Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CX-60 HEX,
CX-60 HEX BRS,
CX-60 HEX WH
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE CX-60 HEX

  • Page 1 CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 30.09.2021, ID : 469039, 469040, 469056, 469058, 523399 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Données techniques..........................39 Câbles et connecteurs........................... 42 Dépannage..............................43 Nettoyage..............................45 Protection de l’environnement......................46 PAR à LED...
  • Page 5 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé...
  • Page 14 Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 18 × LED six couleurs (RGBWAUV), à 12 W Contrôle par DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil Mode automatique et commande par la musique Fonctionnement maître / esclave Boîtier métallique robuste dans la couleur noir (n°...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 18 Installation Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. PAR à LED...
  • Page 19 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
  • Page 20 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière POWER IN POWER OUT DMX IN DMX OUT ö & PAR à LED...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée 2 Écran 3 [OK] Pour confirmer une valeur sélectionnée incrémente la valeur affichée d’une unité décrémente la valeur affichée d’une unité 6 [M] Pour activer le menu principal ou un sous-menu 7 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 8 [DMX IN] Entrée DMX...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 9 [DMX OUT] Sortie DMX 10 [POWER IN] Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) 11 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) PAR à LED...
  • Page 25 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [M] pour activer le menu principal et utilisez les touches fléchées pour sélec‐ tionner un mode de fonctionnement.
  • Page 26 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes DMX suivants avec les touches fléchées : «...
  • Page 27 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du pre‐ mier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 28 Utilisation Vitesse du programme Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés.
  • Page 29 Utilisation Gradateur Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMM » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler l’intensité.
  • Page 30 Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Show/Master » l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés.
  • Page 31 Utilisation Mode « Esclave » Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave.
  • Page 32 Utilisation Programmes Fade Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler les programmes Fade pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 7 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 33 Utilisation Vue d’ensemble du menu MENU LINE TEST FADE COLO MODE F-01 C-01 A001 D000 P-01 F-07 C-04 A512 D255 10CH P-42 GREE D000 SPEE T001 A001 D255 BLUE D000 T255 A512 D255 WHIT D000 M-01 D255 M-30 AMBE D000 DIMM D000 D255...
  • Page 34 Utilisation 7.3 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 35 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction Sélection du mode de fonctionnement 0…63 Couleur constante, le ton de la couleur est défini par les canaux 2 à 5 64…127 Changement automatique de couleur avec 14 couleurs, canaux 2 à 7 sans fonction 128…191 Changement automatique de couleur avec 24 couleurs, canaux 2 à...
  • Page 36 Utilisation Canal Valeur Fonction Vitesse d’effets et sensibilité de la commande par la musique 0…10 Pas de changement automatique de couleurs 11…255 Changement automatique de couleurs réglé comme pour le canal 1, la vitesse décroît de rapide à lent, quand canal 1 = 64…127 Changement automatique de couleurs réglé...
  • Page 37 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 0…15 et canal 9 = 0…31 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %, quand canal 7 = 0…15 et canal 9 = 0…31 0…255 Intensité...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 32…63 Effet Fade Out, vitesse réglée par le canal 8 64…95 Effet Fade In, vitesse réglée par le canal 8 96…127 Effet Fade In-Out, vitesse réglée par le canal 8 128…159 Effet Auto-mix, vitesse réglée par le canal 8, canaux 1 à 7 sans fonction 160…191 Chase (4 couleurs), vitesse réglée par le canal 8, canaux 1 à...
  • Page 39 Données techniques Données techniques 275 mm Source lumineuse 18 × LED RGBAWUV 6-en-1, à 12 W Caractéristiques de la source Température de couleur 6700 K lumineuse LED CW Caractéristiques optiques Angle de dispersion 35° Contrôle Touches et écran Nombre de canaux DMX 6, 8 ou 10 Connexions d'entrée Alimentation électrique...
  • Page 40 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 170 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP30 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) avec étrier 275 mm × 405 mm × 275 mm Poids 3,3 kg Conditions d'environne‐...
  • Page 41 Données techniques Informations complémentaires CX-60 HEX CX-60 HEX BRS CX-60 HEX WH Mélange de couleurs RGBAWUV RGBAWUV RGBAWUV Type LED x-in-1 x-in-1 x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible Pas possible Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir Argent brossé...
  • Page 42 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 43 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 44 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR à LED...
  • Page 45 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 46 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Stairville cx-60 hex brsStairville cx-60 hex wh