Publicité

Liens rapides

CB-100 LED
Color Beam
projecteur LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville CB-100 LED Color Beam

  • Page 1 CB-100 LED Color Beam projecteur LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 25.04.2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................17 Connexions et éléments de commande..................20 Commande..............................24 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 24 7.2 Menu principal..........................25 7.3 Menu de configuration........................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage..............................39 Protection de l’environnement......................40 projecteur LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. CB-100 LED Color Beam...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
  • Page 12: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Cet appareil convient particulièrement aux scènes de spectacle. Caractéristiques particulières de l’appareil Activation via DMX (quatre canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Commande par la musique Roue de couleurs avec blanc, sept couleurs pleines, couleurs en mode split et effet arc-en- ciel Gradateur électronique Protection contre la surchauffe...
  • Page 14: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
  • Page 15 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. CB-100 LED Color Beam...
  • Page 18 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 19 Mise en service Indicateur DMX En mode de fonctionnement DMX, un point clignotant sur l'écran indique qu’un signal DMX est reçu. Si ce point n'apparaît pas, il se peut que le contrôleur DMX ne soit pas allumé ou que le câblage soit incorrect. CB-100 LED Color Beam...
  • Page 20: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Dessous projecteur LED...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 1 CONTROL PANEL Écran. 2 Touche [MODE/ESC]. Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Elle referme un sous- menu ouvert sans enregistrer les modifications. 3 Touche [UP]. Incrémente la valeur affichée d’une unité. 4 Touche [DOWN].
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Dessus projecteur LED...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 6 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage. 7 Vis de blocage de la poignée. 8 INPUT Entrée DMX. 9 OUTPUT Sortie DMX. 10 Porte-fusible. 11 Œillet pour une corde de sécurité. 12 Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. 13 Connecteur d’alimentation CEI pour le raccordement au secteur.
  • Page 24: Commande

    Commande Commande 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L'écran affiche, quelques secondes après, « d001 » . L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. projecteur LED...
  • Page 25: Menu Principal

    Commande 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE/ESC] pendant trois secondes environ pour activer le menu de configura‐ tion. Appuyez à nouveau sur [MODE/ESC] pour sélectionner une option de menu. Utilisez [UP] et [DOWN] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur sou‐ haitée, appuyez sur [ENTER].
  • Page 26 Commande Adresse DMX Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « dxxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d001 » … « d512 » ) à l'aide des tou‐ ches [UP] et [DOWN].
  • Page 27 Commande Réglage du gradateur Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « MAn » . Appuyez sur [ENTER] pour activer le mode de fonctionnement. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « diMM » . Appuyez à nouveau sur « Enter » , l'écran affiche « Lxxx » . Vous pouvez maintenant régler la luminosité...
  • Page 28 Commande System Reset Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « rESt » . Appuyez sur [ENTER] pour remettre la roue de couleurs à la position initiale. Chargement des valeurs par Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « LoAd » . Appuyez défaut sur [ENTER] pour remettre toutes les valeurs aux valeurs d'usine.
  • Page 29: Menu De Configuration

    Commande 7.3 Menu de configuration Appuyez sur [MODE/ESC] pendant trois secondes environ pour activer le menu de configura‐ tion. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour saisir le code de l’appareil 2323. La touche [UP] change le chiffre là où le curseur se trouve et la touche [DOWN] déplace le curseur à l’emplacement sui‐ vant.
  • Page 30: Luminosité

    Commande Luminosité Activez le menu de configuration. Appuyez sur [MODE/ESC] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Lxxx » . Ajustez la luminosité initiale souhaitée à l'aide des touches [UP] et [DOWN] (affichage « L000 » … « L255 » ). Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer le réglage et puis sur [MODE/ESC] pour passer à...
  • Page 31 Commande Vue d’ensemble (menu de confi‐ guration) CB-100 LED Color Beam...
  • Page 32: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Commande 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur Roue de couleurs 0…7 Blanc 8…15 Bleu foncé 16…23 Jaune 24…31 Rose vif 32…39 Vert 40…47 Rouge 48…55 Bleu clair 56…63 Rouge orange 64…71 Blanc et bleu foncé projecteur LED...
  • Page 33 Commande Canal Valeur Fonction 72…79 Bleu foncé et jaune 80…87 Jaune et rose vif 88…95 Rose vif et vert 96…103 Vert et rouge 104…111 Rouge et bleu clair 112…119 Bleu clair et rouge orange 120…127 Rouge orange et blanc 128…191 Effet arc-en-ciel dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante 192…255 Effet arc-en-ciel dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante...
  • Page 34 Commande Canal Valeur Fonction 216…255 Ouvert Fonctions 0…10 Sans fonction 11…60 Obturation (black out) en cours de mouvement de la roue de couleurs 61…110 Commande par la musique 111…160 Obturation (black out) en cours de mouvement de la roue de couleurs et commande par la musique 161…210 Réinitialiser la roue de couleurs...
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Données techniques LED haute performance 10 W Nombre de canaux DMX Angle de dispersion 2 ° Alimentation en énergie 230 V (AC), 50 Hz / 110 V (AC), 60 Hz Puissance consommée 35 W Dimensions (L × P × H) 280 mm ×...
  • Page 36: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 38 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. projecteur LED...
  • Page 39: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 40: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 41 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 42: Remarques

    Remarques projecteur LED...
  • Page 44 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières