Blaupunkt TravelPilot E1 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TravelPilot E1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot E1/E2
Guide d'utilisation
www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot E1

  • Page 1 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot E1/E2 Guide d’utilisation www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Vue D'ensemble Du Travelpilot

    Vue d’ensemble du TravelPilot E1/E2...
  • Page 3 Touche NAV Touche OK Pression brève : Active la navigation et les quatre niveaux Pression brève : Valide les fonctions/options des menus. de mémoire. Pression prolongée : Démarre la fonction Scan. Pression prolongée : Affiche le menu de sélection pour les Radio : Affiche le menu de sélection des gammes d’ondes.
  • Page 4 La société pendant le guidage. Blaupunkt GmbH Blaupunkt déclinera toute responsabilité et Le TravelPilot E1/E2 ist un pilote fiable et Hotline ne sera pas tenue de réparer les domma- convivial qui vous amène à destination avec Robert-Bosch-Str.
  • Page 5: Prise En Main Pour La Navigation

    Sélectionnez au moyen du bouton Menu : moyen du bouton Menu :. la fonction ENTREE DEStination et pressez Dès que le TravelPilot E1/E2 trouve une Dès que le nom du lieu voulu apparaît, pres- la touche OK ; pour entrer une nouvelle concordance avec le lieu enregistré...
  • Page 6 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE SELEC=ION NDR 2 NDR 2 CENTRE B1, KAISER 19 16 26km DESTINATIO STRASSE B6, WESTSC HNELLWEG Dans la liste de sélection suivante, sélec- Note : Vous avez maintenant la possibi- Si le chemin que vous parcourez ne pré- tionnez entre RUE, CENTRE et DESTINATIOn lité...
  • Page 7: Précautions D'emploi

    • Après avoir inséré ou retiré le CD, refermez immédiatement la façade pour établir le fonctionnement instantané du TravelPilot E1/E2 avant de reprendre la route. Sinon, le TravelPilot E1/E2 s’éteint au bout de 30 secondes. Utilisation pendant les trajets Vous risquez de provoquer des accidents graves si vous ne concentrez pas votre attention sur la circulation routière.
  • Page 8: Table Des Matières

    NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Vue d’ensemble du TravelPilot E1/E2 .. 2 Navigation ..........21 Contournement d’un bouchon pendant le guidage ..........46 Principe de fonctionnement de la Prise en main pour la navigation ..5 navigation ..........
  • Page 9 Installation ........... 90 Répétition de titres (REPEAT) ....73 Test d’installation ........90 Informations routières en mode Calibrage automatique de l’appareil ..91 Changeur CD ........73 Calibrage manuel du TravelPilot E1/E2 .. 92 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD...
  • Page 10: Cédéroms De Navigation Utilisables

    ANNEXE Cédéroms de navigation utilisables Le TravelPilot E1/E2 ne peut être utilisé qu’avec des cédéroms de navigation portant l’inscription « E ». Si le lecteur ne contient pas de CD-ROM, un message correspondant vous en avertit sur l’afficheur quand vous appelez le menu per- mettant d’entrer une destination.
  • Page 11: Notes Concernant Le Guide D'utilisation

    Notes concernant le guide d’utilisation Le présent guide d’utilisation vous familiarisera avec la commande et les fonc- tions de votre TravelPilot E1/E2 et vous permettra de l’utiliser correctement et sûrement. Lisez attentivement le guide d’utilisation avant la première mise en service de votre TravelPilot E1/E2 et conservez-le soigneusement dans votre véhicule.
  • Page 12: Façade Détachable

    à 4 chiffres. Sans cette façade, votre Travel- Pilot E1/E2 n’aura aucune valeur pour la personne qui le dérobe. Protégez votre TravelPilot E1/E2 contre le vol en prenant avec vous la façade à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien.
  • Page 13: Poser La Façade

    Poser la façade 1 Pousser tout droit la façade dans le support de l’appareil. 2 Fermez la façade. Note : Veillez à ne pas appuyer sur l’afficheur en posant la façade. INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE...
  • Page 14: Allumer / Éteindre Le Travelpilot E1/E2

