Télécharger Imprimer la page
thomann StairVille CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Notice D'utilisation
thomann StairVille CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Notice D'utilisation

thomann StairVille CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour StairVille CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar:

Publicité

Liens rapides

CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
Set de projecteurs à LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann StairVille CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar

  • Page 1 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 12.06.2024, ID : 460583 (V5)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................27 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 27 7.2 Fonctions de l'appareil........................
  • Page 4 Table des matières Données techniques..........................52 Câbles et connecteurs........................... 54 Dépannage..............................55 Nettoyage..............................57 Protection de l'environnement......................58 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 5 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Page 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de court-circuit dû à la modification du câblage de raccordement pendant le fonctionnement ! Si des câbles de raccordement de spots individuels sont retirés ou remplacés pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des court-circuits susceptibles d’endommager l’appareil de manière irréversible. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant d’entreprendre des modifications du câblage.
  • Page 14 Performances Performances Le set de projecteurs à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothèques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales. Caractéristiques particulières de l’appareil : Six PAR plats avec chacun sept LED 4-en-1 (RGB WW, 4 watts) Possibilités de contrôle : –...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Endommagement de l’appareil dû au débranchement de spots LED pendant le fonctionnement ! Si des spots LED séparés sont débranchés de l’appareil pendant le fonctionne‐ ment, cela peut endommager l’appareil. Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les spots LED sont raccordés. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de retirer les spots LED.
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
  • Page 18 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 19 Installation Spots prémontés Les six spots sont prémontés sur la barre en T. Vis de réglage pour la fixation l'angle d'inclinaison Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la suspen‐ sion à l’aide de crochets en C. Vis de réglage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation horizontale (angle de dispersion) Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté)
  • Page 20 Installation Insertion de la pile dans la télé‐ Poussez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière commande d’un tiroir. Insérez la pile. La pile est correctement insérée lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande.
  • Page 21 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Remarques relatives à...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] | Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 2 [Fuse] | Porte-fusible 3 Bride de 35 mm pour la fixation de la barre en T sur un pied (disponible en option) 4 Écran 5 [Mode] | Active le menu principal et passe d’un élément de menu à...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouge Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d’appareils, il se (n° d'art. 354223) peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n’aient donc aucune fonction. 1 [AUTO] | Active le mode de fonctionnement « Automatique ». ö...
  • Page 27 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil au réseau électrique pour le faire démarrer. 7.2 Fonctions de l'appareil Toutes les fonctions sont activées par le biais des touches et de l'écran de l’appareil et/ou par la télécommande fournie. 7.3 Pédale Différentes fonctions de l'appareil différentes peuvent aussi être commandées à...
  • Page 28 Utilisation Auto Run / Programme Appuyez à plusieurs reprises sur le commutateur jusqu'à ce que l'écran affiche « AUTO » pour activer le mode de fonctionnement automatique (38 programmes se déroulent successivement). Appuyez sur le commutateur lors de l'exécution d'un programme pour passer au programme suivant. Lorsque vous appuyez sur le bouton lors de l'exécution du programme 38, la séquence recommence au programme 1.
  • Page 29 Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [AUTO]. La lecture des programmes « Pr.01 » à « Pr.38 » démarre automatique‐ « Automatique » ment. Mode de fonctionnement Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.38 » avec [+] et [–].. «...
  • Page 30 Utilisation Sélection des couleurs Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur Cyan Rouge clair Rouge Pourpre Vert clair Vert Magenta Bleu clair Bleu Orange Jaune...
  • Page 31 Utilisation Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 20 secondes, l'écran s'éteint. Un appui sur n’importe quelle touche réactive l’écran et le dernier menu ouvert s’affiche de nouveau. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’alimentation électrique est coupée. Mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement automatique peut être activé...
  • Page 32 Utilisation Le tableau ci-après présente les affectations des valeurs. Valeur Couleur Valeur Couleur Valeur Couleur Valeur Couleur Extinction 1.--r Rouge 2.--g Vert 3.--b Bleu 4.--u Blanc 5.--A Ambre 6.--rg Orange 7.-ry Jaune 8.-rb Violet 9.-by Magenta 10.gb Bleu clair 11.yg Jaune clair 12.ru Rose...
  • Page 33 Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.001 » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 34 Utilisation « 26CH » (vingt-six canaux) Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ « Esclave » guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Confirmez avec [Setup].
  • Page 35 Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais du DMX. Appuyez sur [Mode] à...
  • Page 36 Utilisation Activer le pédalier sans câble Pour commander l'appareil via la pédale de commande sans fil, vous devez placer via le menu « SEt » le réglage « HEy » sur « on » . Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . Appuyez encore une fois sur [Setup] et sélectionnez l'option de menu «...
  • Page 37 Utilisation Courbe du gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] et [Down] sélectionnez l'élément de menu « Cur » et confirmez avec [Setup]. Vous pouvez sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [Up] et [Down]. La courbe du gradateur détermine l’augmentation ou la diminution de la luminosité...
  • Page 38 Utilisation Restauration des réglages Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur d’usine [Setup]. Avec [Up] et [Down] sélectionnez l'élément de menu « rSt » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] et [Down] sélectionnez l'élément de menu « Yes » pour rétablir les valeurs d'usine ou sélectionnez l'élément de menu «...
  • Page 39 Utilisation 7.6 Vue d’ensemble du menu CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 40 Utilisation CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 41 Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX à 4 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0 …...
  • Page 42 Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX à 6 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0 … 255 Intensité...
  • Page 43 Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX à 8 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0 … 255 Intensité...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 48 … 53 Show automatique préprogrammé 09 54 … 59 Show automatique préprogrammé 10 60 … 65 Show automatique préprogrammé 11 66 … 71 Show automatique préprogrammé 12 72 … 77 Show automatique préprogrammé 13 78 … 83 Show automatique préprogrammé...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 144 … 149 Show automatique préprogrammé 25 150 … 155 Show automatique préprogrammé 26 156 … 161 Show automatique préprogrammé 27 162 … 167 Show automatique préprogrammé 28 168 … 173 Show automatique préprogrammé 29 174 … 179 Show automatique préprogrammé...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction Canal 6 = 0 0…14 R : 0 ; G : 0 ; B : 0 ; W : 0 ; 15…29 R : 255 ; G : 0 ; B : 0 ; W : 0 ; 30…44 R : 0 ;...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 225…239 R : 255 ; G : 180 ; B : 20 ; W : 80 ; 240…255 R : 255 ; G : 255 ; B : 255 ; W : 255 ; Fonction selon le réglage du canal 6 Canal 6 = 1…227 0…255 Vitesse de déroulement programme Pr.02…Pr.38...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 0…255 Intensité...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 0…255 Intensité...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 0…255 Intensité...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 0…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar...
  • Page 52 Données techniques Données techniques Source lumineuse 42 × LED RGBWW type Quad 4-en-1, 4 W, 240 mm sur six PAR plats mobiles Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 35° 68 mm Contrôle Télécommande IR (n° d'art. 354223, comprise) Pédale, câblée (n° d'art. 279058, en option) Pédale, sans câble (n°...
  • Page 53 Données techniques Puissance consommée env. 120 W Tension d’alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée Fréquence de transmis‐ 2,4 GHz sion de l'antenne sans fil Puissance d'émission max. 100 mW Pile de la télécommande Type de piles Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025...
  • Page 54 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 55 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 56 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 57 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 58 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 59 Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
  • Page 60 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 61 Remarques CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 62 Remarques CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Set de projecteurs à LED...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...