Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GET STARTED!
ARRMA 4x4 4S
BLX Vehicle
www.arrma-rc.com
www.modellmarkt24.ch
SPEKTRUM
SLT3
Transmitter
REQUIRED:
LiPo Battery
(2x2S,1x3S or
1x4S)
LiPo Charger

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrma 4x4 4S BLX

  • Page 1 GET STARTED! SPEKTRUM SLT3 Transmitter ARRMA 4x4 4S REQUIRED: BLX Vehicle LiPo Battery (2x2S,1x3S or 1x4S) LiPo Charger www.arrma-rc.com www.modellmarkt24.ch...
  • Page 2 • Keep the wheels of the model off the ground when any optional support equipment (chargers, rechargeable checking the operation of the radio equipment. battery packs, etc.) you use. • Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 3 With the body removed, place the may be present. vehicle upside down and pull full throttle for a few short • Do not operate your vehicle where it could come in bursts until the water has been removed. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 4 • Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den • Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen. für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. • Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 5 • Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Wasser aus dem Reifen entfernt ist. Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 6 • Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas avertissement à cet effet ainsi que pour tous les en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, fonctionnement de votre équipement radio. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 7 • N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée. un orage. • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 8 If you have any questions about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are three options for you to use to get help and advice. Visit ARRMA-RC.com for support, parts and upgrades for your kit. If you can’t find what you’re looking for then you can always email us at support USA@ARRMA-RC (USA) or support@ARRMA-RC.com (ROW)
  • Page 9 Quick Start Guide How to Drive Electronic Speed Controller (ESC) Radio Gear Troubleshooting Warranty Information Inhalt Schnellstartanleitung Wie man fährt Fahrtregler Fernsteuer Fehlerbehebung Garantieinformationen Contenu Guide de Démarrage Rapide Comment conduire Variateur électronique Ensemble radio Dépannage Informations de garantie WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 10 Kit Overview Überblick Aperçu du Kit Supplied Mitgeliefert Fournis • ARRMA KRATON 4S (ARA4408V2T1/T2) • ARRMA OUTCAST 4S (ARA4410V2T1/T2) • ARRMA MOJAVE 4S (ARA4404T1/T2) • Spektrum 2.4GHz Transmitter (SPMSLT300) • Spektrum 2.4GHz Receiver (SPMSR315) • Spektrum FIRMA ESC (SPMXSE1120) •...
  • Page 11 2 x 2S, 1 x 3S or 1 x 4S Batterie LiPo Hardcase EC5™ / IC5 ® EC5™ / IC5 ® ARRMA KRATON 4S (ARA4408V2T1/T2) Battery Tray MAX dims L:156mm / 6.14 in x W:51mm Batteriefach MAX wird gedimmt / 2.01 in x H:48mm / 1.89 in...
  • Page 12 CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 13 Install Charged Batteries In Car Steering Neutral WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 14 How to Drive ACCELERATE LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRAKE/ REVERSE ACCELERATE BRAKE/REVERSE WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 15 Connect ESC and Power On CONTROLLER ON FIRST CAR ON SECOND Install Car Body NOW GET BASHING! Power Off CAR OFF FIRST CONTROLLER OFF SECOND WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 16 Instructions for the removal of the power module and the setting of the gear mesh can be found in the ‘Technical Pack’ booklet enclosed with your model. A well maintained vehicle will keep the strength and reliability expected from your ARRMA vehicle. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 17 1. TX in neutral - press set 2. TX full throttle - press set 3. TX full brake - press set button (1 Green flash) button (2 Green flashes) button (3 Green flashes) 4. Switch off ESC to complete setup WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 18 To reset the ESC to factory default settings, connect a battery, turn the transmitter on and then turn the car on. Press and hold the set button for 5 seconds and release. The Red and Green lights will flash simultaneously to show you have reset. Switch the ESC off and factory reset is complete. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 19 ESC to support. the load. No throttle or steering on Turn off ESC. Adjust throttle trim start up. LED flashes red Throttle trim not at on transmitter to neutral. Turn with single short pulse neutral. back on. repeating. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 20 AUX1 socket BIND Button Throttle socket (CH2) Steering socket (CH1) Steering Trim ST Rate Throttle Trim Battery Status If battery status LED is flashing, the Throttle Trim: factory default neutral, adjustment is not necessary. batteries need to be replaced. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 21 The bind process is complete when the orange LED on Power on the receiver. The the receiver remains lit. orange LED flashes, indicating the receiver is in bind mode. Release the bind button after the orange LED illuminates. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 22 This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 23 ESC has shut down due to overheating to cool down Vehicle does not move Replace with new unit - visit ARRMA- Electric motor is damaged RC.com for advice and upgrades! Replace with new unit - visit ARRMA- Waterproof ESC is damaged RC.com for advice and upgrades!
  • Page 24 ARRMA-RC.com for advice left/right without steering input Clean, check condition and/or replace Drivetrain dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Reverse relevant channel on trans- Relevant channel of transmitter is reversed mitter - see see page for factory...
