Télécharger Imprimer la page
Cristec YPOWER 24V-12V/60A Manuel Utilisateur

Cristec YPOWER 24V-12V/60A Manuel Utilisateur

Chargeurs de batteries dc-dc
Masquer les pouces Voir aussi pour YPOWER 24V-12V/60A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel utilisateur des chargeurs de batteries DC-DC YPOWER
YPOWER 12V-12V/60A
YPOWER 12V-24V/30A
YPOWER 12V-36V/15A
YPOWER 12V-48V/10A
S.A.S. CRISTEC
31 rue Marcel Paul - Z.I. Kerdroniou Est
29000 QUIMPER - FRANCE
E-mail:
info@cristec.fr
https://www.cristec.fr
User manual for YPOWER DC-DC battery chargers
YPOWER 24V-12V/60A
YPOWER 24V-24V/30A
YPOWER 24V-36V/20A
YPOWER 24V-48V/15A
YPOWER 36V-12V/40A
YPOWER 36V-24V/30A
YPOWER 36V-36V/20A
YPOWER 36V-48V/15A
YPOWER 48V-12V/40A
YPOWER 48V-24V/30A
YPOWER 48V-36V/20A
YPOWER 48V-48V/15A
YPO-DCDC-H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cristec YPOWER 24V-12V/60A

  • Page 1 Manuel utilisateur des chargeurs de batteries DC-DC YPOWER User manual for YPOWER DC-DC battery chargers YPOWER 12V-12V/60A YPOWER 24V-12V/60A YPOWER 36V-12V/40A YPOWER 48V-12V/40A YPOWER 12V-24V/30A YPOWER 24V-24V/30A YPOWER 36V-24V/30A YPOWER 48V-24V/30A YPOWER 12V-36V/15A YPOWER 24V-36V/20A YPOWER 36V-36V/20A YPOWER 48V-36V/20A YPOWER 12V-48V/10A...
  • Page 2 Manuel d'utilisation en Français User Manual in English...
  • Page 3 SOMMAIRE PRECAUTIONS – GARANTIE ......................... 3 ) – ............3 RECAUTIONS ISE EN GARDE DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE ..............................7 ARANTIE FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES ..................8 ........................8 RINCIPE DE FONCTIONNEMENT ..........................8 RESENTATION GENERALE ........................9 ONE INTERFACE UTILISATEUR INSTALLATION ............................. 9 ........................
  • Page 4 Ce manuel doit être conservé avec soin et consulté avant toute intervention car il contient toutes les informations relatives à l'utilisation de l'appareil. Ce document est la propriété de CRISTEC; toutes les informations contenues dans ce document s'appliquent au produit qui l'accompagne. La société se réserve le droit d'en modifier les spécifications sans préavis.
  • Page 5 Disposition générale Avant toute manipulation du chargeur, il est impératif de lire attentivement ce manuel. Dispositions vis à vis des chocs électriques Risque d’électrocution et de danger de mort : il est formellement interdit d’intervenir dans le chargeur sous tension. Dispositions vis à...
  • Page 6 Attention surface chaude : ne pas toucher le chargeur pendant et après son fonctionnement (risque de brûlure). Dispositions vis à vis des poussières, du ruissellement et chutes d'eau L'emplacement du chargeur doit être choisi pour éviter toute pénétration d’humidité, de liquide, de sel ou de poussières dans le chargeur.
  • Page 7 Autres dispositions Ne pas percer ou usiner le coffret du chargeur : risque de casse de composants ou de projection de copeaux ou limailles sur la carte chargeur. Tout ce qui n'est pas stipulé dans ce manuel est rigoureusement interdit.
  • Page 8 : les frais de port et d’emballage, les frais de démontage, remontage et tests, ainsi que tous les autres frais non cités. Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à l'utilisation du chargeur de batteries.
  • Page 9 (toute intervention dans cette zone est interdite sous peine d’exclusion de la • garantie, sauf autorisation de CRISTEC). La fixation du chargeur se fait par 4 vis M5 tête ronde (diamètre de la tête de vis inférieur à 10mm).
  • Page 10 ONE INTERFACE UTILISATEUR Boutons de programmation Can BUS On/Off Fusibles Fusibles de sortie d’entrée Température 3 INSTALLATION Ce paragraphe traite des dispositions relatives à l'installation de l'équipement. L'installation et la première mise en fonctionnement doivent être assurées par un électricien ou un installateur professionnel selon les normes en vigueur (dans le cas des navires de plaisance, se conformer à...
  • Page 11 Entrée DC 0V commun Sortie DC Embase pour sonde de température STP-UNI-2.8 ou STP-UNI-5.0 Voyants (option) lumineux ABLAGE Pour connecter et déconnecter un câble, l’alimentation du chargeur doit impérativement être coupée et les batteries isolées électriquement du chargeur. Les références des fournitures complémentaires nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil sont définies dans les paragraphes ci-dessous : tout non-respect de ces dispositions entraîne une annulation systématique de la garantie.
  • Page 12 Jusqu’à 3 mètres, les câbles de liaison batteries doivent être obligatoirement de section supérieure ou égale aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous : Câble Section des câbles de liaison batteries 0V commun (Sortie +12V ou Entrée +12V) 25mm² 0V commun (autres tensions ) 10mm²...
  • Page 13 ONFIGURATION REGLAGES INDICATEURS 3.3.1 Descriptif Les chargeurs YPOWER sont équipés de boutons poussoirs permettant de configurer le chargeur en fonction du type de batteries et de l'application (voir paragraphe 3.3.2.) , l’adresse du bus CAN de communication du convertisseur (voir paragraphe 3.3.9.), certains modes supplémentaires (voir paragraphe 3.3.3.).
  • Page 14 En mode programmation, le nombre de flashs sur la LED ”On” indique le champ de programmation, le nombre de flashs sur la Led “Floating/refresh” indique la valeur de programmation N. Exemple : champ 3 , N = 5 Led ”On” Led “Floating/refresh”...
  • Page 15 13.7V/27.4V 14.5V/29V Bat STORMLINE 41.1V/57.8V 43.5V/58V 12V/24V 12V/24V Réservé 36V/48V 36V/48V Réservé 12V/24V 12V/24V 36V/48V 36V/48V Réservé 12V/24V 12V/24V 36V/48V 36V/48V Programmation bus CAN Programmation par UNI-DISPLAY-R Tension sur + BAT avec 10% du courant nominal avec une tolérance de /- 1%.
  • Page 16 3.3.4 Programmation champ 3 : Modifier l’adresse CAN Programmation CHARGER_Frame1 Programmation CHARGER_Frame1 Can adresse Can adresse 0x0002 9008 esclave 0 0x0002 9000 maitre 0 0x0002 9001 maitre 1 0x0002 9009 esclave 1 0x0002 9002 maitre 2 0x0002 900A esclave 2 0x0002 9003 maitre 3 0x0002 900B esclave 3 0x0002 9004 esclave 0...
  • Page 17 3.3.7 Programmation champ 6 : ajuster la tension de démarrage Tension de Tension de Tension de Tension de Programmation démarrage 12V démarrage 24V démarrage 36V démarrage 48V 20.8V 41.6V 10.4V 31.2V 21.6V 43.2V 10.8V 32.4V 11.2V 22.4V 33.6V 44.8V 23.2V 46.4V 11.6V 34.8V...
  • Page 18 En cas de batteries spéciales, se référer à un installateur professionnel qui effectuera les réglages particuliers en accord avec les spécifications du constructeur de batteries et en tenant compte des particularités de l'installation. CRISTEC décline toute responsabilité en cas de détérioration des batteries ou de mauvaise recharge.
  • Page 19 3.3.14 Courant de limitation en sortie Afin de protéger la sortie de puissance, le chargeur YPOWER a une limitation du courant de sortie en fonction de la tension de sortie. Courant de sortie Iout = Courant nominal 10% du courant nominal Tension de sortie 42% de la tension de...
  • Page 20 V BOOST : Tension de BOOST V FLOAT : Tension de FLOATING T BOOST : Durée maximum de BOOST T ABS : Durée maximum d’ABSORPTION Phase BOOST : Démarre automatiquement à la mise sous tension du chargeur si la batterie est déchargée. Le courant est alors maximum.
  • Page 21 3.3.16 Indicateurs Ces indicateurs sont visibles en façade de l'appareil au travers de guides de lumière et permettent une visualisation du mode de fonctionnement de l'appareil. INDICATEURS ETAT SIGNIFICATION Allumée Chargeur en marhe Clignotante (0.1 sec. ON, 1 sec. OFF) Chargeur en mode veille LED 1 Verte "ON"...
  • Page 22 En cas de rupture des fusibles, respecter le calibre et le type de fusible préconisés dans la présente notice. Pour toute autre intervention de réparation, contacter un revendeur ou la société CRISTEC. Toute réparation sans l’accord préalable de CRISTEC entraine une exclusion de garantie.
  • Page 23 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Code Article YPO12-12/60A YPO12-24/30A YPO12-36/15A YPO12-48/10A Modèle 12-12V/60A 12-24V/30A 12-36V/15A 24-48V/10A Capacité batterie conseillée (Pb) 500-700Ah 200-400Ah 130-180Ah 80-120Ah Entrée Tension 10V -16V 10V -16V 10V -64V 10V -64V Courant maximun Puissance nominale 800W 800W 650W 570W Rendement 96% typique Fusibles d’entrée...
  • Page 24 Code Article YPO24-12/60A YPO24-24/30A YPO24-36/20A YPO24-48/15A Modèle 24-12V/60A 24-24V/30A 24-36V/20A 24-48V/15A Capacité batterie conseillée (Pb) 500-700Ah 200-400Ah 160-240Ah 130-180Ah Entrée Tension 20V -32V 20V -32V 20V -64V 20V -64V Courant maximun Puissance nominale 800W 800W 650W 570W Rendement 96% typique Fusibles d’entrée 2 * 25A /32V 2 * 25A /32V...
  • Page 25 Code Article YPO36-12/40A YPO36-24/30A YPO36-36/20A YPO36-48/15A Modèle 36-12V/40A 36-24V/30A 36-36V/20A 36-48V/15A Capacité batterie conseillée (Pb) 300-500Ah 200-400Ah 150-250Ah 80-120Ah Entrée Tension 30V -48V 30V -48V 30V -64V 30V -64V Courant maximun Puissance nominale 570W 860W 860W 860W Rendement 96% typique Fusibles d’entrée 2 * 20A /80V 2 * 20A /80V...
  • Page 26 Code Article YPO48-12/40A YPO48-24/30A YPO48-36/20A YPO48-48/15A Modèle 48-12V/40A 48-24V/30A 48-36V/20A 48-48V/15A Capacité batterie conseillée (Pb) 300-500Ah 200-400Ah 150-250Ah 80-120Ah Entrée Tension 40V -64V 40V -64V 40V -64V 40V -64V Courant maximun Puissance nominale 570W 860W 860W 860W Rendement 96% typique Fusibles d’entrée 2 * 20A /80V 2 * 20A /80V...
  • Page 27 CONTENTS 1 PRECAUTIONS – WARRANTY ........................27 ) – .............. 27 RECAUTIONS WARNING PROVISIONS RELATING TO SAFETY ..............................30 WARRANTY 2 OPERATING-PRESENTATION-INTERFACES ..................31 ..........................31 PERATING PRINCIPLE ..........................31 VERVIEW PRESENTATION ..........................32 SER INTERFACE AREA 3 INSTALLATION ............................32 ........................
  • Page 28 This manual should be kept safely and consulted before attempting any repairs because it contains all the information required to use the appliance. This document is the property of CRISTEC; all the information it contains applies to the accompanying product. CRISTEC reserves the right to modify the specifications without notice.
  • Page 29 Main precaution Before handling the charger, please read carefully this manual. Precautions regarding electric shocks Risk of electric shock and danger of death: it’s strictly forbidden to interfere with the charger when under voltage. Precautions regarding overheating of the appliance This appliance is designed to be mounted on a vertical wall or partition as indicated herein.
  • Page 30 Precautions regarding dust, seepage and falling water The charger should be located so as to prevent penetration of damp, liquid, salt and dust, any of which could cause irreparable damage to the equipment and be potentially hazardous for the user. The appliance should be installed in a dry and well- ventilated place.
  • Page 31 Our guarantee can in no case give rise to an indemnity. CRISTEC cannot be held responsible for any damage caused by the use of the battery charger.
  • Page 32 • • The energy conversion zone (all maintenance in this area is forbidden except with CRISTEC authorization, under penalty of warranty termination) Fixing of the charger is made by 4 x M5 round head screws (screw head diameter less than 10 mm).
  • Page 33 SER INTERFACE AREA Programming buttons Can BUS On/Off Input Output fuses fuses Temperature sensor INSTALLATION This paragraph deals with installation of the equipment. Installation and initial commissioning should be carried out by an electrician or professional installer in accordance with the standards currently in force (for pleasure boats the applicable international standard is ISO13297). The installer should familiarize himself with this operating manual and inform users of the instructions for use and the safety warnings set out in the manual.
  • Page 34 0V common DC output DC input Terminal for temperature probe STP-UNI-2.8 or STP-UNI-5.0 LEDs (option) IRING When connecting or disconnecting a cable, the charger's power supply must be turned off and the batteries electrically insulated from the charger. The references for additional cables required for the appliance to operate efficiently are provided in the following paragraphs: failure to comply with these provisions renders the warranty null and void.
  • Page 35 For battery cables up to 3 metres, the cross-section of the battery cables should be at least equal to or greater than the values provided in the table below: Cable Battery cable cross-section 0V common (Output +12V or Input +12V) 25mm²...
  • Page 36 SETTING ADJUSTMENT INDICATORS 3.3.1 Description buttons The YPOWER regulators are equipped with to configure the regulator according the battery type (see chapter 3.3.2.), Can bus address (see chapter 3.3.9.) and special mode (see chapter 3.3.3.). Normal Mode Press the "P" button for 1 second Programming Press“-”...
  • Page 37 In programming mode, the number of flashes of LED “ON” gives the programming field, , the number of flashes of the green LED "FLOATING/REFRESH” gives the programming value. Example: field 3 , N = 5 Led “ON” Led "FLOATING/REFRESH” 3.3.2 Programming field 1 : Select type of batteries Configuration according to type of batteries 12V or 24V Maximum FLOAT voltage...
  • Page 38 Specific 12V/24V 12V/24V 36V/48V 36V/48V Specific 12V/24V 12V/24V 36V/48V 36V/48V Programming with CAN bus Programming with UNI-DISPLAY-R Some specific settings are possible – please consult us. (*) Voltage on + BAT with 10% of the rated current and a tolerance of +/- 1%. REFRESH is not advised for certain types of AGM batteries (***) Battery Management System 3.3.3 Programming field 2 : Select special mode...
  • Page 39 3.3.4 Programming field 3 : Select Can address Setting CHARGER_Frame1 Setting CHARGER_Frame1 Can address Can address 0x0002 9008 slave 0 0x0002 9000 master 0 0x0002 9001 master 1 0x0002 9009 slave 1 0x0002 9002 master 2 0x0002 900A slave 2 0x0002 9003 master 3 0x0002 900B slave 3 0x0002 9004 slave 0...
  • Page 40 3.3.7 Programming field 6 : input start up voltage Input start-up Input start-up Input start-up Input start-up Setting voltage for 12V voltage for 24V voltage for 36V voltage for 48V input voltage input voltage input voltage input voltage 41.6V 10.4V 20.8V 31.2V 21.6V...
  • Page 41 For special batteries, call in a professional installer, who will make the specific settings in accordance with the battery manufacturer's specifications and according to the specifics of the installation. CRISTEC is not liable for any damage caused to the batteries or for inefficient recharging.
  • Page 42 3.3.14 Output current limitation In order to protect the output power, the YPOWER charger has an output current limitation according to the output voltage. Output Current Iout = Nominal current 10% of Nominal Output current Output Voltage 42% of Nominal 83% of Nominal output output voltage voltage...
  • Page 43 V BOOST : BOOST voltage (see table above) V FLOAT : FLOATING voltage (see table above : voltage with no BOOST) T BOOST : BOOST maximum duration (see table above – paragraph 3.3.2) T ABS : ABSORPTION maximum duration (see table above – paragraph 3.3.2 ) BOOST phase : Starts up automatically when the charger is turned on if the battery is flat.
  • Page 44 3.3.16 Indicators The following led indicators are visible on the front of the appliance for monitoring. INDICATORS STATE MEANING Charger is ON Flashing (0.1 sec. ON, 1 sec. OFF) Charger is on Standby Green LED 1 "ON" Charger is OFF Internal charger malfunction or fuse is blown Charger in BOOST phase...
  • Page 45 Disconnect the battery charger from the DC power network and disconnect the batteries before undertaking any repairs. When fuses have blown, only use fuses of the type and size recommended in this manual. Please contact CRISTEC or their distributor for any other repairs. Any repair without CRISTEC prior agreement entails an exclusion of warranty.
  • Page 46 TECHNICAL SPECIFICATIONS Part Number YPO12-12/60A YPO12-24/30A YPO12-36/15A YPO12-48/10A Model 12-12V/60A 12-24V/30A 12-36V/15A 12-48V/10A recommended battery bank 500-700Ah 200-400Ah 130-180Ah 80-120Ah (Pb) Input Voltage 10V -16V 10V -16V 10V -64V 10V -64V Maximun current Nominal Power 800W 800W 650W 570W Efficiency 96% typical Input fuses 3 * 25A /32V...
  • Page 47 Part Number YPO24-12/60A YPO24-24/30A YPO24-36/20A YPO24-48/15A Model 24-12V/60A 24-24V/30A 24-36V/20A 24-48V/15A recommended battery bank 500-700Ah 200-400Ah 160-240Ah 130-180Ah (Pb) Input Voltage 20V -32V 20V -32V 20V -64V 20V -64V Maximun current Nominal Power 800W 800W 650W 570W Efficiency 96% typical Input fuses 2 * 25A /32V 2 * 25A /32V...
  • Page 48 Part Number YPO36-12/40A YPO36-24/30A YPO36-36/20A YPO36-48/15A Model 36-12V/40A 36-24V/30A 36-36V/20A 36-48V/15A recommended battery bank 300-500Ah 200-400Ah 150-250Ah 80-120Ah (Pb) Input Voltage 30V -48V 30V -48V 30V -64V 30V -64V Maximun current Nominal Power 570W 860W 860W 860W Efficiency 96% typical Input fuses 2 * 20A /80V 2 * 20A /80V...
  • Page 49 Part Number YPO48-12/40A YPO48-24/30A YPO48-36/20A YPO48-48/15A Model 48-12V/40A 48-24V/30A 48-36V/20A 48-48V/15A recommended battery bank 300-500Ah 200-400Ah 150-250Ah 80-120Ah (Pb) Input Voltage 40V -64V 40V -64V 40V -64V 40V -64V Maximun current Nominal Power 570W 860W 860W 860W Efficiency 96% typical Input fuses 2 * 20A /80V 2 * 20A /80V...