2.
NL | Duw de knop naar beneden en trek de trappers eruit.
EN | Press down the button and pull out the pedals.
DE | Den Button drücken und die Pedalen herausziehen.
FR | Appuyez sur le bouton et retirez les pédales.
ES | Apriete el botón y saque los pedales.
IT | Premere il pulsante ed estrarre i pedali.
PT | Pressione o botão e puxe os pedais.
FI | Paina painiketta alas ja vedä polkimet ulospäin.
SE | Tryck ner knappen och dra ut pedalerna.
NO | Trykk ned knappen og trekk ut pedalene.
DK | Tryk på knappen, og træk pedalerne ud.
CZ | Stisknĕte tlačítko a vytáhnĕte pedály.
PL | Nacisnąć przycisk iwyciągnąć pedały.
GR | Πιέστε προς τα κάτω το κουμπί και τραβήξτε προς τα έξω τα
πετάλια.
HU | Nyomja meg a gombot és vegye ki a pedálokat.
RO | Apăsaţi butonul şi scoateţi pedalele.
SK | Stlačte tlačidlo a vytiahnite pedále.
BG | Натиснете бутона и издърпайте педалите.
3.
NL | Plaats de pedalen in de daarvoor bestemde holtes in het frame. Houd er
rekening mee dat de kleine ring (onderdeel H) moet worden aangebracht
wanneer het pedaal in het frame wordt gestoken.
EN | Insert the pedals on the sockets of the body. Be noted the small ring
(part H) should be applied when the pedal is inserted into the body frame.
DE | Stecken Sie die Pedale in das Rahmengestell. Achten Sie darauf, dass der
kleine Ring (Teil H) angebracht wird, wenn das Pedal am Rahmengestell
eingesetzt wird.
FR | Insérer les pédales dans les encoches du cadran. Notez que la petite bague
en plastique (partie H) doit être appliquée lorsque la pédale est insérée
dans le châssis du tricycle.
ES | Inserte los pedales en los orificios del cuerpo. Tenga en cuenta los anillos
(parte H) deber ser aplicados cuando el pedal se inserta en el marco de
chasis.
IT | Inserire i pedali negli alloggi del corpo della bici. Da notare il piccolo anello
(parte H) deve essere attaccato quando il pedale viene inserito nella scocca.
PT | Introduzir os pedais nos orifícios da carroçaria. Note que as anilhas (peça H)
devem ser colocadas quando o pedal é inserido na estrutura do chassis.
FI | Aseta polkimet rungon aukkoihin. Huomaa, että pieni rengas (osa H) tulee
kytkeä, kun poljin työnnetään kiinni runkoon.
SE | Sätt i pedalerna på ramens uttag. Observera att den lilla ringen (del H) ska
appliceras när pedalen sätts in i ramen.
NO | Sett pedalene på kontaktene på rammen. Vær oppmerksom på at den lille
ringen (del H) skal påføres når pedalen settes inn i rammen.
2.
DK | Sæt pedalerne ind i rammen. Bemærk, at den lille ring (del H) skal sættes
på, når pedalen sættes ind i rammen.
CZ | Zasuňte pedály do otvorů v konstrukci. Vezměte na vědomí, že při instalaci
pedálů do konstrukce je nutné nasadit malý kroužek (H).
PL | Włóż pedały w gniazda w ramie. Zwróć uwagę, aby wkładając pedał w ramę,
założyć mały pierścień (część H).
GR | Τοποθετήστε τα πεντάλ στις υποδοχές της βάσης του σκελετού. Σημειώστε
ότι ο μικρός δακτύλιος (κομμάτι H) πρέπει να τοποθετηθεί όταν το πεντάλ
εισαχθεί στον σκελετό.
HU | Rögzítse a pedálokat a vázon található csatalkozási pontokhoz. Vegye
figyelembe, hogy a kis műanyag gyűrűt (H alkatrész) fel kell helyezni, amikor
a pedált rögzíti.
RO | Introduceți pedalele în prizele cadrului. Rețineți că inelul mic (partea H)
trebuie montat atunci când pedala este introdusă în cadru.
SK | Vložte pedále do otvorov v konštrukcii. Upozorňujeme, že pri inštalácii
pedálov do konštrukcie je potrebné nasadiť malý krúžok (H).
BG | Поставете педалите в гнездата на тялото. Имайте предвид, че малкият
пръстен (част H) трябва да се постави, когато педалът е вкаран в
рамката на тялото.
6