Publicité

Liens rapides

ClubFX-1 Beam Flower
40W Quad
effet à LED flower
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad

  • Page 1 ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad effet à LED flower notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 08.11.2019, ID : 372713 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................23 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.3 Menu de configuration........................35 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux.................... 42 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux.................... 43 7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux..................47 Télécommande............................51 Données techniques..........................55 Câbles et connecteurs........................... 57 Dépannage..............................
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances L'effet à LED flower convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical, dans les discothèques ainsi que pour les DJ mobiles et artistes. Caractéristiques particulières de l’appareil : 4 ×...
  • Page 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue.
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 1 Sortie de lumière 2 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. 5 Écran 6 [ENTER] Ouvre le menu de chaque type de représentation, confirme la valeur réglée. 7 [DOWN] Diminue la valeur affichée d’une unité...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 10 Œillet pour le câble de retenue 11 Microphone pour la commande par la musique 12 [DMX In] Entrée DMX 13 [DMX Out] Sortie DMX ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le ventilateur commence à travailler et, quelques secondes après, « Addr:XXX NoSignal » clignote à l’écran. L’appareil est mainte‐ nant prêt à fonctionner. effet à...
  • Page 27: Sélection Des Fonctions

    Utilisation 7.2 Sélection des fonctions Appuyez plusieurs fois sur [DOWN] alors que « A001 » clignote à l’écran pour ouvrir l’une des 9 scènes préprogrammées ou l’un des 8 programmes ou pour mettre l’appareil en mode com‐ mandé par le son. ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 28: Menu Dmx

    Utilisation 7.2.1 Menu DMX Appuyez sur [ENTER] alors que « Addr:XXX NoSignal » clignote à l’écran afin de sélectionner le menu DMX. Appuyez sur [ENTER] pour ouvrir la première option du menu. effet à LED flower...
  • Page 29 Utilisation Adresse DMX L’écran affiche « DMX Addr » . Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], réglez le numéro du premier canal DMX de l’appareil à utiliser (adresse DMX) dans une plage de 001 à 509 max. Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage, puis sur [DOWN] pour passer à...
  • Page 30 Utilisation Sélection du nombre de canaux L’écran affiche « Channels Select » . Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], sélec‐ tionnez le nombre de canaux DMX de l’appareil à utiliser. Il est possible de sélectionner 4, 6 ou 10 canaux.
  • Page 31: Menu Scène

    Utilisation 7.2.2 Menu Scène Appuyez sur [DOWN] alors que « Addr:XXX NoSignal » clignote à l’écran afin de sélectionner la scène « Red Alone ». Appuyez deux fois sur [ENTER], pour ouvrir le menu Scène et modifier les paramètres de scène selon vos préférences. Avec [UP] et [DOWN], sélectionnez les options de menu expliquées dans le tableau ci-après, avec ENTER ouvrez la fonction associée.
  • Page 32 Utilisation Affichage Description Plage de valeurs Color Motifs différents de couleurs et flower 0 – 255 Lens Motfis différents de lentilles et de mou‐ 0 et 255 vement Strobe1 Fréquence du clignotement LED 1 10 (lente) – 255 (rapide) White1 Intensité...
  • Page 33: Menu Programme

    Utilisation Un réglage « Strobe » , exception faite de « 0 » , a priorité sur les réglages « Strobe » de chaque LED. Lorsque vous avez quitté le menu et que « Red Alone » apparaît de nouveau, appuyez sur [DOWN], afin de sélectionner successivement les scènes «...
  • Page 34: Gradateur

    Utilisation Vitesse L’écran affiche « Speed » . Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], réglez une valeur comprise entre 000 et 255 pour la vitesse de déroulement du show. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage. Appuyez sur [MODE] pour changer d’option de menu sans modification.
  • Page 35: Menu De Configuration