    « Réglage du volume de mise en marche, des informations routières, du téléphone et de GALA » du chapitre « Setup - Configu- ration ». 1 Pour éteindre le TravelPilot E1/E2, pressez la touche 3 pendant plus de 2 secondes. Allumer / Éteindre en mettant ou coupant le contact Vous avez la possibilité...
  • Page 15: Sélection Du Mode

    Le bouton Menu : à droite et la touche OK ; sont les touches de commande principales du TravelPilot E1/E2. Ces touches vous permettent de sélectionner des fonctions et des caractères pour la saisie ainsi que d’effectuer et de valider vos réglages.
  • Page 16: Réglage Du Volume

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Réglage du volume volume 20 Pour amplifier le volume du système, NDR2 1 tournez le bouton de réglage du volume 2 dans le sens des aiguilles. NJOY Ante Pour réduire le volume du système, 1 tournez le bouton de réglage du volume 2 dans le sens inverse des aiguilles.
  • Page 17: Transmission Automatique Des Appels Téléphoniques

    Transmission automatique des appels téléphoniques =ELEPHONE Si le TravelPilot E1/E2 est relié à un téléphone de voiture, les appels téléphoni- ques seront transmis via les haut-parleurs du TravelPilot E1/E2. TELEPHONE apparaît dans ce cas sur l’afficheur. Les appels téléphoniques seront également transmis si le TravelPilot E1/E2 est éteint.
  • Page 18: Afficheur

    CONFIGURATION ANNEXE Afficheur L’afficheur du TravelPilot E1/E2 visualise toutes les informations de la naviga- tion, telles que les recommandations de conduite visuelles, les menus et les listes ainsi que les sources audio Radio, CD et Changeur CD (option). Vous pouvez optimiser la luminosité et la lisibilité de l’afficheur pour l’angle de lecture dans votre véhicule.
  • Page 19: Mise En Marche Des Systèmes Codés Après Les Avoir Débranchés

    Le code vous sera demandé quand vous mettez en marche un système codé après l’avoir débranché, par ex. à la suite de la réparation du véhicule. Le code figure sur la carte du TravelPilot E1/E2. Par mesure de sécurité, ne conservez jamais cette carte dans votre véhicule ! Pour introduire le code, procédez comme suit :...
  • Page 20: Saisie D'un Code Erroné

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Une fois que le code est apparu dans son intégralité, 4 pressez la touche OK ; pendant plus de 2 secondes. Le système s’allume. Saisie d’un code erroné Si vous avez entré et validé un code erroné par mégarde, vous pouvez répéter CODE la saisie.
  • Page 21: Navigation

    Navigation La fonction de navigation du TravelPilot E1/E2 vous permet de trouver et de rejoindre rapidement et en toute confiance des destinations sans étude exhaus- tive de cartes. Les endroits auxquels vous devez par exemple bifurquer vous sont communiqués à temps. De plus, l’afficheur vous indique des recommanda- tions de conduite, la distance actuelle à...
  • Page 22: Chargement Du Logiciel De Navigation

    La fonction Couloir sert à naviguer sans support de données. Une fois le calcul de l’itinéraire lancé, les données requises pour le guidage sont chargées dans la mémoire du TravelPilot E1/E2. Le chargement effectué, vous pouvez retirer le cédérom de navigation du lecteur et insérer un CD audio si vous le souhaitez.
  • Page 23: Lancement De La Navigation

    Note: Si le guidage est actif dans le couloir mémorisé et vous insé- rez un CD-ROM contenant un autre logiciel de navigation que celui- ci se trouvant dans le système, le TravelPilot E1/E2 vous demande- ra si vous voulez vraiment charger ce logiciel. Si vous décidez de charger le logiciel, le guidage sera annulé.
  • Page 24: Entrée De La Destination

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Pour passer entre les différents niveaux de mémoire de la navigation, N2 NAVi 1 pressez la touche NAV 1 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le 1O DERN. niveau voulu apparaisse tout en haut de l’afficheur.
  • Page 25: Entrée De La Destination Dans La Ligne De Saisie

    Entrée de la destination dans la ligne de saisie La ligne de saisie sert à entrer par exemple le nom d’une ville ou d’une rue dans le menu Navigation. Elle offre une fonction intelligente proposant uniquement les lettres complémentaires qui peuvent logiquement succéder à celles déjà VILLE introduites.
  • Page 26 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE 4 Répétez les étapes 1 - 3 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le VILLE nom voulu apparaisse dans la ligne de saisie. BERLIN 5 Pour accepter le nom, pressez la touche OK ; longuement ou pressez la touche Le nom saisi apparaît dans la liste des noms de lieux ou de rues (en cas de saisie d’un lieu ou d’une rue).
  • Page 27: Entrée De La Destination - Pays

    Note : Le pays de destination choisi reste mémorisé jusqu’à ce que vous en sélectionniez un autre, jusqu’à ce que vous insériez un autre CD ou si le TravelPilot E1/E2 s’éteint entièrement au bout de 72 heu- res environ après avoir l’avoir éteint pour la dernière fois.
  • Page 28 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Dans les communes plus petites, le code postal peut être valable pour plusieurs SELEC=ION localités. Après avoir entré le code postal, il vous faut ensuite sélectionner le lieu correspondant. Il suffit normalement de sélectionner les premières lettres DEST.
  • Page 29: Entrée De La Destination - Destination Spécifique Au Lieu De Destination

    Note : Si le lieu choisi existe plusieurs fois, un autre menu apparaît DIS=RIC= (Spécification du district) avec la ligne de saisie. Tapez d’autres let- tres afin de préciser le lieu. Pour mieux vous orienter, la distance à BERLIN vol d’oiseau ainsi que la direction apparaissent sur l’afficheur. Ces informations ne sont pas visibles si vous avez sélectionné...
  • Page 30: Entrée De La Destination - Rue, Numéro De Maison Et Carrefour

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE 2 Sélectionnez et validez la rubrique de votre choix. SELEC=ION La ligne de saisie apparaissant sur l’afficheur vous permet d’entrer la desti- CENTRE SPO nation spécifique. EXPOSITION 3 Entrez le nom de la destination spécifique comme vous le faites habituelle- GARAGE ment.
  • Page 31 Une fois la rue sélectionnée, choisissez parmi les options suivantes : N˚ DE MAISon : Cette option vous permet de compléter la saisie de la destination en ajoutant un numéro de maison ou un bloc regroupant plu- sieurs numéros de maison. CARREFOUR : Cette option vous permet de préciser la destination en sélec- tionnant un carrefour de la rue choisie.
  • Page 32: Entrée De La Destination - Centre

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Pour adapter l’itinéraire à vos besoins, si vous ne voulez pas prendre d’autoroute par exemple, vous avez la possibilité de définir les options de route. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définir une option de route » de ce chapitre. Carrefour SELEC=ION Après avoir sélectionné...
  • Page 33: Entrée De La Destination - Destinations Spécifiques

    Note : Si vous avez sélectionné le lieu en tapant le code postal, seuls cen=re les centre-ville qui se réfèrent au code postal entré seront disponi- CHARLOTTEN bles. BURG [D] 2 Passez à la liste, sélectionnez le centre et validez. 3 Vous pouvez maintenant lancer le guidage au moyen de la touche OK ;.
  • Page 34 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Destinations suprarégionales SELEC=ION Vous avez la possibilité de sélectionner des destinations spécifiques telles que DEST. TRAN des diffuseurs d’autoroute, des services autoroutiers, des aéroports etc. de l’en- VILLE semble du territoire couvert par le CD de navigation utilisé. Il vous suffit unique- ment de connaître le nom de la destination voulue.
  • Page 35 2 Sélectionnez et validez la fonction ENTREE DEStination. SELEC=ION Le menu Entrée de la destination apparaît. DEST. TRAN 3 Sélectionnez et validez la fonction ALENTour POSition. VILLE Une liste apparaît affichant les rubriques de destinations spécifiques. ALENT. POS Note : Le choix des rubriques dépend des données disponibles sur ALENT.
  • Page 36: Entrée De La Destination - 10 Dernières Destinations

    N1 NAVi Entrée de la destination - 10 dernières destinations 1O DERN. Le TravelPilot E1/E2 mémorise automatiquement les 10 dernières destinations ENTREE DES vers lesquelles un itinéraire a été calculé. Ces destinations peuvent être appe- lées directement. Si pendant le calcul d’un nouvel itinéraire la mémoire s’avère saturée, la plus ancienne destination sera supprimée de la mémoire.
  • Page 37: Entrée De La Destination - De La Mémoire Destinations

