Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
GPT2N - GPWV
Pendeltür für Nische oder
D
mit verkürzter Seitenwand
Porta girevole in nicchia o
I
con elemento laterale accorciato
Pendeldeur voor nis of met
NL
ingekorte zijwand
Swing door for niche or
GB
with short fixpart
Porte saloon pour niche ou
F
avec paroi latéral raccourcir
Puerta saloon entre paredes o
E
con fijo acortado
Drzwi wahad∏owe do niszy lub
PL
kompletacji ze s´kia nka bocznà
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zie uitleg in het midden van deze montagehandleiding
See explanations at the center of the dossier
Voir explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka GPT2N

  • Page 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u GPT2N - GPWV Pendeltür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta girevole in nicchia o con elemento laterale accorciato Pendeldeur voor nis of met...
  • Page 2 GPT2N GPT2N 700 min. 666 - max 706 GPT2N 750 min. 716 - max. 756 GPT2N 800 min. 766 - max. 806 GPT2N 900 min. 866 - max. 906 GPT2N 1000 min. 966 - max. 1006 GPT2N 1200 min. 1166 - max. 1206...
  • Page 3 GPT2N 3,9x38 3,9x38...
  • Page 4 GPT2N "klick" "klick" "klick"...
  • Page 5 GPT2N...
  • Page 6 GPT2N 3,9x38...
  • Page 7 GPT2N "klick" "klick"...
  • Page 8 GPT2N 3,9x38...
  • Page 9 GPT2N...
  • Page 10 GPT2N M4x6 M4x6...
  • Page 11 GPT2N...
  • Page 12 GPT2N 180° 24 h...
  • Page 13 GPT2N 2 mm IDEAL IDEAL 12 mm 12 mm Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
  • Page 14 GPT2N - GPWV 3,9x38...
  • Page 15 GPT2N - GPWV "klick" "klick"...
  • Page 16 GPT2N - GPWV 3,9x38 2 mm...
  • Page 18 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Page 19 Not to use are solvents, as well toyage avec PH neutre ou le produit spéciale recommandé par detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes as alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. nous. N’utilisez pas des solvants, ainsi qu’alcalins, acides ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, produits avec du clore ou agressif.
  • Page 20 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
  • Page 21 GPT2N - GPWV...
  • Page 22 GPT2N - GPWV 4x14 3,5x9,5 3,8x38...
  • Page 23 GPT2N - GPWV...
  • Page 24 GPT2N - GPWV 3,9x38...
  • Page 25 GPT2N - GPWV...
  • Page 26 GPT2N - GPWV 3,5x22 3,5x22...
  • Page 27 GPT2N - GPWV...
  • Page 28 GPT2N - GPWV M4x6 M4x6...
  • Page 29 GPT2N - GPWV 180°...
  • Page 30 GPT2N - GPWV 24 h...
  • Page 31 Es por ello que why all duka products have a QR code on the outer edge. This duka douche. Pour cette raison, tous les produits duka ont à l'extérieur en todos los productos duka cuentan con un código QR en la parte...
  • Page 32 GPT2N 12.2 GUML016 12.1 12.2 GUML016 12.1 GUMC192 12.2 12.2 GUMC192 12345678...
  • Page 33 GPWV 12345678...
  • Page 36 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Gpwv