Page 1
Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u GPT2W - GPW GPT2W BM - GPW BM GPT2W - GPW Pendeltür mit Seitenwand Porta girevole con elemento laterale Pendeldeur met zijwand Swing door with fixpart Porte saloon paroi latérale...
Page 2
Montage ohne Wanne | Montaggio senza piatto | Montage zonder douchebak | Installation without shower tray | Montage sans bac de douche | Instalación sin plato de ducha | Montaż bez wanny Standard... Sondermaß dimensions spéciales GPT2W 700 min. 664 - max. 703 - IDEAL 676 Fuori misura Medida especial GPT2W 800 min. 764 - max. 803 - IDEAL 776 Speciale maten Wymiar niestandardowy GPT2W 850 min.
Page 3
Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo GPT2W BM - GPW BM para instalación sobre pavimento, centro vidrio | Kabina do montażu w osi szkła...
Page 14
Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Page 15
Not to use are solvents, as well pH neutre ou le produit spécial que nous recommandons. detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes as alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. N’utilisez pas de solvants, de produits alcalins, acides à base y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, de chlore ou agressifs.
Page 16
Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
Page 23
Es por ello que why all duka products have a QR code on the outer edge. This duka douche. Pour cette raison, tous les produits duka ont à l'extérieur en todos los productos duka cuentan con un código QR en la parte...
Page 28
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.