• Keep the wheels of the model off the ground when any optional support equipment (chargers, rechargeable checking the operation of the radio equipment. battery packs, etc.) you use. • Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of WWW.ARRMA-RC.COM...
• Do not operate your vehicle where it could come in bursts until the water has been removed. contact with salt water (ocean water or water on salt- WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 4
• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den • Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen. für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. • Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische WWW.ARRMA-RC.COM...
• Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Wasser aus dem Reifen entfernt ist. Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend WWW.ARRMA-RC.COM...
• Respectez scrupuleusement les instructions et • Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas avertissement à cet effet ainsi que pour tous les en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, fonctionnement de votre équipement radio. WWW.ARRMA-RC.COM...
• N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée. un orage. • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 8
ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit. Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez, vous pouvez toujours nous contacter par courriel à...
Page 9
Quick Start Guide How to Drive Electronic Speed Controller (ESC) Radio Gear Troubleshooting Warranty Information Schnellstartanleitung Wie man fährt Fahrtregler Fernsteuer Fehlerbehebung Garantieinformationen Guide de Démarrage Rapide Comment conduire Variateur électronique Ensemble radio Dépannage Informations de garantie WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 11
ATTENTION: L'utilisation de batteries avec des exigences inférieures aux exigences minimales, des adaptateurs de connecteur de batterie ou des connecteurs de faible puissance entraîneront des ondulations de courant qui endommageront les condensateurs ESC et entraîneront une panne. Changer le connecteur de batterie fourni sur l'ESC annulera la garantie. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 12
CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 17
Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v) Connect batteries, turn on TX and press/hold the set button ‘A’. Turn the switch on 1. TX in neutral - press set 2. TX full throttle - press set 3. TX full brake - press set WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 18
To reset the ESC to factory default settings, connect a battery, turn the transmitter on and then turn the car on. Press and hold the set button for 5 seconds and release. The Red and Green lights will WWW.ARRMA-RC.COM...
ESC to support. the load. No throttle or steering on Throttle trim not at on transmitter to neutral. Turn with single short pulse neutral. back on. repeating. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 20
12. ST Rate Adjusts the sensitivity of AVC technology 13. Brake Rate Adjusts the brake neutral point 14. SMART Battery Level Indicator SRS6200A AVC TECHNOLOGY RECEIVER Battery/Programming Steering Bind Button Throttle Aux 1 Port Antenna Aux 2 Port Aux 3 Port Aux 4 Port WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 21
Lower AVC Rate will will make the car easier make the car harder to to drive. Great to give drive. Great for advanced confidence when driving users who want to enjoy your vehicle hard. keeping their vehicle under control. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 22
Are using the receiver in 5.5ms and want telemetry, you must rebind Change the travel after binding in 11ms. Are using the receiver with a DSMR transmitter and you change Change the receiver mounting orientation the frame rate in the transmitter. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 23
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 24
Stop driving and allow ESC or motor ESC has shut down due to overheating to cool down Vehicle does not Replace with new unit - visit ARRMA- move Electric motor is damaged RC.com for advice and upgrades! Replace with new unit - visit ARRMA- Waterproof ESC is damaged RC.com for advice and upgrades!
Page 25
ARRMA-RC.com for advice left/right without steering input Clean, check condition and/or replace Drivetrain dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Reverse relevant channel on trans- Relevant channel of transmitter is reversed mitter - see see page for factory...