  • Page 25 Vorsicht: Wenn Sie Akkus verwenden, laden Sie nur Akkus auf. Das Aufladen von Akkus, die nicht wiederaufladbar sind, kann dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 26 Setzen Sie den geladenen Akku in das Fahrzeug ein Lenkung Neutralposition WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 27 Wie man fährt Beschleunigung Links Rechts Links Rechts Bremsen/ Rückwärts Beschleunigung Bremsen/ Rückwärts WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 28 ESC Verbindung und Strom anschalten Fahrzeug als zweites einschalten Fernsteuerung als erstes einschalten Karosserie befestigen Hol dir jetzt BASHIN! Ausschalten Fernsteuerung als zweites Fahrzeug als erstes aus- schalten ausschalten WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 29 Ihres Fahrzeugs zu erhalten. Anweisungen zum Entfernen des Leistungsmoduls und zum Einstellen des Zahneingriffs finden Sie im Heft „Technical Pack“, das Ihrem Modell beiliegt. Ein gut gewartetes Fahrzeug behält die Stärke und Zuverlässigkeit, die Sie von Ihrem ARRMA-Fahrzeug erwarten. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 30 Sender auf Vollgas - Sender auf Vollbremse - drückenSie den Knopf (1 drücken Sie den Knopf (2 - drücken Sie den Knopf (3 grünes Blinksignal) grüne Blinksignale) grüne Blinksignale) 4. Schalten Sie den Regler aus, um das Setup abzuschließen WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 31 Fahrzeug ein. Drücken und halten Sie den Set-Knopf für 5 Sekunden und lassen Sie ihn danach los. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken, um den erfolgreichen Reset anzuzeigen. Schalten Sie den Regler aus und die Werkseinstellung ist wiederhergestellt. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 32 Sie Ihre Fahrgewohnheiten, um die Impulsen. schritten könnte. Belastung zu verringern. Keine Drossel oder Drosselklappenverkleid- ESC ausschalten. Stellen Sie den Lenkung beim Start. LED ung nicht in Neutralstel- Gashebel am Sender auf Neutral. blinkt rot mit einmaligem lung. Wieder anschalten. kurzen Impuls. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 33 Power LED An/Ausschalter Lenkrad (CH1) Gashebel (CH2) ® Antenne Batteriefach BATTERIE-Steckdose AUX1-Buchse BIND-Taste Drosselklappe (CH2) Lenkpfanne (CH1) Lenkungstrimmung ST Rate Gastrimmung Batterie-Status Gastrimmung: Werkseinstellung Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, null, Einstellung nicht erforderlich. müssen die Batterien des Senders erneuert werden. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 34 Der Bindungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die gedrückt. orangefarbene LED auf dem Empfänger beständig Den Empfänger einschalten. leuchtet. Die orangefarbene LED blinkt und zeigt an, dass sich der Empfänger im Bindungsmodus befindet. Den Bindungsschalter loslassen, wenn die orangefarbene LED erleuchtet. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 35 Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 36 Fahrzeug bewegt Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor sich nicht Elektromotor ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades! Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
  • Page 37 Installieren Sie die Servokabel wieder am Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden bzw. kurze Empfänger Reichweite ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt Sender und Empfänger müssen gebunden miteinander verbunden sein - siehe Seite Halten Sie das Fahrzeug an und geben Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet...
  • Page 38 ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 39 Installer les batteries chargées dans la voiture Neutre de direction WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 40 Comment conduire Accélérer Gauche Droite Gauche Droite Freiner/ Sens inverse Accélérer Freiner/Sens inverse WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 41 Connecter à l’ESC et allumer Radiocommande en premier Voiture en second Installer la carrosserie de la voiture MAINTENANT BASHING ! Éteindre Voiture en premier Radiocommande en second WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 42 PROCHAINE FOIS ! Maintenance régulière En raison de la vitesse et des performances de votre véhicule Arrma, nous vous recommandons de suivre le guide d’entretien ci-dessous. Après quelques passages, vérifiez le collage du pneu à la roue, nettoyez et recollez si nécessaire.
  • Page 43 3. TX complète frein - appuyez sur le bouton de réglage sur le bouton de réglage sur le bouton de réglage (1 flash vert) (2 clignote en vert) (3 clignote en vert) 4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 44 Pour réinitialiser l’ESC (réglages par défaut) connectez une batterie, allumez l’émetteur et ensuite la voiture. Appuyez et maintenez le bouton de réglages pendant 5 secondes et relâchez-les ensuite. Les LED rouges et vertes clignotent simultanément pour montrer que vous avez réinitialisé l’ESC. Mettre l’ESC hors tension. La réinitialisation d’usine est effectuée. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 45 Pas de gaz ou de direction au démarrage. La LED Le trim des gaz Éteignez l’ESC. Réglez le trim clignote en rouge avec n’est pas au point des gaz de l’émetteur sur neutre. répétition d’une impulsion mort. Tourner le dos. courte. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 46 Prise d’accélérateur (CH2) Prise de direction (CH1) Garniture de direction ST Rate Garniture d’accélérateur État de la batterie Garniture d’accélérateur: neutre Si le voyant d'état de la batterie par défaut, aucun réglage n’est clignote, vous devez remplacer les nécessaire. piles. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 47 Le processus d’affectation est terminé lorsque la DEL contrôleur. enfoncé sur le récepteur. orange du récepteur se fixe. Mettez le récepteur en marche. La DEL orange clignote, indiquant que le récepteur est en mode d’affectation. Relâchez le bouton d’affectation lorsque la DEL orange s’allume. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 48 électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 49 à niveau! Vérifiez les composants et remplacez Dommages possibles de la transmission / des les - visitez ARRMA-RC.com pour arbres d’entrainements obtenir des conseils Retirer la batterie du support, lais- La coupure basse tension de l’ESC a activé pour sez les refroidir si nécessaire et...
  • Page 50 Les fils servo vers sont lâches ou mal connectés du véhicule ou à récepteur faible distance L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- L’émetteur et le récepteur doivent être rectement liés - voir page Arrêtez de conduire et laissez le ou le S’est arrêté...
  • Page 51 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 52 For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 53 Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 54 Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 55 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 56 C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 57 ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 58 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 59 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch...
  • Page 60 ARB100034326 ARRMA-RC.COM ©2023 Horizon Hobby, LLC. ARRMA RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd. Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby, LLC. ARRMA, the ARRMA logo, Kraton, Outcast and Mojave are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Spektrum slt3