Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
Essen CD33
Lausanne CD33
Madeira CD33
Notice d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Essen CD33

  • Page 1 Radio / CD Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2 Ouvrir s.v.p.
  • Page 4 FM et les gammes d'ondes PO ve MP3 (si branché) ou AUX et GO (PO et GO non disponi- Pression brève : touche MENU, bles sur Essen CD33), choix de afficher le menu de configuration la source Radio. Pression prolongée : démarrer la Pression prolongée : TS, démar-...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES Remarques et accessoires ..48 Mode CD ........ 60 Sécurité routière ......48 Démarrage du mode CD ....60 Montage ........48 Sélection d'une plage ....60 Accessoires ........48 Recherche rapide ......60 Recherche rapide (audible) .... 60 Façade détachable ....
  • Page 6 Remarques et accessoires Sécurité routière Nous vous remercions d'avoir porté La sécurité routière est impéra- votre choix sur un produit Blaupunkt et tive ! Utilisez par conséquent votre nous espérons que ce nouvel autora- autoradio en restant toujours maître dio vous donnera toute satisfaction.
  • Page 7 REMARQUES ET ACCESSOIRES Changeurs CD L'autoradio peut être raccordé aux changeurs CD suivants : CDC A 02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A 09. Les changeurs CDC A 05 et CDC A 071 peuvent être également raccordés au moyen d'un câble d'adaptation (réf.
  • Page 8 SYSTÈME ANTIVOL Façade détachable Enlevez la façade en la tirant d'abord tout droit et ensuite vers la Système antivol gauche. Votre autoradio est équipé d'une faça- Après avoir enlevé la façade, l'auto- de détachable qui le protège contre le radio s'éteint. vol.
  • Page 9 ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Éteindre Allumer en insérant un CD Si le lecteur ne contient pas de CD, Pour allumer / éteindre l'autoradio, plu- l'autoradio étant éteint, sieurs possibilités vous sont offertes : insérez le CD sans forcer dans le Allumer et Eteindre via le contact du lecteur en veillant à...
  • Page 10 RÉGLAGE DU VOLUME Une fois le réglage terminé, Réglage du volume pressez la touche MENU 7 deux Le volume est réglable de 0 (volume fois de suite. désactivé) à 66 (volume maximal). Pour augmenter le volume, Mise en sourdine (mute) tournez le bouton de réglage du Vous pouvez réduire instantanément le volume 3 vers la droite.
  • Page 11 RÉGLAGE DU VOLUME MODE RADIO Réglage du volume du bip de Mode Radio confirmation Cet appareil est équipé d'un récepteur RDS. De nombreuses stations FM Un bip de confirmation retentit quand émettent à leur réception un signal qui vous pressez une touche pendant plus contient non pas seulement le program- de deux secondes pour valider certai- me mais aussi des informations telles...
  • Page 12 Les gammes PO et GO ne sont pas disponibles sur le Activer / Désactiver REG Essen CD33. Pressez la touche MENU 7. La gamme d'ondes FM offre trois ni- Pressez la touche veaux de mémoire, et les gammes d'on- autant de fois que nécessaire jus-...
  • Page 13 PO ou GO (les stations manuellement. gammes PO et GO ne sont pas of- Note : fertes par l'autoradio Essen CD33). La recherche manuelle de stations Sélectionnez une station. n'est possible que si la fonction Pressez pendant plus d'une secon- RDS est désactivée.
  • Page 14 MODE RADIO Mémorisation automatique de Démarrer SCAN stations (Travelstore) Maintenez la touche MENU 7 pendant plus de deux secondes. Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les Le balayage commence. « SCAN » ap- plus puissantes de la région (seulement paraît sur l'afficheur pendant quelques en FM).
  • Page 15 MODE RADIO Type de programme (PTY) Sélectionner / Désélectionner PTY Pressez la touche MENU 7. En plus de leur nom, certaines stations FM transmettent également des infor- Pressez la touche mations sur le type de programme qu'el- autant de fois que nécessaire jus- les diffusent.
  • Page 16 MODE RADIO Mémoriser un type de programme Réduction des aigus en cas de sur une touche de station perturbations (HICUT) Sélectionnez un type de program- La fonction HICUT améliore la qualité me avec la touche du son en cas de mauvaise réception. Les aigus et donc le niveau de pertur- Pressez une touche de station 1 - 6 : jusqu'à...
  • Page 17 INFORMATIONS ROUTIÈRES Réception d'informations Réglage du volume de diffusion des informations routières routières Pressez la touche MENU 7. Sélectionner / Désélectionner la 5 jus- Pressez la touche priorité aux informations qu'à ce que « TA VOLUME » appa- routières raisse sur l'afficheur. Pressez la touche TRAF•RDS ;.
  • Page 18 MODE CD Mode CD Sélection d'une plage Pressez la touche L'appareil permet la lecture de CD audio 5 pour choisir la plage suivante courants, CD-R et CD-RW d'un diamè- ou précédente. tre de 12 cm. Pour redémarrer la plage momentanée, Risque de détérioration du lec- pressez une fois la touche teur CD !
  • Page 19 MODE CD Balayage des plages (SCAN) Interruption de la lecture (PAUSE) Vous avez la possibilité d'écouter suc- cessivement toutes les plages du CD Pressez la touche 3 ( ) :. pendant quelques secondes. « PAUSE » apparaît sur l'afficheur. Maintenez la touche MENU 7 Annuler la pause pendant plus de deux secondes.
  • Page 20 MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Recherche rapide (audible) Pour une recherche rapide en avant ou Note : en arrière, Reportez-vous au mode d'emploi de votre changeur CD pour toutes pressez l'une des touches informations sur la manipulation jusqu'à ce que la recherche rapide des CD, leur insertion et l'utilisation commence en arrière ou en avant.
  • Page 21 MODE CHANGEUR CD Pour répéter le CD écouté momenta- Balayage de toutes les plages nément, de tous les CD (SCAN) pressez de nouveau la touche Pour écouter successivement toutes les 4 (RPT) :. plages de tous les CD insérés dans l'or- dre ascendant pendant quelques se- «...
  • Page 22 HEURE « 12 H MODE » apparaisse sur CLOCK - Heure l'afficheur. Affichage de l'heure 5 pour Pressez la touche Pour afficher l'heure, changer de mode. pressez la touche AUDIO ( ) 9 Une fois le réglage effectué, jusqu'à ce que l'heure apparaisse pressez la touche MENU 7.
  • Page 23 SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Réglage de la balance volume Pour régler le volume vers la droite / la gauche (balance), Vous avez la possibilité de régler sépa- pressez la touche AUDIO 9. rément le son pour chaque source (Ra- dio, CD, Changeur CD/Compact Drive «...
  • Page 24 X-BASS INDICATEUR DE NIVEAU X-BASS Régler l'indicateur de niveau X-BASS est l'amplification des graves à faible volume. L'indicateur de niveau indique pendant un court instant le volume, les valeurs Note : de tonalité et de l'égaliseur choisies Vous avez la possibilité de régler la sous forme de symboles pendant que fonction X-Bass pour chaque sour- vous effectuez vos réglages.
  • Page 25 DIN 45 324, Pour connecter une source audio ex- 14,4 V terne, vous avez besoin d'un câble puissance maxi- d'adaptation (réf. Blaupunkt 7 607 897 male 093) que vous pouvez vous procurer 4 x 45 watts auprès d'un revendeur Blaupunkt agréé.
  • Page 26 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 10/02 CM/PSS 8 622 403 561...

Ce manuel est également adapté pour:

Lausanne cd33Madeira cd33