Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Use rating plate inside cabinet to find refrigerant type –
If Unit has R600a Refrigerant click here:
If Unit has R134a Refrigerant click here:
G603 / G623
R600a
R134a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polar Refrigeration G623

  • Page 1 G603 / G623 Use rating plate inside cabinet to find refrigerant type – R600a If Unit has R600a Refrigerant click here: R134a If Unit has R134a Refrigerant click here:...
  • Page 2 / salades réfrigérés inox de Ensalada / Pizzas de acero inoxidable Mode d'em ploi Manual de instrucciones Edelstahl-Kühltische für Pizza/Salat Bancadas refrigeradas pizza/saladette em aço inoxidável Bedienungsanleitung Manual de instruções   Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • G603/G623...
  • Page 3 Product Description G603 - POLAR 2 Door Refrigerated Pizza/Salad Preparation Counter G623 - POLAR 3 Door Refrigerated Pizza Preparation Counter Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible...
  • Page 4 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Attach Refrigerated Counter Top (G623 Only) Remove the appliance from the packaging. Tip the appliance back and loosely attach the three brackets to the underside of the counter top, using suitable screws Do not fully tighten at this stage.
  • Page 5 Control Pane Set the Operating Temperature Press the button. The display will flash. Press the buttons to display the required temperature. Press the button to store the temperature. Manual Defrost Press and hold the AUX button for 2 seconds to begin a manual defrost. The defrost light illuminates. Lock/Unlock the Control Panel To lock the control panel: Press and hold the UP...
  • Page 6 H x W x D (mm) (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C to 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (base) 1.6A (base) 2°C to 8°C R600a 100g (base) 1020 x 1400 x 700 170 (base) 150W (top)
  • Page 7 Disposal EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses, metal and plastic components. Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally.
  • Page 8 Productbeschrijving G603 - POLAR 2 deurs gekoelde voorbereidingstafel voor pizza's/salades G623 - POLAR gekoelde voorbereidingstafel voor pizza's met 3 deuren Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product.
  • Page 9 Laat de Counter Top op de marmeren zijkanten zaken. Zorg dat de beugels in de binnenkant van de marmeren rand komen te liggen. Duw de zijbeugels om deze te nivelleren met het marmer en draai de beugelschroeven aan. Plaatsen van de glaspanelen (uitsluitend G623) Schroef de tussendelen vast aan de rand van het product.
  • Page 10 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Bedieningspaneel Werktemperatuur instellen Druk op de knop. Het display knippert. Druk op de knoppen om de vereiste temperatuur weer te geven. Druk op de knop om de temperatuurwaarde op te slaan. Handmatig ontdooien De knop AUX indrukken en gedurende 2 seconden ingedrukt houden om ontdooiing te starten. Het ontdooiingslampje gaat aan. Reiniging, zorg &...
  • Page 11 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C tot 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (basis) 1,6A (basis) 2°C tot 8°C R600a 100g (basis) 1020 x 1400 x 700 170 (basis) 150W (bovenblad)
  • Page 12 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Afvalverwerking De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen, metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen. Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
  • Page 13 Description du produit G603 - Comptoir réfrigéré de préparation de pizzas / salades, deux portes, POLAR G623 - Comptoir réfrigéré de préparation de pizzas, trois portes, POLAR Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d'emploi.
  • Page 14 Posez le plan de travail sur les côtés en marbre. Veillez à ce que les pattes de fixation latérales soient reportées sur l'intérieur du bord en marbre. Poussez les pattes de fixation de niveau avec le marbre et vissez les vis de patte de fixation. Installation des parois de verre (G623 uniquement) Vissez les colliers sur le bord de l'appareil.
  • Page 15 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Fonctionnement Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l'appareil que lorsqu'il a atteint la bonne température de fonctionnement. •...
  • Page 16 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C à 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (base) 1,6A (base) 2°C à 8°C R600a 100g (base) 1020 x 1400 x 700 170 (base) 150W (haut)
  • Page 17 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Mise au rebut Les règlements de l'UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en plastique. Adressez-vous à...