    Entrée de la destination - De la mémoire Destinations Vous avez la possibilité de mémoriser des destinations auxquelles vous vous rendez fréquemment et les réutiliser pour de nouveaux guidages. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Mémoire Destinations ». Quatre niveaux de mémoire sont disponibles pour la navigation (N1, N2, N3 et N4).
  • Page 38: Mémoire Destinations

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Mémoire Destinations La mémoire Destinations permet de mémoriser des destinations en vue de gui- dages ultérieurs. Vous avez la possibilité de définir la position momentanée du véhicule comme repère et la charger ultérieurement en mémoire en tant que destination.
  • Page 39 Une fois la destination mémorisée, un bip de confirmation retentit. Ensuite réapparaît l’écran de guidage. Mémoriser la position momentanée comme destination Vous avez la possibilité de mémoriser la position momentanée de votre véhicu- le comme destination. Vous pouvez utiliser cette fonction pour pouvoir revenir ensuite à...
  • Page 40: Guidage

    ITINERAIRE Le véhicule se trouve sur une route non digitalisée. EN COURS Le TravelPilot E1/E2 ne peut pas calculer d’itinéraire vers la desti- nation sélectionnée. Vous avez quitté la zone mémorisée sur le CD de navigation ou le NDR 2 couloir enregistré.
  • Page 41 Point « Info » : Si vous vous éloignez de l’itinéraire recommandé, le système recalculera automatiquement un nouvel itinéraire de la position momenta- née du véhicule au point de destination existant. Le système vous deman- dera éventuellement d’insérer le CD de navigation. NDR 2 Recommandations de conduite Les recommandations de conduite visuelles sont affichées au milieu de l’afficheur.
  • Page 42: Annuler Le Guidage

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Changer de mode audio Vous pouvez à tout moment changer de mode audio pendant le guidage. 1 Pendant un guidage actif, pressez la touche FM•AM 4 ou CD•C 5 pour permuter entre le mode Radio et le mode Changeur CD.
  • Page 43: Guidage Dynamique

    Note : Le système vous demandera le cas échéant d’insérer le cé- dérom de navigation si celui-ci ne se trouve pas dans le lecteur. B6, WESTSC Pour un guidage dynamique, le TravelPilot E1/E2 doit être réglé sur HNELLWEG une station TMC pendant le guidage. S’il n’a pas été réglé sur une station TMC, le sigle TMC clignote.
  • Page 44: Changeur Cd Configuration

    Le fait que le TravelPilot E1/E2 calcule ensuite une déviation, dépend des infor- mations qui ont été émises par TMC. Si le TravelPilot E1/E2 vous fait traverser la perturbation en dépit du recalcul effectué, vous recevez une indication vocale que des perturbations se produiront sur l’itinéraire.
  • Page 45 Pour rechercher une station TMC manuellement, procédez comme suit : 7 ou la touche 1 pressez la touche =MC aU=O Le TravelPilot E1/E2 se règle sur la station suivante qu’il est en mesure de ACTIVE capter. Si celle-ci est une station TMC, le sigle TMC apparaît sur l’afficheur. DESACTIVE Sinon, il vous faut procéder à...
  • Page 46: Contournement D'un Bouchon Pendant Le Guidage

    En plus de communiquer automatiquement les bouchons grâce à la fonction de NAVI guidage dynamique, le TravelPilot E1/E2 vous offre la possibilité de saisir des bouchons ou des tronçons de route barrés au cours d’un guidage pour les évi- BOUCHON ter.
  • Page 47: Définir Une Option De Route

    Annuler un contournement de bouchon BOUCHON 1 Pressez la touche NAV 1 pendant plus de 2 secondes. Un menu de sélection apparaît. ANNULER 2 Sélectionnez et validez la fonction BOUCHON. BOUCHON? Un message apparaît vous demandant si vous voulez vraiment annuler. 3 Pour annuler le contournement de bouchon, pressez la touche OK ;.
  • Page 48 OPTION ROU et le fait de ne pas utiliser d’autoroute signifie un trop grand détour, le TravelPilot E1/E2 ignorera votre choix et empruntera quand même les autoroutes sur l’itinéraire. Cela est aussi valable pour les ferries et les routes à péage.
  • Page 49: Afficher La Liste De Routes

