Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
Pendeltür, 1-tlg. -
Fixteil für Nische
oder mit Seitenwand verkürzt
I
Istruzioni di montaggio
Porta battente - lato sso per
nicchia o con elemento laterale
accorciato
NL
Montage - instructie
Pendeldeur, 1-delig - vast deel
voor nis of met een ingekorte
zijwand
G0-TN2 L/R – G0-WV2 R/L
GB
Assembling instructions
1-piece pivot door - f
ix panel for niche
or with short side panel
F
Instructions de montage
Porte battante 1 élément -
1 paroi xe pour niche ou
avec paroi latérale raccourcie
E
Instrucciones para el montaje
1 puerta batiente - jo para nicho
o con elemento lateral acortado
PL
Instrukcja montażu
1 drzwi wahadłowe -
element stały do niszy
lub ze skróconą ścianką boczną
RUS
, 1-
CZ
Montážní návod
1 křídlové dveře - pevný segment
do niky nebo se zkrácenou
boční stěnou
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka G0-TN2 L

  • Page 1 Pendeldeur, 1-delig - vast deel 1 puerta batiente - jo para nicho 1 křídlové dveře - pevný segment voor nis of met een ingekorte o con elemento lateral acortado do niky nebo se zkrácenou zijwand boční stěnou G0-TN2 L/R – G0-WV2 R/L...
  • Page 2 G0-TN2 L/R...
  • Page 3 G0-TN2 L/R Wichtig! Belangrijk! Vóór montage dient U het artikel op eventuele Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten transportbeschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren. Voor kann keine Haftung übernommen werden. schade aan reeds gemonteerde onderdelen kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden.
  • Page 4 Para la limpieza utilizar un detergente con un PH neutral o el или рекомендуемое нами специальное чистящее средство. detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes y/o Не используйте абразивные, щелочные, кислото- или substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, ácidos, хлорсодержащие...
  • Page 5 G0-TN2 L/R Důležité! Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případné poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již namontované zboží nemůžeme brát zřetel. K čištění používejte PH neutrální čistící prostředek nebo námi doporučený speciální čistič. Nepoužívejte žádné čistící prostředky, které...
  • Page 6 G0-TN2 L/R G0-TN2 KLE001 SRAKFB3938 SRAM412KF SRAM38KZN G0-WV SRAKFS3595 KLE001 SRAKFB3938 SRAM412KF...
  • Page 7 G0-TN2 L/R Beachten Note Uwaga: Nota Respecter Let op Hacer caso a Poznámka Innen / Nassbereich Inside / damp area Wewnątrz / w wilgotnej stre e All' interno / zona umida Dedans / secteur humide Binnen / natte ruimte Dentro / área húmeda Vnitřní...
  • Page 8 G0-TN2 L/R Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka...
  • Page 9 G0-TN2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm TÈR GÓ Ě NA Z ZE A TR ŘE OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE SRAKFB3938...
  • Page 10 G0-TN2 L/R TÈ GÓ Ě NA Z ZE ŘE OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE T È Ó Ě Ř T È Ó Ě Ř...
  • Page 11 G0-TN2 L/R 14,5 mm 33 mm Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3938...
  • Page 12 G0-TN2 L/R SRAM38KZN 1 11 14,5 mm 14,5 mm...
  • Page 13 G0-TN2 L/R 1 12 SRAM412KF...
  • Page 14 G0-TN2 L/R 1 15 0 mm SRAM412KF 1 12...
  • Page 15 G0-TN2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3938 SRAM412KF...
  • Page 16 G0-TN2 L/R MAX. 1,5 Nm MAX. 1,5 Nm max. 2 mm...
  • Page 17 G0-TN2 L/R 4 - 6 mm...
  • Page 18 G0-TN2 L/R...
  • Page 19 G0-TN2 L/R 180° 180°...
  • Page 20 G0-TN2 L/R...
  • Page 21 G0-TN2 L/R Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka...
  • Page 22 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R 7 mm Ø 6 mm OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE Ø 6 mm T È Ó Ě Ř SRAKFB3938...
  • Page 23 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R...
  • Page 24 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFS3595 SRAKFB3938...
  • Page 25 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R SRAM38KZN 14,5 mm 14,5 mm...
  • Page 26 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R 1 40 SRAM412KF...
  • Page 27 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R 1 43 0 mm SRAM412KF 1 12...
  • Page 28 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3938 SRAM412KF...
  • Page 29 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R MIN. 200 mm SRAM412KF...
  • Page 30 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3938 4. SRAM412KF...
  • Page 31 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R MAX. 1,5 Nm MAX. 1,5 Nm max. 2 mm...
  • Page 32 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R...
  • Page 33 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R 4 - 6 mm...
  • Page 34 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R 180°...
  • Page 35 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R 180°...
  • Page 36 MA_G0_TN2_G0_WV2 L/R...
  • Page 37 Pour cette raison, tous les produits duka ont que todos los productos duka cuentan con un código QR en la outer edge. This duka “ID card” is an 8-digit code which we use to à l'extérieur en bas sur le bord, le code QR, qui est pratiquement parte exterior del borde inferior, que hace las veces de carné...
  • Page 38 G0-TN2 L 11.1 GUMT862 10.1 GUML486 10.2 GUMT862 GUML485 GUMT862 GUMT858 12345678...
  • Page 39 G0-WV2 R 12345678...
  • Page 40 G0-TN2 L 12345678...
  • Page 41 G0-WV2 R 11.1 GUMT862 10.1 GUML486 10.2 GUMT862 GUML485 GUMT862 GUMT858 12345678...
  • Page 44 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

G0-tn2 rG0-wv2 rG0-wv2 l