  • Page 18 Lebensmittellager comnpartments des Gerätes, es sei denn sie sind die Art der vom Hersteller empfohlen Produktbeschreibung G603 - POLAR 2-türiger Pizza-/Salat-Kühltisch G623 - POLAR 3-türiger Pizza-Kühltisch Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb...
  • Page 19 Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Kühl-Arbeitsfläche befestigen (nur G623) Gerät aus der Verpackung nehmen. Das Gerät etwas nach hinten kippen und die drei Klammern mit geeigneten Schrauben locker an der Unterseite der Arbeitsfläche befestigen. Die Schrauben jetzt noch nicht fest anziehen.
  • Page 20 Betrieb Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden. • Darauf achten, dass die Gastronorm-Einsätze stets gefüllt sind. Dies gilt auch dann, wenn die Geräte nicht genutzt werden oder leer sind. Leere Einsätze verringern die Effizienz des Geräts erheblich.
  • Page 21 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C bis 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (unterteil) 1,6A (unterteil) 2°C bis 8°C R600a 100g (unterteil) 1020 x 1400 x 700 170 (unterteil) 150W (oberteil)
  • Page 22 Entsorgung Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase, Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln. Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an.
  • Page 23 Descrizione dei prodotti G603 - Banco refrigerato per preparazione pizza/insalate a 2 portelli POLAR G623 - Banco refrigerato pizzeria a 3 portelli POLAR Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
  • Page 24 Montaggio del piano di lavoro refrigerato (solo G623) Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio. Inclinare l'apparecchio all'indietro e fissare senza serrare le tre staffe al lato inferiore del piano di lavoro del banco, utilizzando le viti appropriate. Non serrare completamente in questa fase..
  • Page 25 Pannello di controllo Impostazione della temperatura di esercizio Premere il pulsante . Il display lampeggia. Premere i pulsanti per visualizzare la temperatura richiesta. Premere il pulsante per memorizzare la temperatura. Sbrinamento manuale Premere senza rilasciare il pulsante AUX per 2 secondi per avviare lo sbrinamento. La spia di sbrinamento si accende. Per sbrinare manualmente l'apparecchio: Pulizia e manutenzione •...
  • Page 26 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A Da 2°C a 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (Base) 1,6A (Base) Da 2°C a 8°C R600a 100g (Base) 1020 x 1400 x 700 170 (Base) 150W...
  • Page 27 Smaltimento Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica. Rivolgersi all'ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali non hanno l'obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità...
  • Page 28 No retire ningún • Guías de estante • Frigorífico de Mostrador POLAR componente ni panel de servicio de este producto. (Sólo en los modelos G623) • Estantes • Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo •...
  • Page 29 Baje la unidad de mostrador sobre los laterales de mármol. Asegúrese de que los soportes laterales se queden en la parte interior del armazón de mármol. Presione los soportes laterales hasta que estén alineados con el mármol y apriete los tornillos de soporte. Montaje de los Paneles de Cristal (Sólo en los modelos G623) Enrosque los casquillos al armazón del aparato. Soporte Nota: asegure el agujero en el casquillo de modo que las superficies de los tornillos de cabeza hendida miren hacia dentro.
  • Page 30 Funcionamiento Almacenamiento de comida Para obtener los mejores resultados de su aparato POLAR, siga estas instrucciones: • Guarde alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta. • Asegúrese de que los recipientes gastronorm estén llenos en todo momento, incluso si los gastronorms no se utilizan o están vacíos. Los recipientes vacíos reducirán en gran medida la eficiencia del aparato.
  • Page 31 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A De 2°C a 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (Base) 1,6A (Base) De 2°C a 8°C R600a 100g (Base) 1020 x 1400 x 700 170 (Base) 150W (Parte Superior)
  • Page 32 Desecho Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico. Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
  • Page 33 Descrição do produto G603 - POLAR Bancada refrigerada de preparação de pizzas/saladas com 2 portas G623 - POLAR Bancada refrigerada de preparação de pizzas com 3 portas Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor...
