Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
DE
nehmen.
GB
Kindly read this instruction manual carefully before putting the unit in operation.
FR
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement cette notice, s'il vous plaît.
DK
Læs venligst denne betjeningsvejledning før De begynder at bruge maskinen.
NL
Vóór ingebruikneming van het apparaat deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.
NO
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du benytter apparatet.
SE
Innan du sätter igång maskinen, läs noga dessa bruksanvisningsinstruktioner.
CZ
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze.
Skôr než uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si prosím dôkladne tento návod na
SK
obsluhu.
Prima di mettere l'apparecchio in esercizio, leggere attentamente il presente Manuale
IT
d'Uso, per favore.
HU
Mielőtt a gépet üzembe helyezik, olvassák el figyelmesen a használati utasítást.
Prije prvog stavljanja stroja u rad neophodno je pročitati sve informacije i upute navedene
HR
u Naputku za uporabu.
SI
Pred uvedbo naprave v pogon, natančno preberite priloženo navodilo za uporabo.
Преди да въведете уреда в действие, моля прочетете старателно това упътване за
BG
обслужване.
Înainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi vă rog cu atenţie aceste instrucţiuni de
RO
deservire.
Pre prvog stavljanja uređaja u rad, neophodno je da pročitate sve informacije i uputstva
RS
navedene u Uputstvu za korišćenje.
Prije prvog uključivanja mašine u radni proces, obavezno je potrebno, da se pročitaju sve
BA
informacije i upustva koja su navedena u Upustvu za upotrebu.
A.V. 2
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der
Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten.
Reprint, even partial, requires permission.
Technical changes reserved.
Toute réimpression, même partielle,
nécessite une autorisation.
Modifications techniques réservées.
Modifications techniques réservées. Eftertryk, også
delvist, kræver tilladelse.
Forbehold for tekniske ændringer.
Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Ettertrykk, også utdrag, trenger godkjennelse.
Forbeholdt tekniske endringer.
Eftertryck, även delvis, kräver tillstånd.
Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar.
Dotisky, a to i částečné, vyžadují povolení.
Technické změny vyhrazeny.
Dotlačky, a to aj čiastočné, vyžadujú povolenie.
Technické zmeny vyhradené.
La riproduzione, anche parziale, richiede l'autorizzazione.
Modifiche tecniche riservate.
Részleges utánnyomtatás is csak kizárólag engedéllyel.
Műszaki változások fenntartva.
Tiskanje djelomičnih ili cijelih uputa je zabranjeno bez
prethodne dozvole proizvođača.
Tehničke izjmene pridržane.
Celoten ali delen ponatis tega dokumenta je prepovedan
brez izrecnega dovoljenja proizvajalca.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Добавки, и то и частични, изискват одобрение.
Технически промени са изключени.
Completări, chiar şi parţiale, necesită aprobare.
Schimbări tehnice rezervate.
Dodatno štampani materijali i delimične dopune zahtevaju
odobrenje.
Zadržano pravo na tehničke izmene.
Dodatno štampani materijali i djelimične dopune,
potrebno je da se odobre.
Zadržavamo pravo za tehničke izmjene.
© Güde GmbH & Co. KG - 2007
2
CZ
Seite
5-10
Page
xx-xx
Page
xx-xx
Side
xx-xx
Pagina
xx-xx
Side
xx-xx
Sida
xx-xx
Strana
xx-xx
Strana
xx-xx
Pagina
xx-xx
Oldal
xx-xx
Strana
xx-xx
Stran
xx-xx
Страница
xx-xx
Pagina
xx-xx
Strana
xx-xx
Strana
xx-xx