Télécharger Imprimer la page

argenta DIVINA Manuel D'installation page 14

Publicité

11
.
Gebruik het kader-
profiel (D) om de
spanplaten (N) op
de juiste positie
vast te zetten via de
bouten (S). Verwijder
opnieuw de kader-
profielen. Zet de
beugels (P & Q) vast,
zodat ze net binnen
het kader vallen.
14
Utilisez le profil
cadre (D) pour
fixer les plaques de
bridage (N) dans
la bonne position
avec les boulons (S).
Fixez les équerres
(P & Q) de manière
à ce qu'elles ne
tombent pas à
l'intérieur du cadre.
Retirez à nouveau
les profils du cadre.
niet gelakte kopse kant /
face frontale non laquée /
unpainted end face /
Q
Unlackierte Stirnseite /
extremo sin lacar
N
+ (2 x S)
P
D
N
+ (2 x S)
N
+ (2 x S)
Use the frame
Verwenden Sie das
profile (D) to fasten
Rahmenprofil (D),
the clamp plates
um die Spannplatten
(N) in the correct
(N) mit den Bolzen
positions using the
(S) in der richtigen
bolts (S). Remove
Position zu befes-
the frame profiles
tigen. Ziehen Sie
again. Fasten the
die Bügel (P & Q) so
brackets (P & Q) so
fest, dass sie gerade
that they fall just
noch in den Rahmen
inside the frame.
passen. Entfernen Sie
die Rahmenprofile
wieder.
D
N
+ (2 x S)
N
+ (2 x S)
3
Utilice el perfil del
marco (D) para fijar
las placas tensoras
(N) en la posición
correcta con los
pernos (S). Quita
nuevamente los
perfiles del marco.
Apriete los soportes
(P y Q) de tal
manera que queden
justo dentro del
marco.
N
P
+ (2 x S)
Q

Publicité

loading