  • Page 34 Coloque o tampo em cima dos lados em mármore. Certifique-se de que os suportes laterais estão dentro do encaixe do mármore. Coloque os suportes laterais em linha com o mármore e aperte os parafusos. Colocar os painéis de vidro (apenas G623) Aparafuse as peças de fixação ao encaixe do produto.
  • Page 35 Funcionamento Armazenamento de produtos alimentares Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: • Deve-se apenas guardar alimentos no produto quando este tiver atingido a temperatura de funcionamento correcta. • Manter os recipientes gastronorm sempre cheios, mesmo quando não os utilize ou quando vazios. Recipientes vazios irão reduzir a eficiência do produto. •...
  • Page 36 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C a 8°C R600a 60g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (base) 1,6A (base) 2°C a 8°C R600a 100g (base) 1020 x 1400 x 700 170 (base) 150W (tampo)
  • Page 37 Tratamento de lixo e resíduos Os regulamentos da UE exigem a entrega de produtos de refrigeração a empresas especializadas em remover ou reciclar todos os gases, metais e componentes de plástico. Consulte a autoridade responsável pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho. As autoridades locais não são responsáveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeração, no entanto, podem informá-lo quanto a recolha local do seu equipamento.
  • Page 38 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • tion Counters Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: G603/G623 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 39 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 40 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 41 G603_G623_ML_A5_v7...
  • Page 42 / salades réfrigérés inox de Ensalada / Pizzas de acero inoxidable Mode d'emploi Manual de instrucciones Edelstahl-Kühltische für Pizza/Salat Bancadas refrigeradas pizza/saladette em aço inoxidável Bedienungsanleitung Manual de instruções   Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • G603/G623...
  • Page 43 Product Description G603 - POLAR 2 Door Refrigerated Pizza/Salad Preparation Counter G623 - POLAR 3 Door Refrigerated Pizza Preparation Counter Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product.
  • Page 44 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Fit Glass Panels (G623 Only) Screw the collars to the rim of the appliance. Bracket Note: Ensure the hole in the collar for the grub screw faces inwards. Slot the two side panels into the collars, with the holes in the glass at the top.
  • Page 45 Cleaning, Care & Maintenance • Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. • Clean the door seal with water only. •...
  • Page 46 H x W x D (mm) (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C to 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (base) 1.6A (base) 2°C to 10°C R134a 260g (base) 1020 x 1400 x 700 170 (base) 150W (top)
  • Page 47 Bevestigen van de gekoelde Counter Top (uitsluitend G623) Productbeschrijving G603 - POLAR 2 deurs gekoelde voorbereidingstafel voor pizza's/salades G623 - POLAR gekoelde voorbereidingstafel voor pizza's met 3 deuren Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product.
  • Page 48 Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Plaatsen van de glaspanelen (uitsluitend G623) Schroef de tussendelen vast aan de rand van het product. Beugel Opmerking: zorg dat het gat in het tussendeel voor de fixeerschroeven naar binnen is gericht. Glaspaneel Schuif de twee zijpanelen in de tussendelen met de gaten in het glas naar boven gericht.
  • Page 49 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Reiniging, zorg & onderhoud • Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen. • Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product. • Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten. •...
  • Page 50 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C tot 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (basis) 1,6A (basis) 2°C tot 10°C R134a 260g (basis) 1020 x 1400 x 700 170 (basis) 150W (bovenblad)
  • Page 51 Description du produit G603 - Comptoir réfrigéré de préparation de pizzas / salades, deux portes, POLAR G623 - Comptoir réfrigéré de préparation de pizzas, trois portes, POLAR Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d'emploi.
  • Page 52 Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Installation des parois de verre (G623 uniquement) Vissez les colliers sur le bord de l'appareil. Patte de fixation Remarque : Veillez à ce que le trou du collier prévu pour la vis sans tête soit tourné...
