thomann Fun Generation LED Pot System COB 40W RGB WW Notice D'utilisation
thomann Fun Generation LED Pot System COB 40W RGB WW Notice D'utilisation

thomann Fun Generation LED Pot System COB 40W RGB WW Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Fun Generation LED Pot System COB 40W RGB WW:

Publicité

Liens rapides

LED Pot System
COB 40W RGB WW
set de projecteurs à
LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation LED Pot System COB 40W RGB WW

  • Page 1 LED Pot System COB 40W RGB WW set de projecteurs à notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 06.12.2019, ID : 430850 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................17 Installation..............................18 Mise en service............................22 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux.................... 44 7.7 Fonctions en mode DMX 16 canaux..................50 Données techniques..........................52 Dépannage..............................55 Câbles et connecteurs........................... 58 Nettoyage..............................59 Protection de l’environnement......................60 set de projecteurs à LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pot SystemCOB 40W RGB WW...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Pot SystemCOB 40W RGB WW...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Danger de court-circuits Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage. set de projecteurs à...
  • Page 17: Performances

    Performances Performances Le set de projecteurs à LED est une combinaison idéale de lumière blanche et colorée pour éclairer parallèlement la scène et la piste de danse en différentes couleurs. Quatre spots LED avec chacun une LED 40 W COB (RGB WW), prémontés sur la barre en T Contrôle par DMX, (quatre modes différents) par les touches et l’écran de l’appareil ainsi que par télécommande (fournie) Shows automatiques préprogrammés...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 21 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. set de projecteurs à...
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 25: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande LED Pot SystemCOB 40W RGB WW...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique 2 [Power Out] Prises CEI pour l’alimentation électrique d'autres appareils 3 Écran et touches de fonction [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 4 [Footswitch Input] Prise jack en 6,35 mm pour raccorder le pédalier 5 [IR] Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande 6 [DMX In] Entrée DMX 7 [DMX Out] Sortie DMX LED Pot SystemCOB 40W RGB WW...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Unité de pédale de commande (en option) set de projecteurs à LED...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 10 [Auto Run] Active le mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé. 11 [Sound Active] Active le mode de fonctionnement Commande par la musique. 12 [Freeze] Arrête un show ou le redémarre. 13 [Blackout] Active ou désactive l'obscurcissement (black out). LED Pot SystemCOB 40W RGB WW...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouges set de projecteurs à LED...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 14 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 15 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec [+] et [–]. 16 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 17 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–]. 18 [SOUND] Active le mode de fonctionnement Commande par la musique.
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 20 [+] Incrémente la valeur réglée. 21 [–] Décrémente la valeur réglée. 22 [Dimming] Active la fonction de gradateur pour couleurs fixes. Réglez la valeur avec les touches [+] et [–]. 23 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe.
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 34 Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ matique tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 35 Utilisation Mode de fonctionnement Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne « Show automatique prépro‐ en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage grammé » n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 36 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ « Esclave » guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAv » et appuyez sur [Setup]. set de projecteurs à...
  • Page 37 Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 38 Utilisation « 4.-CH » (quatre canaux) « 6.-CH » (six canaux) « 8.-CH » (huit canaux) « 16CH » (seize canaux) Commande par la musique Un show commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé...
  • Page 39 Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 40 Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « Cu.SE » et confirmez avec [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [Up] et [Down].
  • Page 41 Utilisation Réinitialisation Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . [Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « -rSt » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down] choisissez entre « -Yes » (effectuer un Reset) et « -NO » (ne pas effectuer de reset) et confirmez avec [Setup].
  • Page 42: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu set de projecteurs à LED...
  • Page 43: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité...
  • Page 44: Fonctions En Mode Dmx 8 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED Effet stroboscopique 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) Sans fonction 1…5 Show automatique préprogrammé 01 11…16 Show automatique préprogrammé 02 12…17 Show automatique préprogrammé 03 18…23 Show automatique préprogrammé 04 24…29 Show automatique préprogrammé 05 30…35 Show automatique préprogrammé...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 66…71 Show automatique préprogrammé 12 72…77 Show automatique préprogrammé 13 78…83 Show automatique préprogrammé 14 84…89 Show automatique préprogrammé 15 90…95 Show automatique préprogrammé 16 96…101 Show automatique préprogrammé 17 102…107 Show automatique préprogrammé 18 108…113 Show automatique préprogrammé...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 144…149 Show automatique préprogrammé 25 150…155 Show automatique préprogrammé 26 156…161 Show automatique préprogrammé 27 162…167 Show automatique préprogrammé 28 168…173 Show automatique préprogrammé 29 174…179 Show automatique préprogrammé 30 180…185 Show automatique préprogrammé 31 186…191 Show automatique préprogrammé...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 222…227 Show automatique préprogrammé 38 228…255 Show piloté par la musique (sélection des programmes de son SO.01…SO.37 avec canal 7) Fonction selon le réglage du canal 6 Canal 6 = 1…5 0…15 R : 0; G: 0; B: 0; W: 0; 16…31 R : 255;...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 128…143 R : 255; G: 0; B: 255; W: 0; 144…159 R : 255; G: 0; B: 140; W: 0; 160…175 R : 0; G: 255; B: 255; W: 0; 176…191 R : 255; G: 0; B: 0; W: 210; 192…207 R : 0;...
  • Page 50: Fonctions En Mode Dmx 16 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction Effet stroboscopique 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.7 Fonctions en mode DMX 16 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) spot 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) spot 1 0…255 Intensité...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) spot 2 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), spot 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) spot 3 0…255 Intensité...
  • Page 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 4 × LED COB (RGB WW), 40 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 45° Contrôle Télécommande IR Nombre de canaux DMX 4, 6, 8, 16 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Pédalier Prise jack en 6,35 mm...
  • Page 53 Données techniques Fusible 5 mm × 20 mm, 1,5 A, 250 V, à action retardée Pile télécommande Type de pile Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, sur pied Adaptateur de pied de 36 mm 3 ×...
  • Page 54 Données techniques Informations complémentaires Projecteur inclu Dispositif d’effet inclu Bar à LEDs inclue Contrôle inclu Pied inclu Étui/sac inclu set de projecteurs à LED...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 56 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Lorsque le point après le premier caractère de l'écran ne clignote pas en mode de fonctionnement DMX, aucun signal DMX n'est reçu.
  • Page 57 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Pot SystemCOB 40W RGB WW...
  • Page 58: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 59: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 60: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 61 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 62 Remarques set de projecteurs à LED...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières