Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Koeler
NL
Handleiding
Refroidisseur d'affichage
FR
Mode d'emploi
Displaykühlschrank
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 1
Display Cooler
Instruction manual
Frigorifero
7
IT
Manuale di istruzioni
Visualización refrigerador
12
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico
17
PT
Manual de instruções
DM071
22
27
32
2019/6/19 15:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polar Refrigeration DM071

  • Page 1 Display Cooler Instruction manual Koeler Frigorifero Handleiding Manuale di istruzioni Refroidisseur d’affichage Visualización refrigerador Mode d'emploi Manual de instrucciones Displaykühlschrank Frigorífico Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DM071 DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 1 2019/6/19 15:01...
  • Page 2: Safety Tips

    Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Page 3: Pack Contents

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Polar recommend that this appliance is PAT tested on an annual basis to ensure the product remains safe. Warning: Risk of Fire / flammable materials •...
  • Page 4: Reversing The Door

    Installation Note: If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. 1. Remove the appliance from the packaging and the protective film from all surfaces. 2.
  • Page 5: Cleaning, Care & Maintenance

    Door seal is dirty Wipe clean with a damp cloth Technical Specifications Temp. Dimensions Weight Model Voltage Power Current Refrigerant Range H x W x D mm (kg) DM071 220-240V 0.55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 50Hz DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 5 2019/6/19 15:01...
  • Page 6: Electrical Wiring

    Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
  • Page 7 Veiligheidstips • Het apparaat op een platte, stabiele ondergrond zetten. • De installatie en eventuele nodige reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product. • De plaatselijke en landelijke normen raadplegen om te voldoen aan: - Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk - NEN-praktijkrichtlijnen...
  • Page 8: Inhoud Verpakking

    • Houd kinderen onder toezicht zodat ze niet met het apparaat spelen. Voorzichtig brandgevaar / ontvlambare materialen • Het koelgas in dit apparaat is isobuteen (R600a), dat weinig vervuilend en brandbaar is. • Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
  • Page 9: Installatie

    Installatie N.B. Als het apparaat niet rechtop vervoerd of opgeslagen is, dient het apparaat ongeveer 12 uur voor gebruik rechtop gezet te worden. In geval van twijfel wachten. 1. Neem het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermende folie van alle oppervlakken. 2.
  • Page 10: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    Reiniging, verzorging en onderhoud • Altijd het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact verwijderen alvorens het te reinigen. • Het wordt aanbevolen het apparaat met warm zeepwater te reinigen. Reinigingsmiddelen kunnen schadelijke resten achterlaten. • Eventuele reparaties dienen door een vertegenwoordiger van POLAR of een bevoegde monteur uitgevoerd te worden.
  • Page 11: Technische Specificaties

    Model Vermogen Stroom spanning middel bereik h x b x d mm (kg) DM071 220-240V 50Hz 0.55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: •...
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placer sur une surface plane et stable. • Toute installation et réparations nécessaires doivent être effectuées par un agent de service / technicien agréé. Ne pas retirer les composants ou panneaux de maintenance de ce produit. •...
  • Page 13 • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Polar recommande que cet appareil soit testé chaque année pour s’assurer que le produit demeure sécuritaire. Attention : Risque d’ incendie / matériaux inflammables •...
  • Page 14: Inversement De La Porte

    Installation Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké ou déplacé autrement qu'à la verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer. 1. Retirer l’emballage et le film de protection de toutes les surfaces de l’appareil. 2.
  • Page 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Essuyer le joint avec un chiffon humide Spécifications techniques Agent Plage de Dimensions Poids Modèle Tension Puissance Intensité réfrigérant températures h x l x p mm (kg) DM071 220-240V 50Hz 0,55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 15 2019/6/19 15:01...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen und Vorschriften heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Page 18: Lieferumfang

    • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien • Das in diesem Gerät enthaltene Kältemittelgas ist Isobuten (R600a), das schadstoffarm, aber brennbar ist. • Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern.
  • Page 19: Montage Der Tür Zur Anderen Seite

    Montage Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. 1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und den Schutzfilm von allen Flächen entfernen. 2.
  • Page 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung • Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung. Reinigungsmittel können schädliche Rückstände hinterlassen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
  • Page 21: Technische Spezifikationen