  • Page 53 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C à 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (base) 1,6A (base) 2°C à 10°C R134a 260g (base) 1020 x 1400 x 700 170 (base) 150W (haut)
  • Page 54 Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N •...
  • Page 55 POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. Produktbeschreibung G603 - POLAR 2-türiger Pizza-/Salat-Kühltisch G623 - POLAR 3-türiger Pizza-Kühltisch Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen.
  • Page 56 Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Gläser einsetzen (nur G623) Die Halterungen an den Rand des Geräts anschrauben. Klammer Hinweis: Darauf achten, dass die Bohrung in der Halterung für die Gewindestifte nach innen weist. Glasplatte Die beiden seitlichen Glasplatten in die Halterungen schieben. Darauf achten, dass sich die Bohrungen im Glas oben befinden.
  • Page 57 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C bis 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (unterteil) 1,6A (unterteil) 2°C bis 10°C R134a 260g (unterteil) 1020 x 1400 x 700 170 (unterteil) 150W (oberteil)
  • Page 58 Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.
  • Page 59 Descrizione dei prodotti G603 - Banco refrigerato per preparazione pizza/insalate a 2 portelli POLAR G623 - Banco refrigerato pizzeria a 3 portelli POLAR Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
  • Page 60 Montaggio dei pannelli in vetro (solo G623) Avvitare i collari al bordo dell'apparecchio. Staffa Note: assicurarsi che il foro nel collare per il gambo filettato sia rivolto verso l'interno. Pannello di vetro Inserire i due pannelli laterali nei collari, con i fori del vetro rivolti verso l'alto.
  • Page 61 Pulizia e manutenzione • Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'alimentazione. • Pulire l'interno dell'apparecchio quanto più spesso possibile. • Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi. • Pulire la guarnizione di tenuta dei portelli solo con acqua. •...
  • Page 62 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A Da 2°C a 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (Base) 1,6A (Base) Da 2°C a 10°C R134a 260g (Base) 1020 x 1400 x 700 170 (Base) 150W...
  • Page 63 Montaje de la frigorífico para mostrador • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente (Sólo en los modelos G623) de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. Descripción del Producto Frigorífico para mostrador de preparados de Ensalada / Pizzas de 2 Puertas...
  • Page 64 Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Montaje de los Paneles de Cristal (Sólo en los modelos G623) Enrosque los casquillos al armazón del aparato. Soporte Nota: asegure el agujero en el casquillo de modo que las superficies de los tornillos de cabeza hendida miren hacia dentro.
  • Page 65 Pulizia e manutenzione • Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza. • Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible. • No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos. •...
  • Page 66 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A De 2°C a 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (Base) 1,6A (Base) De 2°C a 10°C R134a 260g (Base) 1020 x 1400 x 700 170 (Base) 150W (Parte Superior)
  • Page 67 Descrição do produto G603 - POLAR Bancada refrigerada de preparação de pizzas/saladas com 2 portas G623 - POLAR Bancada refrigerada de preparação de pizzas com 3 portas Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor...
  • Page 68 Colocar os painéis de vidro (apenas G623) Aparafuse as peças de fixação ao encaixe do produto. Suporte Nota: certifique-se de que o orifício da peça de fixação para os parafusos de fixação aponta para dentro. Painel de vidro Encaixe os dois painéis laterais nas peças de fixação, com os orifícios do vidro para cima.
  • Page 69 Limpeza, cuidados & manutenção • Deve-se desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza. • Limpe o interior do produto com a máxima frequência possível. • Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Estes podem deixar resíduos prejudiciais. •...
  • Page 70 (kg) G603 230V 50Hz 230W 1,6A 2°C a 10°C R134a 165g 1100 x 900 x 700 G623 230V 50Hz 230W (base) 1,6A (base) 2°C a 10°C R134a 260g (base) 1020 x 1400 x 700 170 (base) 150W (tampo)
  • Page 71 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Preparation Counters Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: G603/G623 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 72 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 73 G603_G623_ML_A5_v5...

Ce manuel est également adapté pour:

G603