    Afficher la liste de routes 0/286 KM Vous avez la possibilité d’afficher la liste de routes calculée par le système de 6OO m navigation. La liste de routes est actualisée tout au long du trajet et n’affiche que B1, KAISER les tronçons de route restant à...
  • Page 50: Mode Radio

    ANNEXE Mode Radio Ce TravelPilot E1/E2 est équipé d’un récepteur radio RDS. De nombreuses stations FM émettent un signal véhiculant non pas seulement le programme mais aussi des informations telles que le nom de la station en question. Le nom de la station apparaît sur l’afficheur dès sa réception.
  • Page 51 5 Pressez la touche OK ; ou la touche ESC = pour valider. Le menu de sélection réapparaît. 6 Pressez deux fois la touche ESC = pour quitter le menu de sélection. Activer / Désactiver la fonction « confort » RDS REG 1 Pressez la touche MENU ?.
  • Page 52: Mettre La Radio En Marche

    JUMP Choisir une gamme d’ondes / un niveau de mémoire Le TravelPilot E1/E2 permet de recevoir les programmes des bandes de fré- quences FM ainsi que PO et GO (AM). Trois niveaux de mémoire sont disponi- bles pour la gamme d’ondes FM, et un niveau de mémoire chacun pour les gammes d’ondes PO et GO.
  • Page 53: Rechercher Une Station

    7 ou la touche 1 Pressez la touche Le TravelPilot E1/E2 se règle sur la prochaine station qu’il peut capter. Note : Vous pouvez régler la sensibilité de recherche de stations. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage des fonc- tions radio »...
  • Page 54: Mémorisation De Stations

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Mémorisation de stations Mémorisation manuelle de stations 1 Sélectionnez un niveau de mémoire FM1, FM2, FMT ou l’une des gammes d’ondes PO ou GO. 2 Mettez-vous à l’écoute d’une station. 3 Pressez une touche de station 1 - 6 >...
  • Page 55: Balayage Des Stations (Scan)

    Votre TravelPilot E1/E2 est équipé d’un récepteur RDS-EON. EON signifie En- hanced Other Network. Si une information routière (TA) est signalée, le TravelPilot E1/E2 passe auto- matiquement à l’intérieur d’une chaîne d’émetteurs d’une station ne diffusant pas d’informations routières à la station de radioguidage de la chaîne d’émet- teurs.
  • Page 56 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Activer / Désactiver la priorité aux informations routières NDR 2 1 Pressez la touche TRAF @. NDR2 La priorité aux informations routières est activée si le sigle est allumé sur l’afficheur.
  • Page 57: Mode Cd

    Mode CD Le lecteur CD intégré du TravelPilot E1/E2 permet la lecture de CD audio de 12 cm de diamètre. Les CD-R (disques gravés) peuvent être lus en règle générale. En raison des différentes qualités de CD, Blaupunkt ne peut garantir un fonctionnement par- fait.
  • Page 58 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Insérer un CD 9 pour ouvrir la façade. 1 Pressez la touche 2 Si un CD est inséré, il sera automatiquement éjecté. 3 Introduisez le CD avec précaution, la face imprimée étant dirigée vers le haut, dans la fente d’insertion de l’appareil.
  • Page 59: Sélection De Titres

    Pour activer le lecteur CD interne, 1 pressez de nouveau la touche CD•C 5. La lecture CD démarre. Sélection de titres Vous avez la possibilité de sélectionner directement un titre pendant la lecture CD. Pour rechercher un titre suivant, 1 pressez la touche 8 pour sélectionner le Une fois le dernier titre atteint, pressez la touche premier titre du CD.
  • Page 60: Lecture De Toutes Les Intros D'un Cd (Scan)

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Lecture de toutes les intros d’un CD (SCAN) scan CD Pour écouter successivement tous les titres d’un CD pendant quelques secon- des, procédez comme suit : TRACK 6 1 Pressez la touche OK ; pendant plus de deux secondes. O:O8 Tous les titres du CD sont balayés dans l’ordre ascendant.
  • Page 61: Mode Mp3

    Mode MP3 (uniquement TravelPilot E2) Le TravelPilot E2 permet également la lecture de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers de musique MP3. MP3 est une méthode de compression des données audio CD qui a été déve- loppée par l’Institut Fraunhofer. La compression permet une réduction du volu- me des données à...
  • Page 62 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Note : Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères spéciaux (tré- mas, accents etc.) dans les noms des répertoires et des titres/fi- chiers puisqu’ils risquent de ne pas être bien représentés. Utilisez pour les noms des titres et répertoires 32 caractères au maximum (y compris l’extension «...
  • Page 63: Démarrer Le Mode Mp3

    Démarrer le mode MP3 Le mode MP3 démarre comme le mode CD normal. Pour plus de détails, repor- tez-vous au paragraphe « Démarrer le mode CD » du chapitre « Mode CD ». Une fois le CD vérifié, la lecture commence par le premier titre du premier réper- toire que l’appareil a identifié.
  • Page 64 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Sélectionner un répertoire en mode MP3 Browser Vous avez la possibilité d’afficher le répertoire courant et les trois suivants sur les quatre lignes de l’afficheur. Les répertoires sont affichés avec les noms que vous avez créés au moment où...
  • Page 65: Sélectionner Un Titre

    Sélectionner un titre Sélectionner un titre / un fichier avec les touches flèche Pour passer à un titre / un fichier suivant du répertoire sélectionné, 8 une ou plusieurs fois de suite. 1 pressez la touche Pour passer à un titre / un fichier précédent du répertoire sélectionné, 7 une ou plusieurs fois de suite.
  • Page 66: Recherche Rapide

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Recherche rapide Pour une recherche rapide vers l’avant, 8 enfoncée jusqu’à ce que la recherche rapide dé- 1 maintenez la touche marre. Pour une recherche rapide vers l’arrière, 7 enfoncée jusqu’à ce que la recherche rapide dé- 1 maintenez la touche marre.
  • Page 67: Lecture Des Intros D'un Répertoire (Scan)

    Lecture des intros d’un répertoire (SCAN) Pour écouter successivement tous les titres du répertoire choisi pendant quel- ques secondes, procédez comme suit : 1 Maintenez la touche OK ; enfoncée pendant plus de 2 secondes. Tous les titres du répertoire sont lus dans l’ordre croissant pendant quel- ques secondes.
  • Page 68: Sélectionner Une Info Mp3

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Sélectionner une info MP3 PARAME=RES En mode MP3, le titre défile sur la première ligne de l’afficheur et le nom de l’interprète est affiché sur la seconde et troisième ligne (à condition que les tags VOLUME ID sont disponibles dans les fichiers MP3).
  • Page 69: Mode Changeur Cd

    Mode Changeur CD Vous avez la possibilité d’utiliser les changeurs CD Blaupunkt suivants avec le TravelPilot E1/E2 : CDC - A03 CDC - A08 IDC - A09 Pour savoir comment installer le changeur CD dans votre véhicule et le relier au TravelPilot E1/E2, reportez-vous à...
  • Page 70: Choisir Un Cd

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Quand le CD audio est activé dans le lecteur CD intégré, 2 pressez de nouveau la touche CD•C 5. CD O1 Le menu Changeur CD apparaît. En haut de l’écran apparaît CDC. En des- TRACK 7 sous est inscrit le numéro du CD dans le changeur CD, le titre écouté...
  • Page 71: Sélection De Titre

    Sélection de titre Pour sélectionner le titre suivant, 1 pressez la touche 8 pour Quand vous arrivez à la fin du dernier titre, pressez la touche sélectionner le premier titre du CD. Pour répéter le titre écouté ou choisir un titre précédent, 1 pressez la touche 7 pour écou- Si le premier titre du CD est sélectionné, pressez la touche...
  • Page 72: Lecture Des Intros De Tous Les Cd (Scan)

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Lecture aléatoire (MIX) pour tous les titres de tous les CD mix mag Pour écouter les titres de tous les CD dans un ordre aléatoire, CD O2 1 pressez la touche de station 2 MIX > autant de fois que nécessaire jusqu’à TRACK 2 ce que MIX MAG apparaisse en haut de l’afficheur.
  • Page 73: Répétition De Titres (Repeat)

