10.
Installing the top rail • Installation de la traverse supérieure
First decide whether you want the door to
open on the left or on the right side.
Depending on which side the Door should
open, orient the Header as shown below
Fig. 15.
Fig. 15
Left side hinging
Pivot à gauche
Bisagra a la izquierda
Fasten the top rail using the #10-24 barrel
bolts, glass bushings, top rail hooks, snap
washers, #10-24 x 1/2" screws and snap
caps (Fig. 16a).
Fig. 16
• Instalación del riel superior
Commencez par décider si la porte doit
ouvrir à gauche ou à droite.
En fonction du côté d'ouverture de la porte,
orienter la traverse supérieure comme
indiqué ci-dessous Fig. 15.
Fixer la traverse supérieure en utilisant les
boulons cylindriques n°10-24, les douilles
pour verre, les crochets pour traverse
supérieure, les rondelles de capuchon, les
vis n°10-24 x 1/2 po. et les capuchons (Fig.
16a).
17
Primero, decida si la puerta abrirá a la
izquierda o a la derecha.
Oriente el soporte de acuerdo con el lado
que haya elegido para abrir la puerta, como
se muestra arriba en la Fig. 15.
Right side hinging
Pivot à droite
Bisagra a la derecha
Sujete el riel superior usando los pernos
cilíndricos Nro.10-24, los cojinetes para
vidrio, los ganchos, las arandelas, los
tornillos Nro. 10-24 de 1/2" y los capuchones
a presión (Fig. 16a).
Fig. 16a
10049018