i :
CONTROLS
®
@ HEAD COVER
Houses
head
block
including
GX
recording,
GX
playback, and erase heads.
Remove
the head cover by loosening the two fit-
ment screws and pulling or off towards you.
@® BUILT-IN REEL RETAINER (Left)
To lock reel firmly into place, pull tip of retainer
outward and turn to left or right.
@ SUPPLY REEL TABLE
@ VU METERS (Left and Right)
Indicate left and right channel recording and play-
back levels.
@® IMPEDANCE ROLLER
© TAPE TENSION LEVER
Provides ideal tape tension.
@ REEL SIZE SELECTOR
Set to "10" when
using 10-1/2" reels and to "7"
when using 7' or 5"' reels.
CONNECTIONS
@ CAPOT DE BLOC DE TETES
Abrite
le bloc de téte qui comprend
la téte d'en-
registrement
GX, la téte de lecture GX et la téte
d'effacement.
Déposer le capot de bloc de tétes en dévissant les
deux vis de fixation et. tirer le capot de votre cété.
@ FIX-BOBINE INCORPORE (Gauche)
Pour maintenir solidement la bobine en place, tirer
vers
lextérieur
l'extrémité
du porte-bobine
puis
tourner vers la gauche ou vers la droite.
@ PLATEAU
DE BOBINE DEBITRICE
@ VU METRES (Gauche et Droit)
Fornit l'indication des niveaux de lecture et d'en-
registrement des canaux gauche et droit.
® ABRE
DE VOLANT
D'INNERTIE
@ LEVIER DE TENSION DE BANDE
Assure une tension de bande parfaite.
BEDIENUNGSELEMENTE
@® TONKOPFABDECKUNG
Die Abdeckung schiitzt den Tonkopfblock mit dem
GX-Aufnahmekopf,
dem
GX-Wiedergabekopf
und
dem Léschkopf.
;
Die Tonkopfabdeckung kann erst entfernt werden,
wenn die Befestigungsschrauben gelést worden sind.
Dann ist die Abdeckung
leicht abzunehmen, wenn
sie herangezogen wird.
;
@ EINGEBAUTE SPULENFIXIERUNG (Links)
Zur Feststellung der Spule Spulenfixierung heraus-
ziehen und nach links oder rechts verdrehen.
@® LINKER WICKELTELLER
@® VU ANZEIGER (Links und Rechts)
Zeigen Aufnahme- und Widergabepegel von Links-
und Rechtskanalen an.
© UMLENKROLLE
@© BANDZUGHEBEL
i)