    Répétition de titres (REPEAT) RP= =rack Pour répéter un titre, activez la fonction de répétition. CD O2 1 Choisissez un titre, TRACK 2 2 pressez la touche de station 5 RPT >. 2:33 Le titre est répété jusqu’à ce que vous stoppiez la fonction de répétition. Pour stopper la fonction de répétition, 1 pressez de nouveau la touche de station 5 RPT >.
  • Page 74: Télécommande Au Volant

    ANNEXE Télécommande au volant La télécommande au volant RC 10 vous permet de commander certaines fonc- tions principales du TravelPilot E1/E2 avec confort et en toute sécurité depuis le volant. Les touches prennent en charge les fonctions du bouton Menu : ;...
  • Page 75: Mise En Sourdine

    Mise en sourdine Vous avez la possibilité de mettre l’appareil en sourdine au moyen de la télé- commande. 1 Pressez la touche Annuler la mise en sourdine Pour annuler la mise en sourdine, 1 pressez de nouveau la touche , ou 1 pressez la touche V+ ou V-.
  • Page 76: Setup - Configuration

    CODE - Activer / Désactiver le code Réglage de la tonalité et de la répartition sonore PARAME=RES Le TravelPilot E1/E2 vous permet de régler les graves et les aigus séparément CODE pour chaque source audio. La balance et le fader (répartition sonore) ainsi que le loudness (réglage du volume adapté...
  • Page 77: Egaliseur

    7 Pressez deux fois la touche ESC = pour quitter le menu Son. Egaliseur Ce TravelPilot E1/E2 est équipé d’un égaliseur numérique à cinq bandes. Vous avez la possibilité d’amplifier ou de réduire individuellement une fréquence pour chacun des cinq filtres (bandes) (GAIN +10 à -10).
  • Page 78 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Précautions de réglage Nous vous recommandons d’utiliser un CD que vous connaissez pour le régla- Avant de régler l’égaliseur, réglez la tonalité et la répartition sonore à zéro. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Réglage de la tonalité et de la répar- tition sonore ».
  • Page 79 Réglage de l’égaliseur 1 Pressez la touche MENU ?. FADER Le menu Paramètres apparaît. DIGITAL EQ 2 Sélectionnez et validez la fonction SON. Le menu Son apparaît. 3 Sélectionnez et validez la fonction DIGITAL EQ. Le menu Égaliseur apparaît. digi=al EQ 4 Sélectionnez et validez la bande de fréquences (SUB LOW, LOW, MID, MID HIGH ou HIGH) que vous voulez régler.
  • Page 80: Réglage Du Volume De Mise En Marche, Des Informations Routières, Du Téléphone Et De Gala

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Réglage du volume de mise en marche, des informations routières, du téléphone et de GALA Vous avez la possibilité de régler le volume de mise en marche du TravelPilot E1/E2 (ON MAX), le volume minimal en cas d’instructions ou d’annonces voca- les du système de navigation (NAV DIFF), le volume minimal pour les informa- tions routières (TA MIN), le volume minimal pour les appels téléphoniques (TEL MIN) et la valeur s’appliquant au réglage de volume en fonction de la vitesse...
  • Page 81: Réglage Des Fonctions Radio

    Les fonctions offertes sont les suivantes : RDS - Le TravelPilot E1/E2 se règle automatiquement sur la meilleure fré- quence de réception de la station écoutée. Le nom de la station est aussi affiché. Deux possibilités sont offertes : ACTIVE - La fonction RDS est activée.
  • Page 82 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE REGIONAL - Certaines stations répartissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux offrant un contenu différent. La fonc- tion REG permet d’éviter que l’autoradio passe à des fréquences alternati- ves proposant un autre programme.
  • Page 83: Réglage Du Contraste Et De La Luminosité De L'afficheur Jour/Nuit

    3 Sélectionnez et validez la fonction que vous voulez régler. radio Le menu de sélection ou le barre-graphe apparaît. 4 Sélectionnez l’option au moyen du bouton Menu :. RDS NOM 5 Pressez la touche OK ; ou la touche ESC= pour valider. REGIONAL Le menu Radio réapparaît.
  • Page 84: Définir Les Options Vocales

