Télécharger Imprimer la page

Sabiana SK-RSP-ECM Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 31

Publicité

Espace de réserve
Pour toutes les operations d'entre-
tien il faut prévoir l'espace néces-
saire pour accéder au boîtier
électrique et aux raccordements
hydrauliques. L 'espace minimum
recommandé est indiqué dans les
dessins à gauche.
Lieu d'installation
Les ventilo-convecteurs Cassette
doivent être encastrés dans des
plafonds techniques.
Il faut prevoir des grilles sur les
portes pour la circulation de l'air.
L 'espace minimum entre le plafond
technique et le plafond doit être de:
Modèle
A
12-14
22-26
405
32-36
ATTENTION: l'unité cassette sans
la pompe d'évacuation de la
condensation a une hauteur plus
importante que l'unité Cassette
standard, vérifier soigneusement
l'espace disponible avant de
commencer l'installation.
Conditions environnementales
La température de l'air dans la zone
d'aspiration du ventilo-convecteur
(au centre de la zone d'aspiration
de la grille) doit être comprise entre
6 et 40 °C.
La température ne doit jamais dépas-
ser ces limites.
L 'humiditié relative doit être com-
prise entre 15 et 75%.
Le Ventilo-Convecteur Cassette
RSP-ECM n'est pas équipé de
système d'élimination des con-
densats.
Le Ventilo-Convecteur Cassette
RSP-ECM peut être utilisé EXCLU-
SIVEMENT pour :
• Uniquement mode de
chauffage en hiver
• Mode estival, mais
en assurant aucune
condensation sur la batterie.
Zwischenraum
Die
erforderlichen
Zwischen-
räume bei jedem Wartungsbe-
trieb behalten, um Zugang zur
Elektrobox und zu den Wasseran-
schlüssen zu haben. Der empfoh-
lene minimale Platz wird in den
Zeichnungen links ausgewiesen.
Aufstellungsort
Die Kassetten-Klimakonvektoren
sind ausschließlich für den Einbau
in abgehängten Decken bestimmt.
An den Türen sind Luftgitter
vorzusehen.
Der Mindestabstand zwischen abge-
hängter Decke und Rohdecke beträgt:
Modell
A
12-14
22-26
405
32-36
ACHTUNG: Die Kassette ohne
Kondensatpumpe hat eine grö-
ßere Höhe als die Standard-
Kassetteneinheit, überprüfen Sie
sorgfältig den verfügbaren Platz,
bevor Sie mit der Installation
beginnen.
Umgebungsbedingungen
Die Lufttemperatur im Ansaugbereich
des Klimakonvektors (in der Mitte
des Ansaugbereichs des Gitters)
soll zwischen 6 und 40 °C betragen.
Die Temperatur darf diese Grenzen
auf keinen Fall unter- oder über-
schreiten.
Die relative Luftfeuchtigkeit soll
zwischen 15% und 75% sein.
Der
Klimakonvektor
Kassette
RSP-ECM ist mit kein Konden-
satentsorgungssystem
ausge-
stattet.
Der Klimakonvektor Kassette
RSP-ECM kann EXKLUSIV dafür
verwendet werden:
• Nur Heizbetrieb im Winter
Sommerbetrieb aber sicher-
stellen, dass keine Konden-
sation auf dem Register
entsteht.
Distancias mínimas
obligatorias
Para realizar cualquier operación
de mantenimiento mantenga el
espacio necesario para acceder
al cuadro eléctrico y a las cone-
xiones hidráulicas. El espacio
mínimo recomendado se indica
en los dibujos a la izquierda.
Lugar de instalación
Los ventiladores convectores
Cassette se instalan únicamente
empotrados en falsos techos.
Prever rejillas en las puertas para
la circulación del aire.
El espacio mínimo entre el falso te-
cho y el techo estructural es de:
Modelo
12-14
22-26
32-36
ATENCIÓN:
el
cassette
bomba de eliminación de la con-
densación tiene una altura mayor
que la unidad Cassette estándar,
compruebe con atención el espa-
cio disponible antes de empezar
la instalación.
Condiciones ambientales
La temperatura del aire en la zona
de aspiración del ventilador convec-
tor (en el centro de la zona de aspi-
ración de la rejilla) debe estar com-
prendida entre 6 y 40 °C.
La temperatura nunca deberá su-
perar dichos límites.
La humedad relativa debe estar com-
prendida entre el 15 y el 75%.
El Fan Coil Cassette RSP-ECM
no está equipado con ningún
sistema de eliminación de con-
densados.
El Fan Coil Cassette RSP-ECM
puede ser utilizado EXCLUSIVA-
MENTE para:
• Solo modo de funcionamiento
calefacción en invierno
• Modo de funcionamiento
de verano pero evitando
cualquier condensación.
16A
Minimum
in acht te nemen ruimten
Houd voor alle onderhoudswerk-
zaamheden de ruimte vrij die
nodig is om bij het schakelbord
en de hydraulische aansluitingen
te kunnen komen. De minimum
aanbevolen ruimte is aangege-
ven in de onderstaande naar de
linkerkant.
Installatieplaats
De ventilator-convector Cassette
worden uitsluitend ingebouwd in
verlaagde plafonds.
Voorzie luchtroosters in de deuren.
De minimale afstand tussen het verlaagd
plafond en het plafond bedraagt:
Model
A
12-14
22-26
405
32-36
LET OP: De cassette zonder con-
sin
densaatpomp heeft een grotere
hoogte dan de standaard casset-
te-unit, controleer zorgvuldig de
beschikbare ruimte alvorens met
de installatie te beginnen.
Omgevingsvoorwaarden
De temperatuur van de lucht in de
aanzuigzone van de ventilator-
convector (in het midden van de
aanzuigzone van het rooster) ligt
tussen 6 en 40 °C.
De temperatuur mag deze limieten
nooit overschrijden.
De relatieve vochtigheidsgraad
schommelt tussen 15 en 75%.
The RSP-ECM Fan Coil Cassette
is not equipped with the con-
densate disposal system.
The RSP-ECM Fan Coil Cassette
can be used EXCLUSIVELY for:
• Only heating operating mode
in winter
• Summer operating mode, but
preventing any condensation
on the coil.
A
405

Publicité

loading