Stihl BGA 100 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BGA 100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
STIHL BGA 100
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BGA 100

  • Page 1 STIHL BGA 100 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 20 F Notice d’emploi 21 - 43...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Contents Dear Customer, Guide to Using this Manual IMPORTANT SAFETY Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. INSTRUCTIONS Safety Precautions and Working It has been built using modern Techniques production techniques and comprehensive quality assurance. Using the Unit...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    USING THE STIHL BGA BLOWER, damaged, left outdoors, or dropped All the pictograms attached to the THE BATTERY AND THE CHARGER into water, take it to your STIHL machine are shown and explained in this servicing dealer to have it checked manual.
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    15. Replacement Parts – power tool. When servicing, use only identical Do not lend or rent your blower – STIHL replacement parts. without the instruction manual. Be It is important that you sure that anyone using it read the instruction man-...
  • Page 6 Wear sturdy shoes with non-slip soles. STIHL or are technically identical. If you stadiums, car parks and driveways. have any questions in this respect, Do not blow-sweep hazardous consult a servicing dealer.
  • Page 7 – instruction manual supplied with the To reduce the risk of damage to free from oil and dirt – for safe STIHL battery and keep it in a safe property, also maintain this distance control of the blower. place. from other objects (vehicles, windows).
  • Page 8 Always clean dust and dirt off the blower good. Stay alert so as not to endanger – do not use any grease solvents for this others. STIHL recommends the use of genuine purpose. STIHL replacement parts. They are To reduce the risk of accidents, take a specifically designed to match your Do not spray the blower with water.
  • Page 9: Using The Unit

    English Using hip pad on STIHL AR battery Using the Unit Assembling the Blower harness Nozzle WARNING To reduce the risk of injury, operate the unit only with a properly mounted nozzle. Fit the hip pad (1) on the Mounting the Nozzle...
  • Page 10: Connecting Charger To Power Supply

    Only charge dry batteries. Allow a damp battery to dry before charging. Charging STIHL AR Battery For a description of the complete charging process on the STIHL AR battery see STIHL AR battery instruction A self test is performed after the charger manual.
  • Page 11: Leds On Battery

    LEDs on STIHL AR Battery the charging process. AL 300, AL 500 Chargers For a description of the LEDs on the STIHL AR battery see STIHL AR battery The AL 300 and AL 500 chargers are instruction manual. equipped with a battery cooling fan.
  • Page 12 / warmed up. During operation: Power tool cuts out – allow battery to cool down; it may be necessary to take the battery out of the belt bag for this purpose. BGA 100...
  • Page 13: Led On Charger

    Green continuous light ... Retaining latch diodes still flash, the power tool is Trigger switch faulty and must be checked by a LEDs servicing dealer – STIHL ... indicates the following: recommends an authorized STIHL The battery servicing dealer. Function of Retaining Latch is being charged –...
  • Page 14: Switching On

    Move the retaining latch (3) to ‚. Operate the trigger switch (4). Pull the trigger switch until the required blowing power is reached. Blowing power increases as the trigger switch is squeezed - but only up to the preset power level. BGA 100...
  • Page 15: Switching Off

    Store the charger indoors in a dry Secure it against unauthorized use. and secure location. Keep out of the reach of children and other unauthorized persons and protected from contamination. STIHL recommends a STIHL servicing dealer BGA 100...
  • Page 16: Maintenance And Care

    Have replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts Retighten Battery Visual inspection Clean Socket Check function (insert and remove con- necting cord plug) Connecting cord Visual inspection (condition) Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. BGA 100...
  • Page 17: Main Parts

    English Main Parts Nozzle Blower Tube Light Emitting Diodes (LEDs) Retaining Latch Trigger Switch Control Handle Carrying Ring Socket Plug of Connecting Cord 10 Intake Screen Serial Number BGA 100...
  • Page 18: Specifications