    Espagnol, Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Tchèque, Norvégien et Turc. NAVI (TravelPilot E1) ou SORTIE VOCale (TravelPilot E2) - Activer ou désac- tiver la sortie vocale de la navigation. OPTION VOCale (uniquement TravelPilot E2) - Vous pouvez choisir si les informations vocales donneront des informations détaillées sur la route em-...
  • Page 85 LANGUE 2 Marquez et validez la fonction NAVI. HEURE TravelPilot E1 Le menu de sélection apparaît. 3 Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE avec le bouton Menu :. 4 Pressez la touche OK ; ou la touche ESC = pour valider la sélection.
  • Page 86 INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Le menu de sélection apparaît. 4 Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE avec le bouton Menu :. 5 Pressez la touche OK ; ou la touche ESC = pour valider la sélection. Le menu Paramètres de navigation apparaît.
  • Page 87: Spécifier L'itinéraire Optimal (Uniquement Travelpilot E2)

    Spécifier l’itinéraire optimal (uniquement TravelPilot E2) PARAME=RES Vous pouvez spécifier vous-même l’itinéraire optimal sur le TravelPilot E2. Pour NAVI cela, définissez le rapport entre « itinéraire rapide » et « itinéraire court ». Le AFFICHAGE rapport par défaut est 40 / 60. LANGUE Pour sélectionner l’itinéraire optimal, HEURE...
  • Page 88: Réglage De L'heure

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Réglage de l’heure PARAME=RES L’heure est réglée normalement via le signal GPS. Il vous suffit uniquement de NAVI spécifier l’heure locale actuelle à cinq minutes près. AFFICHAGE Note : Au moment du changement de l’heure d’été à l’heure d’hiver LANGUE et inversement, l’heure locale peut être réglée ici aussi.
  • Page 89: Code De L'appareil

    Code de l’appareil PARAME=RES Pour allumer un appareil codé une fois après l’avoir débranché du véhicule, le CODE système vous demande d’entrer le code de l’appareil. Vous avez toutefois la possibilité de désactiver cette demande de code. Activer / Désactiver la demande de code 1 Pressez la touche MENU ?.
  • Page 90: Installation

    Note : Le test doit être réalisé le contact du véhicule étant coupé. 1 Coupez le contact et allumez le TravelPilot E1/E2 au moyen de la touche 3. Note : Entrez le code si nécessaire. 2 Pressez la touche MENU ? pendant plus de 2 secondes.
  • Page 91: Calibrage Automatique De L'appareil

    4 Pressez la touche ESC = pour revenir au menu d’installation. Une fois le test effectué, vous pouvez lancer le calibrage du TravelPilot E1/E2. Deux possibilités vous sont offertes : Calibrage automatique de l’appareil ins=allER Une fois installé, le TravelPilot E1/E2 doit être calibré.
  • Page 92: Calibrage Manuel Du Travelpilot E1/E2

    CONFIGURATION ANNEXE Calibrage manuel du TravelPilot E1/E2 ins=allER Vous avez aussi la possibilité de calibrer le TravelPilot E1/E2 manuellement. TEST INST. Pour cela, il vous faut parcourir une distance de 100 mètres minimum à 500 CALIB AUTO mètres maximum à une vitesse maximale de 30 km/h. Notez qu’une distance CAL.
  • Page 93: Glossaire

    Fonction Alentours GPS - Global Positioning System Avec ou sans guidage activé, le TravelPilot E1/E2 se sert de l’es- Ce système permet une localisation dans le monde aussi bien pace mémoire disponible pour charger des données du CD de sur terre que sur l’eau et dans l’air à...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    INTRODUCTION NAVIGATION RADIO CD / MP3 CHANGEUR CD CONFIGURATION ANNEXE Caractéristiques techniques Bande passante : 20 - 20 000 Hz Alimentation Tension de service : 10,8 - 14,4 V Sortie préampli Consommation : max. 10 A 4 canaux : Intensité du courant absorbé...
  • Page 95 01-2185 11111 Spain 902-120234 916-467952 Sweden 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 00 0212-346 00 40 Blaupunkt GmbH Printed in Germany...
  • Page 96: Référence Rapide

    TravelPilot E1/E2 Référence rapide Pression brève : Navigation Radio/CD : Recherche de titres précédents Pression prolongée : Bouchon et options de route Navigation : Suppression de caractères Pression brève : Mode Radio, gammes Radio/CD : Recherche de titres suivants d’ondes FM, PO et GO Navigation : Passage à...

Ce manuel est également adapté pour:

Travelpilot e2

Table des Matières