français
► Ne travaillez pas sur une surface combusti‐
ble (par exemple, papier, carton, textiles)
ou dans un environnement combustible.
► Laissez le chargeur refroidir normalement.
Ne le couvrez pas.
■ Les chargeurs peuvent produire des étincelles
qui peuvent enflammer des gaz, des liquides,
des vapeurs, des poussières ou d'autres
matières combustibles. Pour réduire les ris‐
ques d'incendie et d'explosion
► N'opérez pas dans un endroit où il y a des
gaz, des liquides, des vapeurs, des pous‐
sières ou d'autres matières combustibles.
■ L'utilisation d'un cordon d'alimentation ou
d'une fiche endommagés peut entraîner un
incendie, un choc électrique et d'autres bles‐
sures ou dommages matériels. Pour réduire
ces risques :
► Vérifiez régulièrement si le cordon
d'alimentation ou la prise du char‐
geur sont endommagés. Si elle est
endommagée, débranchez immédia‐
tement la fiche de la prise électrique.
► Remplacez le chargeur si le cordon d'ali‐
mentation est endommagé. Le cordon d'ali‐
mentation ne peut pas être réparé ou rem‐
placé.
► Débranchez le chargeur de la prise électri‐
que et retirez-le du souffleur lorsqu'il n'est
pas utilisé.
► Ne secouez jamais le cordon d'alimentation
pour le débrancher de la prise électrique.
Pour débrancher la prise, saisissez la fiche
et non le cordon d'alimentation.
► N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour
transporter ou suspendre le chargeur.
► Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est situé ou marqué de manière à ce qu'on
ne puisse pas marcher dessus, trébucher,
entrer en contact avec des objets pointus
ou des pièces mobiles, ou être soumis à
des dommages ou à des contraintes.
■ Une rallonge électrique ne doit être utilisée
qu'en cas d'absolue nécessité. La surcharge
d'une rallonge peut provoquer une surchauffe
et un incendie. Si une rallonge doit être utili‐
sée :
► Utilisez uniquement une rallonge correcte‐
ment câblée de calibre 16 (AWG 16) ou de
calibre plus lourd et la longueur du cordon
ne doit pas dépasser 75 ft.
► N'utilisez jamais une rallonge dont la puis‐
sance nominale est inférieure à la puis‐
sance indiquée sur la plaque signalétique
de votre chargeur.
28
► N'utilisez jamais une rallonge si les lames
► Ne connectez (enchainez) pas les câbles
■ En cas d'incendie, ou si le chargeur ou le souf‐
fleur qu'il charge émet de la fumée, une odeur
inhabituelle, est chaud au toucher ou semble
:
anormal de toute autre manière :
► Débranchez immédiatement le chargeur de
► Faites contrôler et réparer le chargeur et le
■ Le fonctionnement du souffleur est désactivé
pendant le processus de charge afin de
réduire le risque de choc électrique.
► N'essayez pas d'utiliser le souffleur pendant
7
7.1
■ Il n'existe aucune réparation de la batterie ou
du souffleur que l'utilisateur est autorisé à
effectuer lui-même. Pour réduire les risques
d'incendie, d'électrocution ou d'autres lésions
corporelles et dommages matériels :
► Les utilisateurs peuvent effectuer unique‐
► Respectez scrupuleusement les instruc‐
► STIHL recommande de faire effectuer tou‐
■ Un démarrage involontaire peut causer des
lésions corporelles ou des dommages maté‐
riels.
7 Maintenance, réparation et rangement
de sa fiche sont différentes de celles de la
fiche du chargeur en nombre, en taille ou
en forme.
de rallonge entre eux.
la prise. Contactez les autorités en cas d'in‐
cendie ou d'explosion.
souffleur par un revendeur STIHL agréé
avant de les utiliser.
le processus de charge ou lorsqu'il est con‐
necté au LK 45.
Maintenance, réparation et
rangement
Avertissements et instructions
AVERTISSEMENT
ment les opérations de nettoyage et de
maintenance décrites dans le présent
manuel.
tions de nettoyage et de maintenance dans
la section appropriée du présent manuel
d'utilisation.
tes les opérations de réparation par un dis‐
tributeur agréé STIHL.
► Retirez la clé d'activation avant l'ins‐
pection du souffleur ou avant de pro‐
céder à toute opération de net‐
toyage, de maintenance ou de répa‐
ration, avant d'entreposer le souf‐
fleur et à tout moment lorsqu'il n'est
pas utilisé.
0458-719-8221-B