    Gewicht Modell Spannung Strom Stromstärke Kühlmittel bereich H x B x T mm (kg) DM071 220-240V 50Hz 0,55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: •...
  • Page 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Collocare l’unità su una superficie orizzontale e stabile; • Le operazioni di montaggio e ogni eventuale riparazione va effettuata soltanto da un incaricato all’assistenza oppure da personale tecnico qualificato; Non rimuovere nessun componente e nessun pannello di ispezione da questo prodotto;...
  • Page 23: Contenuto Dell'imballaggio

    • I bambini vanno supervisionati per assicurarsi che non giochino con la presente apparecchiatura. • Polar consiglia che il presente strumento faccia il PAT test ogni anno per garantire la sicurezza del prodotto. Attenzione: Rischio di incendio / materiali infiammabili •...
  • Page 24: Come Invertire L'apertura Dello Sportello

    Montaggio Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione. 1. Liberare l’apparecchio dall’imballaggio e dalla pellicola protettiva per tutta la sua superficie; 2.
  • Page 25: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Lo guarnizione dello sportello è sporca Passare un panno inumidito Specifiche tecniche Gamma Dimensioni Peso Modello Tensione Alimentazio Corrente Refrigerante temp. h x l x p mm (kg) DM071 220-240V 50Hz 0,55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 25 2019/6/19 15:01...
  • Page 26: Cablaggi Elettrici

    Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana y estable. • Un agente de servicio o técnico cualificado debe realizar la instalación y efectuar las reparaciones que sean necesarias. No quite ninguno de los componentes o paneles de servicio del producto.
  • Page 28: Contenido Del Paquete

    • Para asegurarse de que los menores no juegan con el aparato, no los deje sin vigilancia. • Polar recomienda que las conexiones eléctricas de este aparato se comprueben anualmente para verificar la seguridad del producto. Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables •...
  • Page 29: Inversión De La Puerta

    Instalación Nota: Si el aparato no se ha almacenado o transportado en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si tiene alguna duda, deje el aparato en posición vertical. 1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las láminas de plástico de protección se hayan quitado totalmente de todas las superficies.
  • Page 30: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    La junta de la puerta está sucia Friegue con un paño húmedo Especificaciones Técnicas Rango de Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente Refrigerante temp. al. x an. x fo. mm (kg) DM071 220-240V 50Hz 0,55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 30 2019/6/19 15:01...
  • Page 31: Cableado Eléctrico

    Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
  • Page 32: Dicas De Segurança

    Dicas de segurança • Posicione o aparelho numa superfície plana e estável. • Um agente de assistência técnica/técnico qualificado deve realizar a instalação e quaisquer reparações que sejam necessárias. Não retire quaisquer componentes ou painéis de assistência deste produto. • Consulte as Normas locais e nacionais de forma a cumprir com os seguintes itens: - Legislação acerca de Saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de conduta BS EN...
  • Page 33: Conteúdo Da Embalagem

    • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis • O gás refrigerador contido neste aparelho é isobutano (R600a), o qual é pouco poluente, no entanto inflamável. • Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerosol ou com um propulsor inflamável neste aparelho.
  • Page 34: Instalação

    Instalação Nota: se o aparelho foi armazenado ou transportado numa posição não igual à posição de instalação, devese, antes de utilizar o mesmo, colocar o produto durante 12 horas na posição de instalação. Em caso de dúvida deve cumprir a instrução anterior.
  • Page 35: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    Limpeza, cuidados e manutenção • Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação antes de proceder à limpeza do mesmo. • É recomendada a utilização de água morna com sabão para a limpeza do aparelho. Os agentes de limpeza podem deixar resíduos nocivos. •...
  • Page 36: Especificações Técnicas

    Modelo Voltagem Potência Corrente Refrigeração temperatura l x a x p mm (kg) DM071 220-240V 50Hz 0,55A R600a 0-18°C 510 x 430 x 480 Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: •...
  • Page 37 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 37 2019/6/19 15:01...
  • Page 38 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Chiller - White Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli DM071 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 directive(s) du Conseil •...
  • Page 39 DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 39 2019/6/19 15:01...
  • Page 40 http://www.polar-refrigerator.com/ DM071_ML_A5_v3_20190619 DM071_ML_A5_v3_20190619.indb 40 2019/6/19 15:01...

Table des Matières