Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
Pendeltür, 1-tlg. - Fixteil für Nische
I
Istruzioni di montaggio
Porta battente - lato sso per nicchia
NL
Montage - instructie
Pendeldeur, 1-delig -
vast deel voor nis
G0-TN1 L/R
G0-TN1 L/R + WV2 R/L
GB
Assembling instructions
1-piece pivot door -
x panel for niche
F
Instructions de montage
Porte battante 1 élément -
1 paroi xe pour
niche
E
Instrucciones para el montaje
1 puerta batiente - jo para nicho
PL
Instrukcja montażu
1 drzwi wahadłowe -
element stały do niszy
RUS
, 1-
CZ
Montážní návod
1 křídlové dveře -
pevný segment do niky
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka G0-TN1 L

  • Page 1 1 paroi xe pour niche Montage - instructie Instrucciones para el montaje Montážní návod Pendeldeur, 1-delig - 1 puerta batiente - jo para nicho 1 křídlové dveře - vast deel voor nis pevný segment do niky G0-TN1 L/R G0-TN1 L/R + WV2 R/L...
  • Page 2 MA_G0_TN1_G0_WV2...
  • Page 3 MA_G0_TN1_G0_WV2 Wichtig! Belangrijk! Vóór montage dient U het artikel op eventuele Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten transportbeschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren. Voor kann keine Haftung übernommen werden. schade aan reeds gemonteerde onderdelen kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden.
  • Page 4 Para la limpieza utilizar un detergente con un PH neutral o el или рекомендуемое нами специальное чистящее средство. detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes y/o Не используйте абразивные, щелочные, кислото- или substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, ácidos, хлорсодержащие...
  • Page 5 MA_G0_TN1_G0_WV2 Důležité! Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případné poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již namontované zboží nemůžeme brát zřetel. K čištění používejte PH neutrální čistící prostředek nebo námi doporučený speciální čistič. Nepoužívejte žádné čistící prostředky, které...
  • Page 6 MA_G0_TN1_G0_WV2 G0-TN1 KLE001 SRAKFB3938 SRAM38KZN G0-WV2 SRAKFS3595 KLE001 SRAKFB3938...
  • Page 7 MA_G0_TN1_G0_WV2 Beachten Note Uwaga: Nota Respecter Let op Hacer caso a Poznámka Innen / Nassbereich Inside / damp area Wewnątrz / w wilgotnej stre e All' interno / zona umida Dedans / secteur humide Binnen / natte ruimte Dentro / área húmeda Vnitřní...
  • Page 8 G0-TN1 Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka pro montáž...
  • Page 9 G0-TN1 33 mm 33 mm Ø 6 mm Ø 6 mm TÈ GÓ Ě NA Z ZE ŘE SRAKFB3938 OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE...
  • Page 10 G0-TN1...
  • Page 11 G0-TN1 Ø 6 mm Ø 6 mm 4. SRAKFB3938 14,5 mm 14,5 mm SRAM38KZN...
  • Page 12 G0-TN1...
  • Page 13 G0-TN1 MAX. 1,5 Nm MAX. 1,5 Nm 1 13 1 14 max. 2 mm max. 2 mm...
  • Page 14 G0-TN1 4 - 6 mm...
  • Page 15 G0-TN1 x < 12 mm x > 12 mm...
  • Page 16 G0-TN1 180°...
  • Page 17 G0-TN1 180°...
  • Page 18 G0-TN1 Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka pro montáž...
  • Page 19 MA_G0_TN1_G0_WV2 7 mm Ø 6 mm OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE Ø 6 mm T È Ó Ě Ř SRAKFB3938...
  • Page 20 MA_G0_TN1_G0_WV2...
  • Page 21 MA_G0_TN1_G0_WV2 Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFS3595 SRAKFB3938...
  • Page 22 MA_G0_TN1_G0_WV2 SRAM38KZN 14,5 mm 14,5 mm...
  • Page 23 MA_G0_TN1_G0_WV2 1 33...
  • Page 24 MA_G0_TN1_G0_WV2 MIN. 200 mm SRAM412KF...
  • Page 25 MA_G0_TN1_G0_WV2 Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3938 4. SRAM412KF...
  • Page 26 MA_G0_TN1_G0_WV2 MAX. 1,5 Nm MAX. 1,5 Nm max. 2 mm...
  • Page 27 MA_G0_TN1_G0_WV2 4 - 6 mm...
  • Page 28 MA_G0_TN1_G0_WV2...
  • Page 29 MA_G0_TN1_G0_WV2 x < 12 mm x > 12 mm...
  • Page 30 MA_G0_TN1_G0_WV2 180°...
  • Page 31 MA_G0_TN1_G0_WV2 180°...
  • Page 32 Pour cette raison, tous les produits duka ont que todos los productos duka cuentan con un código QR en la outer edge. This duka “ID card” is an 8-digit code which we use to à l'extérieur en bas sur le bord, le code QR, qui est pratiquement parte exterior del borde inferior, que hace las veces de carné...
  • Page 33 G0_WV2L G0_WV2R 12345678...
  • Page 34 G0_TN1L GUMN609-04 GUML485 10.2 GUMN609-01 GUMN609-04 GUMT858 PRBE356 10.1 GUML486 12345678...
  • Page 35 G0_TN1R GUMN609-04 GUML485 10.2 GUMN609-01 GUMN609-04 GUMT858 PRBE356 10.1 GUML486 12345678...
  • Page 36 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

G0-tn1 rG0-tn1 l + wv2 rG0-tn1 l + wv2 lG0-tn1 r + wv2 rG0-tn1 r + wv2 lG0-tn1 g0 l wv2 r ... Afficher tout