    Insulation: II, E (double The machine may be operated only with insulated) Locks or unlocks the trigger switch original STIHL AP and STIHL AR and selects the power level. rechargeable batteries. Maximum air flow rate 5. Trigger Switch The machine's runtime is dependent on Switches the motor on and off and the energy content of the battery.
  • Page 19 STIHL batteries fulfill the requirements stated in UN-Manual ST/SG/AC.10/11/Rev.5 Part III, Subsection 38.3. The user can transport STIHL batteries by road transport to the place where the machine is to be used without additional requirements. The lithium ion batteries included are subject to the provisions of the legislation relating to dangerous goods.
  • Page 20: Troubleshooting

    Useful life of battery has been reached Check battery and replace or exceeded Battery jams when being inserted in charger Guides / contacts dirty Carefully clean the guides / contacts or the cord plug jams when being inserted in the socket BGA 100...
  • Page 21 Fault in charger Have charger checked by your servicing dealer On STIHL AR battery: accompanied by 4 long beeps On STIHL AR battery: accompanied by a rapid sequence of beeps lasting several seconds STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. BGA 100...
  • Page 22: Maintenance And Repairs

    This commitment does not approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- stop when the product leaves the STIHL are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 23 Table des matières Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce produit a été fabriqué avec les Prescriptions de sécurité et procédés les plus modernes et les...
  • Page 24: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    SÉCURITÉ de revendications quelconques. La présente Notice d'emploi se rapporte IMPORTANTES à un souffleur STIHL à batterie. Dans cette Notice d'emploi, ce souffleur à À l'utilisation d'un souffleur électrique, il batterie est également appelé faut toujours suivre les consignes de «...
  • Page 25: Conserver Ces Consignes De Sécurité

    à votre revendeur spécialisé Le souffleur ne doit être utilisé que rechange d'origine STIHL. – STIHL pour le faire contrôler avant par des personnes qui ont reçu les de le remettre en service. instructions nécessaires pour son CONSERVER CES 8.
  • Page 26 Porter des vêtements et équipements de les créneaux horaires à respecter pour protection réglementaires. le travail avec des machines bruyantes. BGA 100...
  • Page 27 écharpe ou cravate, ni Lire et suivre les instructions du folio pas de se renverser et d'être bijoux. Les personnes joint au chargeur STIHL, et conserver endommagé. aux cheveux longs précieusement ce document ! doivent les nouer et les...
  • Page 28 Faire des pauses à temps pour ne pas Ne jamais souffler en direction de le revendeur spécialisé – STIHL risquer d'atteindre un état de fatigue ou personnes ou d'animaux – le souffleur recommande de s'adresser au d'épuisement qui pourrait entraîner un...
  • Page 29 Enlever la poussière et les saletés revendeur spécialisé. détergents agressifs risqueraient déposées sur le souffleur – ne pas STIHL recommande de faire effectuer d'endommager les pièces en matière employer de produits dissolvant la les opérations de maintenance et les synthétique.
  • Page 30: Utilisation

    à l'aide de l'anneau de souffleur. suspension. Anneau de suspension Si l'on utilise la batterie STIHL AR, on Suivant la taille de l'utilisateur, peut accrocher le souffleur sur un glisser la buse (1) sur le tube de coussin d'appui, à l'aide de l'anneau de soufflage (2), jusqu'à...
  • Page 31: Branchement Électrique Du Chargeur

    La procédure de recharge est intégralement décrite dans la Notice Après le branchement du chargeur sur d'emploi de la batterie STIHL AR, voir la l'alimentation électrique, un auto-test a Notice d'emploi de la batterie STIHL AR. lieu. Au cours de cette procédure, la diode électroluminescente (1) du...
  • Page 32: Del Sur La Batterie

    DEL sur la batterie STIHL AR nécessaire. Au cours de la recharge, la batterie et le chargeur se réchauffent. Les DEL de la batterie STIHL AR sont décrites dans la Notice d'emploi de la Chargeurs AL 300, AL 500 batterie STIHL AR, voir la Notice d'emploi de la batterie STIHL AR.
  • Page 33 Une fois que la recharge est terminée, clignotent ». les DEL de la batterie s'éteignent automatiquement. Si les DEL de la batterie clignotent ou sont continuellement allumées de couleur rouge – voir « Si les DEL rouges sont continuellement allumées / clignotent ». BGA 100...
  • Page 34: Del Sur Le Chargeur

