Télécharger Imprimer la page

Sabiana SK-RSP-ECM Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 81

Publicité

SCHEMAS
ELECTRIQUES
LEGENDA
B1
= Sensore livello condensa
BLAC
= Scheda unica
driver ECM + pompa
M
= Moto-ventilatore
M9
= Pompa evacuazione condensa
X1
= Morsettiera a 3 poli
Q1
= Interruttore di manovra
sezionatore monofase
Q2
= Interruttore di manovra
sezionatore trifase (3P+N)
R
= Linea di fase attivazione
resistenza elettrica
R1-R2-R3
= Resistenza elettrica
SER
= Scheda elettronica resistenze
E
= Attuatore valvola acqua
BK
= Nero
BN
= Marrone
RD
= Rosso
OG
= Arancio
BU
= Blu
WH
= Bianco
GNYE
= Giallo/Verde
TS1
Termostato di sicurezza
TS2
Thermal cut Off = 45 °C
TS1
Riarmo automatico
Thermal cut Off = 80 °C
TS2
Riarmo manuale
LEGENDE
B1
= Fuhler Kondensatalarm
BLAC
= Einzelne Platine
driver ECM + Pumpe
M
= Motorventilator
M9
= Motor Wasser Pumpe
X1
= 3polige Klemmleiste
Q1
= Einstufiger Leistungs- und
Abschalter
Q2
= Dreistufiger Leistungs- und
Abschalter (3P+N)
R
= Linie der Phase Aktivierung
elektrisches Heizwiderstands
R1-R2-R3
= Elektroheizregister
SER
= Elektronikkarte Elektroheizregister
E
= Stellmotor Wasserventil
BK
= Schwarz
BN
= Braun
RD
= Rot
OG
= Orange
BU
= Blau
WH
= Weiss
GNYE
= Gelb/Groen
TS1
Sicherheitsthermostat
TS2
Thermal cut Off = 45 °C
TS1
Automatischem Reset
Thermal cut Off = 80 °C
TS2
Manuellem Reset
SCHALTPLÄNE
LEGEND
B1
= Condensate level sensor
BLAC
= ECM driver + pump board
M
= Fan motor
M9
= Water pump motor
X1
= Three poles terminal
Q1
= Two poles switch disconnector
Q2
= Four poles switch disconnector
(3P+N)
R
= Phase line electric heater
activation
R1-R2-R3
= Electric heater
SER
= Electric heater electronic board
E
= Water valve actuator
BK
= Black
BN
= Brown
RD
= Red
OG
= Orange
BU
= Dark Blue
WH
= White
GNYE
= Yellow/Green
TS1
Safety thermostat
TS2
Thermal cut Off = 45 °C
TS1
Automatic Reset
Thermal cut Off = 80 °C
TS2
Manual Reset
LEYENDA
B1
= Sensor de alarma agua
de condensación
BLAC
= Tarjeta única
driver ECM + bomba
M
= Motoventilador
M9
= Motor pompa
X1
= Caja de bornes de 3 polos
Q1
= Interruptor de maniobra
seccionador monofásico
Q2
= Interruptor de maniobra
seccionador trifásico (3P+N)
R
= Linea fase activación
resistencia eléctrica
R1-R2-R3
= Resistencia eléctrica
SER
= Tarjeta electrónica
E
= Actuador válvula agua
BK
= Negro
BN
= Marrón
RD
= Rojo
OG
= Naranja
BU
= Azul
WH
= Blanco
GNYE
= Amarillo/Verde
TS1
Termostato de seguridad
TS2
Thermal cut Off = 45 °C
TS1
Rearme automático
Thermal cut Off = 80 °C
TS2
Rearme manual
ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
41A
ELEKTRISCHE
SCHEMA'S
LÉGENDE
B1
= Sonde niveau
des condensats
BLAC
= Carte unique
driver ECM + pompe
M
= Motoventilateur
M9
= Moteur de pompe à eau
X1
= Bornier à 3 poles
Q1
= Interrupteur de manouvre-
sectionneur monophasé
Q2
= Interrupteur de manouvre-
sectionneur triphasé (3P+N)
R
= Ligne de phase activation
résistance électrique
R1-R2-R3
= Résistance électrique
SER
= Carte électronique résistances
E
= Actionneur vanne eau
BK
= Noir
BN
= Marron
RD
= Rouge
OG
= Orange
BU
= Bleu foncé
WH
= Blanc
GNYE
= Juane/Vert
TS1
Thermostat de securité
TS2
Thermal cut Off = 45 °C
TS1
Réarmement automatique
Thermal cut Off = 80 °C
TS2
Réarmement manuel
LEGENDE
B1
= Sensor alarm
condensatievocht
BLAC
= Alleen plaat
driver ECM + pomp
M
= Motorventilator
M9
= Motor pump
X1
= Klemmenkast met 3 poly
Q1
= Eénfasig afsluiter
circuitonderbrekers
Q2
= Drie fasen afsluiter
circuitonderbrekers (3P+N)
R
= Lijn voor fase activering
elektrische weerstand
R1-R2-R3
= Elektrische weerstand
SER
= Elektronische kaart
E
= Actuator afsluiter
BK
= Zwart
BN
= Bruin
RD
= Rood
OG
= Oranje
BU
= Donkerblauw
WH
= Wit
GNYE
= Geel/Groen
TS1
Veiligheidsthermostat
TS2
Thermal cut Off = 45 °C
TS1
Automatische reset
Thermal cut Off = 80 °C
TS2
Handmatige reset

Publicité

loading