Page 26
Vorsicht: dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 31
Sender auf Vollgas - Sender auf Vollbremse - drückenSie den Knopf (1 drücken Sie den Knopf (2 - drücken Sie den Knopf (3 grünes Blinksignal) grüne Blinksignale) grüne Blinksignale) 4. Schalten Sie den Regler aus, um das Setup abzuschließen WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 32
Fahrzeug ein. Drücken und halten Sie den Set-Knopf für 5 Sekunden und lassen Sie ihn danach los. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken, um den erfolgreichen Reset anzuzeigen. Schalten Sie den Regler aus und die Werkseinstellung ist wiederhergestellt. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 33
Sie Ihre Fahrgewohnheiten, um die Impulsen. schritten könnte. Belastung zu verringern. Keine Drossel oder Drosselklappenverkleid- ESC ausschalten. Stellen Sie den Lenkung beim Start. LED ung nicht in Neutralstel- Gashebel am Sender auf Neutral. blinkt rot mit einmaligem lung. Wieder anschalten. kurzen Impuls. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 34
12. ST Rate Passt die Empfindlichkeit der AVC-Technologie an 13. Bremsrate Stellt den Neutralpunkt der Bremse ein SRS6200A AVC EMPFÄNGER 14. SMART-Batteriestandsanzeige Akku/Programmierung Lenkservo (ST) Port Bindungsschalter Gas (TH) Port Aux 1 Port Antenne Aux 2 Port Aux 3 Port Aux 4 Port WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 35
Fahren AVC-Rate wird das des Autos. Ideal für Auto leichter zu fahren. fortgeschrittene Benutzer, Hervorragend geeignet, die Spaß daran haben um Vertrauen zu geben, möchten, ihr Fahrzeug wenn Sie Ihr Fahrzeug unter Kontrolle zu halten. hart fahren. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 36
Ändern Sie die Reise nach dem Binden Telemetrie, müssen Sie in 11 ms neu binden. Verwenden Sie den Empfänger mit einem DSMR-Sender und Ändern Sie die Ausrichtung der Empfängermontage ändern Sie die Bildrate im Sender. Möchten Sie den Empfänger mit einem anderen Modellspeicher verwenden WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 37
Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 38
Fahrzeug bewegt Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor sich nicht Elektromotor ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades! Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Page 39
Installieren Sie die Servokabel wieder am Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden bzw. kurze Empfänger Reichweite ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt Sender und Empfänger müssen gebunden miteinander verbunden sein - siehe Seite Halten Sie das Fahrzeug an und geben Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet...
Page 40
ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales. WWW.ARRMA-RC.COM...
2. TX plein régime - appuyez 3. TX complète frein - appuyez sur le bouton de réglage sur le bouton de réglage sur le bouton de réglage (2 clignote en vert) (3 clignote en vert) 4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 46
Pour réinitialiser l’ESC (réglages par défaut) connectez une batterie, allumez l’émetteur et ensuite la voiture. Appuyez et maintenez le bouton de réglages pendant 5 secondes et relâchez-les ensuite. Les LED rouges et vertes clignotent simultanément pour montrer que vous avez réinitialisé l’ESC. Mettre l’ESC hors WWW.ARRMA-RC.COM...
Pas de gaz ou de direction au démarrage. La LED Le trim des gaz Éteignez l’ESC. Réglez le trim clignote en rouge avec n’est pas au point des gaz de l’émetteur sur neutre. répétition d’une impulsion mort. Tourner le dos. courte. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 48
12. ST Rate Agit sur la sensibilité de la technologie AVC 13. Taux de freinage Règle le point neutre du frein 14. Indicateur de niveau de batterie SMART RÉCEPTEUR SRS6200A AVEC TECHNOLOGIE AVC Batterie/Programmation Direction Bouton d’affectation Aux 1 Antenne Aux 2 Aux 3 Aux 4 WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 49
Un taux AVC plus bas rendra la voiture plus rendra la voiture plus facile à conduire. Idéal difficile à conduire. Idéal pour les utilisateurs pour donner confiance avancés qui souhaitent lorsque vous conduisez garder le contrôle de leur votre véhicule à fond. véhicule. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 50
Vous utilisez le récepteur en 5,5 ms et souhaitez la télémétrie, vous Changer le voyage après la liaison devez vous reconnecter en 11 ms. Vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR et vous Changer l'orientation de montage du récepteur Vous souhaitez utiliser le récepteur avec une mémoire de WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 51
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 52
ARRMA-RC.com pour obtenir un nouveau des conseils et des mises à niveau! Dommages possibles de la transmission / des les - visitez ARRMA-RC.com pour arbres d’entrainements obtenir des conseils Retirer la batterie du support, lais- La coupure basse tension de l’ESC a activé pour sez les refroidir si nécessaire et...
Page 53
Plus de contrôle du véhicule ou à récepteur faible distance L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- L’émetteur et le récepteur doivent être rectement liés - voir page Arrêtez de conduire et laissez le ou le Direction / moteur à...
For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 55
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at after which it will be discarded. WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 56
Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. WWW.ARRMA-RC.COM...
90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. WWW.ARRMA-RC.COM...
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. WWW.ARRMA-RC.COM...
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des l’acheteur lui-même. WWW.ARRMA-RC.COM...