    – la lais- clignotent encore, la machine est ment allumées ser refroidir. défectueuse et doit être contrôlée de couleur par le revendeur spécialisé – STIHL rouge : recommande de s'adresser au 3 DEL cli- Dysfonctionne- revendeur spécialisé STIHL. gnotent de...
  • Page 35: Éléments De Commande

    – le Si aucune DEL n'est allumée : – faire contrôler par le revendeur mettre le souffleur en circuit, voir spécialisé. STIHL recommande de « Mise en marche » ; s'adresser au revendeur spécialisé pousser le levier d'encliquetage STIHL.
  • Page 36: Mise En Marche

    ‚. à fond en surmontant le point dur et la maintenir enfoncée. Actionner la gâchette de commande (4). Les DEL clignotent successivement. La fonction boost reste activée jusqu'à ce que l'on relâche la gâchette de commande. BGA 100...
  • Page 37: Arrêt

    électrique (3) de la batterie avec une charge prise (4). d'env. 30 %. Ranger le souffleur de telle sorte qu'il ne présente aucun danger pour autrui. Assurer le souffleur de telle sorte qu'il ne puisse pas être utilisé sans autorisation. BGA 100...
  • Page 38: Contrôle Et Maintenance Par L'utilisateur

    – en cas d'endommagement, faire remplacer la grille de protection par le revendeur spécialisé Au besoin, si la grille de protection est encrassée, la nettoyer avec précaution en utilisant une brosse douce. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. BGA 100...
  • Page 39: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Vis et écrous accessibles Resserrage Batterie Contrôle visuel Nettoyage Dysfonctionnement (brancher et Prise débrancher la fiche du cordon d'alimen- tation électrique) Cordon d'alimentation électrique Contrôle visuel (état) Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL BGA 100...
  • Page 40: Principales Pièces

    Principales pièces Buse Tube de soufflage Diodes électroluminescentes (DEL) Levier de blocage Gâchette de commande Poignée de commande Anneau de suspension Prise Fiche du cordon d'alimentation électrique 10 Grille d'aspiration Numéro de série BGA 100...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    La poignée du souffleur à tenir par l'utilisateur. Les batteries rechargeables de la série avec buse : 840 m STIHL AP et de la série STIHL AR 7. Anneau de suspension doivent être rechargées exclusivement Pour attacher le souffleur au Vitesse maximale de l'air : avec les chargeurs d'origine de la série...
  • Page 42 Manuel UN ST/SG/AC.10/11/Rev.5 Partie III, alinéa 38.3. L'utilisateur peut donc transporter les batteries STIHL sur route, jusqu'au lieu d'utilisation de la machine, sans être soumis à des obligations particulières. Les batteries Lithium-Ion faisant partie de l'ensemble livré sous soumises aux prescriptions de la loi sur le transport de marchandises dangereuses.
  • Page 43: Dépannage

    (3 DEL de la batterie clignotent de cou- cuit – si les diodes électroluminescentes leur rouge) clignotent encore, le souffleur est défec- tueux et doit être contrôlé par le revendeur spécialisé Humidité dans le souffleur et/ou la Faire sécher le souffleur / la batterie. batterie BGA 100...
  • Page 44 En plus, la batterie STIHL AR émet 4 longs signaux sonores. En plus, la batterie STIHL AR émet, pendant quelques secondes, des séquences de signaux sonores à cours intervalles. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL BGA 100...
  • Page 45: Instructions Pour Les Réparations

    à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur STIHL s'est engagé à développer des jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques produits éco-compatibles. Cet batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 46 BGA 100...
  • Page 48 0458-711-8221-A www.stihl.com *04587118221A* 0458-711-8221-A...

Table des Matières