    Utilisation Strobe Appuyez sur [DOWN]. L’écran affiche « Strobe » . Appuyez sur [ENTER], puis, avec [UP] et [DOWN], réglez une valeur comprise entre 010 et 255 pour la vitesse de clignotement du show. Les valeurs comprises entre 000 et 009 n’ont aucune fonction. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour enregistrer le réglage.
  • Page 36 Utilisation Réinitialisation aux valeurs Appuyez sur [ENTER] pour ouvrir la première option du menu « Reload Default » . Cette fonction d’usine vous permet de réinitialiser l’appareil aux valeurs d’usine. Tous les réglages réalisés auparavant sont alors définitivement supprimés. Lorsque vous souhaitez activer cette fonction, utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner « ON » et confirmez avec [ENTER].
  • Page 37 Utilisation Auto et Sound Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir l’op‐ tion de menu « Auto & Sound » . Cette fonction permet de déterminer si l’appareil doit fonc‐ tionner automatiquement ou être commandé par le son. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner la fonction souhaitée et confirmez avec [ENTER].
  • Page 38 Utilisation Key Lock Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir l’op‐ tion de menu « Key Lock » . Cette fonction permet de définir si les touches de l’appareil doivent être automatiquement verrouillées 30 secondes après leur dernière utilisation afin d’éviter toute manipulation involontaire.
  • Page 39 Utilisation Compteur de la durée d’utilisa‐ Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir l’op‐ tion tion de menu « Machine Timer » . L’écran affiche « ThisTime » . Appuyez sur [ENTER] pour afficher la durée depuis la dernière mise en marche de l’appareil.
  • Page 40 Utilisation Enregistrer les scènes Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir l’op‐ tion de menu « Record Scene » . Ici, vous pouvez affecter la scène, exécutée par l’appareil à ce moment-là, à l’un des 9 emplacements de mémoire destinés aux scènes « Red » , « Green » , «...
  • Page 41 Utilisation Menu étendu Appuyez plusieurs fois sur [DOWN], le cas échéant, et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir l’op‐ tion de menu « Advance Menu » . Ici, vous pouvez modifier le mot de passe qui protège l’accès à quelques options de menu contre tout accès non autorisé. L’écran affiche « Warning » . Appuyez sur [UP] ou [DOWN] et confirmez avec [ENTER] afin d’ouvrir l’option de menu «...
  • Page 42: Fonctions En Mode Dmx 4 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 000…009 Rotation de couleur blanche 010…019 Rotation de couleur rouge 020…029 Rotation de couleur verte 030…039 Rotation de couleur bleue 040…191 Rotation de couleur proportionnelle 192…223 Vitesse de rotation de couleur (de rapide à lent) Arrêt rotation de couleur 225…255 Vitesse de rotation de couleur (de lent à...
  • Page 43: Fonctions En Mode Dmx 6 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 225…255 Vitesse de rotation de lentilles (de lent à rapide) 0…255 Gradateur maître 0 – 100 % 0…255 000…009 Aucune fonction (ouverte) 010…255 Effet stroboscopique, de lent à rapide (1 Hz – 25 Hz) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction...
  • Page 44 Utilisation Canal Valeur Fonction 040…191 Rotation de couleur proportionnelle 192…223 Vitesse de rotation de couleur (de rapide à lent) Arrêt rotation de couleur 225…255 Vitesse de rotation de couleur (de lent à rapide) 0…255 000…191 Position de lentilles 192…223 Vitesse de rotation de lentilles (de rapide à lent) Arrêt rotation de lentilles 225…255 Vitesse de rotation de lentilles (de lent à...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 060…069 Intensité du vert 070…079 Intensité du bleu 080…089 Intensité du blanc 090…099 Color+ 100…109 Color– 110…119 Lens+ 120…129 Lens– 130…139 Sence 9 140…149 Programme 1 150…159 Programme 2 160…169 Programme 3 170…179 Programme 4 180…189 Programme 5 ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 190…199 Programme 6 200…209 Programme 7 210…219 Programme 8 220…229 Programme 9 (vide) 230…233 Vide 234…236 Réinitialisation 237…249 Vide 250…255 Mode commandé par la musique 0…255 Vitesse/Sensibilité effet à LED flower...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 10 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 000…009 Rotation de couleur blanche 010…019 Rotation de couleur rouge 020…029 Rotation de couleur verte 030…039 Rotation de couleur bleue 040…191 Rotation de couleur proportionnelle 192…223 Vitesse de rotation de couleur (de rapide à lent) Arrêt rotation de couleur 225…255 Vitesse de rotation de couleur (de lent à...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 225…255 Vitesse de rotation de lentilles (de lent à rapide) 0…255 Gradateur maître 0 – 100 % 0…255 000…009 Aucune fonction (ouverte) 010…255 Effet stroboscopique, de lent à rapide (1 Hz – 25 Hz) 0…255 Gradateur LED 1 0…255 Gradateur LED 2 0…255...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 090…099 Color+ 100…109 Color– 110…119 Lens+ 120…129 Lens– 130…139 Sence 9 140…149 Programme 1 150…159 Programme 2 160…169 Programme 3 170…179 Programme 4 180…189 Programme 5 190…199 Programme 6 200…209 Programme 7 210…219 Programme 8 ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 220…229 Programme 9 (vide) 230…233 Vide 234…236 Réinitialisation 237…249 Vide 250…255 Mode commandé par la musique 0…255 Vitesse/Sensibilité effet à LED flower...
  • Page 51: Télécommande

    Télécommande Télécommande Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 52 Télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l’appa‐ reil et appuyez sur les touches de votre choix. La distance maximale de l’appareil est d’environ 9 m. L’appareil réagit aux signaux de la télécommande uniquement lorsqu’il n’est pas com‐ mandé...
  • Page 53 Télécommande 4 [SHOW] Afin d’ouvrir l’un des 9 shows automatiques préprogrammés, appuyez sur cette touche suivie de la touche numérique 1 – 9 pour sélectionner le show souhaité. Pour annuler un show, appuyez sur [STAND BY]. 5 [SOUND ON] Active la commande par la musique 6 Touches numériques Avec ces touches, vous pouvez régler précisément la rotation (X) et l’inclinaison (Y) de la tête de l’appareil :...
  • Page 54 Télécommande 8 [COLOR] Pour ouvrir différents scénario d’éclairage. Appuyez successivement sur l’une des tou‐ ches numériques 1 – 8 pour trouver le scénario d’éclairage souhaité. 9 [FULL ON] Appuyez sur cette touche pour ouvrir le scénario d’éclairage « FULL ON » (= lumière blanche à...
  • Page 55: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 4 × 10 W LEDs Cree lumière blanche Caractéristiques optiques Angle de dispersion 4° Contrôle Touches et l’écran de l’appareil, DMX, télécommande infrarouges Nombre de canaux DMX 4, 6 ou 10 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles...
  • Page 56 Données techniques Dimensions (L × H × P) 160 mm × 210 mm × 190 mm lorsque le rayon de lumière est dirigé vers le haut Poids 3,7 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Modèle similaire Effet laser...
  • Page 57: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 59 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. ClubFX-1 Beam Flower 40W Quad...
  • Page 60: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 61: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 62 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières