Page 1
EMETTEUR-RECEPTEUR TRI-BANDE ETANCHE RENFORCE VX-8DE ’ OTICE D EMPLOI YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU UK Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
(de limite de bande) (PMS) ..68 Balayage du «Canal Prioritaire» (Double Veille) ....69 Accessoires et options ..............6 Accessoires fournis avec le VX-8DE ........6 Mode retour au canal prioritaire ........70 Options disponibles pour votre VX-8DE ......... 7 Illumination automatique de la lampe lors de l’arrêt du balayage ..
NTRODUCTION Le VX-8DE ultra compact (60 (L) x 95 (H) x 24.2 (D) mm) est plus mince que le modèle précédent de pointe. Il est doté d’une technologie et de fonctions avancées, conçues pour fonctionner à l’extérieur. Il est étanche et antichoc ! Le boitier compact combine un châssis robuste moulé...
Les fonctions de ces touches sont décrites Certaines fiches d’écouteurs stéréo ne en détails aux pages sont pas compatibles à cette prise, 4 et 5. selon la forme de la fiche de connexion. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
: En cours de réception d’un signal FM stéréo : Verrouillage des touches activé ODE OP RATOIRE Fonction sourdine activée NFM: FM : Fonction VOX activée WFM: Wide FM : Économiseur de batterie activé AM: AM : Indicateur de batterie VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
EUXI È ME ONCTION tout en recevant les stations de portée (Spectra- sortir de puissance désiré. PPUYEZ de diffusion. Scope™). ROISI È ME ONCTION Sans effet Sans effet Sans effet PPUYEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 7
«caractères à double taille» et le mode ROISI È ME ONCTION Sans effet Sans effet «petits caractères» lors de PPUYEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE l’opération en bande mono. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
PA-44C (AAG85X003) ou PA-44U (AAG85X004) Connecteur 1 pc (CB4392001) Clip de ceinture 1 pc (RA1053600) 2 pcs (M3x10SUS: U24310020) Capuchon en plastique 1 pc (RA1054200) Papier 2 pcs (RA1066900) Manuel d’opération 1 pc Carte de garantie 1 pc VX-8DE N ’...
Page 9
La connexion de tout accessoire approuvé qui n’est pas de Yaesu et qui cause des dommages, peut annuler la Garantie Limitée sur cet appareil.
Ne serrez pas trop fort en utilisant trop de force. Lorsque vous opérez le VX-8DE sur la bande de 50 MHz et les fréquences inférieures, débranchez le bouchon de l’antenne de la base de l’antenne, puis vissez l’élément d’extension à...
2) Effectuez le chargement dans un endroit où la température ambiante est entre +5 °C et +35 °C. Lorsque le chargement est effectué à l’extérieur de cette plage, cela peut causer des dommages à la batterie. 3)Utilisez uniquement le chargeur de batterie PA-44C/U de Yaesu Musen Co., Ltd.y Charger. VX-8DE N...
119. La capacité de la batterie peut être réduite dans des conditions de temps extrêmement froides. Gardez la radio à l’intérieur de votre parka peut aider à préserver la capacité de charge complète. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Le FBA-39 est conçu pour uniquement être utilisé avec les piles alcalines de type Si vous n’utilisez pas le VX-8DE pendant une longue période de temps, retirez les piles alcalines du FBA-39, puisque une fuite des piles peut causer des dommages au FBA-39 et/or à...
, comme avec l’opération vocale. Le niveau d’entrée au VX-8DE du TNC doit être ajusté sur le TNC ; la tension d’entrée optimale est d’environ 5 mV à 2 kOhms. Veillez mettre l’émetteur-récepteur et le TNC hors tension avant de brancher les câbles, afin d’éviter les pointes de tension d’endommager votre émetteur-récepteur.
Bonjour ! Je m’appelle R.F. Radio et je vous aider tout au long de votre apprentissage des fonctions du VX-8DE. Je sais que vous avez hâte d’utiliser la radio, mais je vous encourage à lire la section « Opération » de ce manuel minutieusement, de sorte que vous puissiez tirer le meilleur parti de ce fantastique émetteur-récepteur.
P É RATION É GLAGE DU SILENCIEUX Le système de silencieux du VX-8DE vous permet de couper le bruit de fond lorsqu’aucun signal n’est reçu. Non seulement le système de silencieux rend l’opération de « veille » plus agréable, il est également réduit considérablement la consommation actuelle de la batterie.
P É RATION É LECTION DE LA BANDE OP É RATOIRE La configuration par defaut en usine, le VX-8DE opere en mode “Double Reception”. Pendant l'utilisation de la Double Reception, la frequence de la “bande-A” est affichee dans la partie superieure du LCD, et la frequence de la “bande-B” est affichee dans la partie inferieure.
1) La réception de la bande SW et d’information sur la bande n’est possible que sur le «VFO-A». 2)Le VX-8DE a une bande de radio de diffusion AM/FM. Vous pouvez recevoir ces bandes indépendamment. Voir page 22 pour plus de détails.
P É RATION R É QUENCE DE NAVIGATION Le VX-8DE opère initialement en mode «VFO», comme il vient d’être décrit. Ceci est un système de pas de fréquence qui permet le réglage libre à travers la bande opératoire couramment sélectionnée.
Tournez simplement la commande DIAL d’un clic dans le sens antihoraire lorsque le VX-8DE est en cours de balayage. La direc- tion du balayage est inversée. Pour revenir au balayage vers une fréquence supérieure une fois de plus, tournez la commande DIAL d’un clic dans le sens horaire.
Une fois que vous avez réglé une fréquence appropriée à l’intérieur des trois bandes ama- teurs sur laquelle le VX-8DE peut émettre (50 MHz, 144 MHz ou 430 MHz), vous êtes prêt à émettre. Ce sont les mesures les plus élémentaires ; des aspects opératoires d’émission plus avancés sont expliqués plus tard.
É MISSION 1 ) Le VX-8DE est intelligent ! Vous pouvez régler la puissance faible sur une bande (comme UHF), tout en laissant la bande VHF sur la puissance élevée, et la radio se souviendra des différents réglages sur chaque bande. Et lorsque vous stockez des mémoires, vous pouvez stocker des réglages de puissance...
«2.5sec 2.5sec», ou «3.0sec 2.5sec 2.5sec 3.0sec 3.0sec 2.5sec 3.0sec 3.0sec»). 5. Lorsque vous avez fait votre choix, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
P É RATION ÉCEPTION DES DIFFUSIONS Le VX-8DE inclut des dispositions pour la réception des diffusions AM et FM. La réception de l’émission FM, utilise un filtre de bande passante large et un décodeur stéréo qui fournit une fidélité excellente.
Réception de diffusion. Si vous souhaitez entendre l’audio de la diffusion de la station FM à l’aide du haut-parleur interne du VX-8DE tout en utilisant l’antenne écouteur, sélectionnez l’option 90: SPEAKER OUT 90: SPEAKER OUT et réglez-la sur «SPEAKER...
La bande «principale» est sélectionnée en appuyant sur la touche comme d’habitude. 1. Réglez le VX-8DE sur les fréquences désirées de la bande amateur par les sélections du VFO ou du canal mémoire sur la «bande A» et la «bande B».
Page 27
ÉCEPTION DES DIFFUSIONS ÉGLAGE DU MODE DE REPRISE DE LA OUBLE Le VX-8DE vous permet de sélectionner le mode de reprise de l’utilisation de la Double AF lorsqu’un signal st reçu dans la bande amateur. 1. Appuyez et maintenez la touche pendant une seconde pour accéder au...
P É RATIONS AVANC É ES Maintenant que vous maitrisez les opérations de base du VX-8DE, apprenons davantage à propos de fonctions intéressantes. ERROUILLAGE DU CLAVIER Pour éviter un changement de fréquence accidentel ou une émission involontaire, divers touches et commutateurs peut être verrouillés. Les combinaisons de verrouillage possibles sont : Seules les touches du panneau avant sont verrouillées.
C e p e n d a n t , c e t t e f o n c t i o n n e fonctionne pas lors de l’utilisation de la Double Réception, puisque deux fréquences sont affichées dans cet exemple. OUBLE SIZE HARACTERS ARGE HARACTERS VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
É CLAIRAGE DU CLAVIER ET DE L’ÉCRAN Votre VX-8DE comprend une lampe d’éclairage rougeâtre qui aide durant les opérations de nuit. L’éclairage rougeâtre fournit une visualisation de l’affichage dans des environnements sombres, avec une dégradation minimale de votre vision de nuit. Trois options sont disponibles pour l’activation de la lampe :...
Le synthétiseur de fréquence du VX-8DE fournit une option d’utiliser des pas de réglage de 5, 6.25, 8.33, 9, 10, 12.5, 15, 20, 25, 50, 100 et 200 kHz par pas. Le VX-8DE est réglé par défaut à l’usine sur une valeur de pas pour chaque bande d’opération qui sont probablement satisfaisants pour la plupart des opérations.
élevé qui laisse uniquement passer des signaux qui sont élevé sur l’échelle du s-mètre, le silencieux s’ouvre uniquement lorsque des signaux qui sont élevés sur le s- mètre. Dans ce cas, le silencieux du bruit outrepasse l’action du silencieux du s-mètre. VX-8DE N ’ OTICE D...
ÉCALAGE EN RELAIS Votre VX-8DE a été configuré, à l’usine, pour les décalages en relais d’usage dans votre pays. Pour la bande de 50 MHz, cela est généralement de 1MHz, tandis que le décalage de 144 MHz est de 60 kHz ;...
Si vous avez uniquement une «Odd Split» que vous avez besoin de program- mer, ne changez pas le décalage relais par défaut ! Saisissez les fréquences de réception et d’émission séparément, comme montré à la page 48. VX-8DE N ’ OTICE D...
«HM» (pour le passage instantané au canal «maison» pour la bande sur laquelle vous opérez). Pour change la configuration de la touche , utilisez l’option 39 : HOME/REVERSE du mode de réglage. Voir la page 148. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
REV TONE lorsque vous tournez la commande DIAL à l’étape 3 ci-dessus. Lorsque le système Reverse Tone Squelch est activé, le récepteur du VX-8DE est mis en sourdine quand il reçoit un appel provenant d’une radio envoyant une tonalité CTCSS correspondante. L’icône «RTN RTN»...
Page 37
– cela vous permet d’entendre le trafic sur le canal en réception. 2) Pendant l’utilisation du CTCSS, vous pouvez régler le VX-8DE afin que la sonnerie vous alerte d’un appel entrant. Voir la page 42 pour plus de détails.
Page 38
à ce que le système CTCSS fourni. L’Encodeur / Décodeur DCS est intégré dans votre VX-8DE, et son opération est très semblable à celle déjà décrite pour le système CTCSS. Votre système relais peut être réglé...
Reçoit la tonalité DCS inversé et émet la tonalité DCS normale. RX-BOTH, TX-NORMAL RX-BOTH, TX-NORMAL: RX-BOTH, TX-NORMAL RX-BOTH, TX-NORMAL RX-BOTH, TX-NORMAL Reçoit les tonalités DCS normal et inversée et émet la tonalité DCS normale. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 40
Ceci est différent de la méthode habituelle de rétablir le mode opératoire normal, et elle ne s’applique qu’à configuration des fréquences CTCSS/DCS. Rappelez-vous de rétablir le réglage par défaut «R-N.TN R-N.TN» (Reçoit et émet la tonalité DCS normale) lorsque vous avez R-N.TN R-N.TN R-N.TN fini. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Vous pouvez appuyez sur le commutateur PTT arrête le balayage à n’importe quel moment. Le balayage de tonalité fonctionne soit en mode VFO soit en mode mémoire. VX-8DE N ’ OTICE D...
AGING QUELCH Le VX-8DE inclut un encodeur/décodeur de tonalité CTCSS renforcé et un microprocesseur unique fournissant les fonctions de radiomessagerie et d’appel sélectif. Cela vous permet de placer un appel vers une station spécifique (radiomessagerie), et de recevoir des appels de votre choix adressés uniquement à...
8DE émet la même paire de tonalité CTCSS. Cette paire de tonalité ouvre le Code Squelch de la station appelante. Si vous préférez, vous pouvez faire en sorte que le VX-8DE réponde automatiquement à un télémessage («porteuse»). Pour activer cette fonction : 1.
Page 44
CTCSS/DCS/EPCS TILISATION DE LA SONNERIE Pendant l’utilisation du décodeur CTCSS, DCS ou EPCS, vous pouvez régler le VX-8DE afin qu’une sonnerie vous alerte qu’un appel est en cours de réception. Voici la procédure pour l’activation de la sonnerie CTCSS/DCS/EPCS : 1.
9. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche pour reculer le curseur, puis ressaisissez le ton correct ou la longueur. 10. Répétez les étapes 6-9 jusqu’à ce que vous ayez terminé la mélodie du bip de l’utilisateur. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Pour le faire, repetez les etapes 1 a 4 ci- dessus, puis appuyez sur la touche TILISATION DU PLIT Le VX-8DE peut être opérer en Split Tone par l’intermédiaire du mode de réglage. 1. Appuyez et maintenez la touche pendant une seconde pour accéder au mode de réglage.
Page 47
D CD-TONE SQL: Encode un code DCS et décode une tonalité CTCSS D CD-TONE SQL D CD-TONE SQL D CD-TONE SQL D CD-TONE SQL (L’icône «D-T D-T» apparait durant l’utilisation) Sélectionnez le mode opératoire désiré parmi les sélections énumérées ci-dessus. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
ODE MÉMOIRE Le VX-8DE offre une grande variété de ressources de système de mémoire. Il s’agit notamment de : Canaux mémoire «réguliers» qui comprennent : 900 canaux mémoire «standards», numérotés de «1 1 1 1 1 » à «900 900».
3) Vous pouvez changer la durée de temps de la fonction secondaire (appuyez et maintenez la touche) de la touche par l’intermédiaire de l’option 36 : FW KEY HOLD TIME ; voir page 148. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
2) Vous pouvez changer le pas du mode de sélection du canal rapide (touche commande DIAL) à l’aide de l’option 52 : MEMORY FAST STEP du mode de réglage. Voir page 150 pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D...
430 MHz Ham Band [ 7 ] 430.000 MHz [ 8 ] UHF-TV Band 470.000 MHz [ 9 ] Information Band 2 860.000 MHz AM Broadcast Band [ A ] 0.540 MHz FM Broadcast Band [ F ] 88.000 MHz VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
PTT pour sauvegarder le l’étiquette et retourner au mode opératoire normal. Pendant le Rappel de Mémoire («MR») avec la bande mono, l’étiquette alphanumérique apparait en dessous de l’affichage de la fréquence. L’étiquette alphanumérique n’apparait pas si vous avez la Double Réception. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Une fois que vous avez rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez facilement régler ce canal, comme si vous étiez en mode «VFO». 1. Avec le VX-8DE en mode Rappel Mémoire, sélectionnez le canal mémoire désiré. 2. Maintenant appuyez sur la touche...
Utilisez la technique de «mise en mémoire dans la prochaine mémoire disponible» pour éviter l’écrasement d’une mémoire masquée. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
UTILISATION DU CANAL M É MOIRE R É GULIER TILISATION DU BLOC MÉMOIRE Le grand nombre de mémoires disponibles dans le VX-8DE pourrait être difficile à utiliser sans quelques moyens de les organiser. Heureusement, le VX-8DE comprend une provi- sion pour les mémoires en les divisant en groupes de 24 blocs mémoires, ainsi vous pouvez classer les mémoires d'une manière qui vous convient.
Page 56
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour programmer les lettres, numéros ou symboles restants de l’étiquette. Jusqu’à 16 caractères peuvent être utilisés dans la création d’une étiquette. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Pour mettre la radio en mode mémoire uniquement, mettez la radio hors tension. Maintenant appuyez et maintenez la touche tout en mettant la radio sous tension. Pour retourner en mode opératoire normal, répétez la procédure de mise sous tension ci- dessus. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
ODE MÉMOIRE ( UTILISATION DU CANAL M É MOIRE SP É CIAL Le VX-8DE offre des canaux mémoire spéciaux, qui sont composé de : 10 canaux de diffusions météorologiques. 281 canaux maritimes VHF. 89 canaux mémoire pour les populaires stations de diffusion à ondes courtes 1) Les canaux mémoire spéciaux sont uniquement rappelés sur la «bande A».
Radio Portugal 11.860 JAPAN Radio Japan 11.630 PORTUGAL Radio Portugal 5.995 AUSTRALIA Radio Australia 15.550 PORTUGAL Radio Portugal 9.580 AUSTRALIA Radio Australia PORTUGAL Radio Portugal AUSTRALIA Radio Australia 21.655 9.660 AUSTRALIA Radio Australia 12.080 VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
ALAYAGE ÉNÉRAL Le VX-8DE vous permet de balayer uniquement les canaux mémoire, toute la bande opératoire, ou une partie de cette bande. Il s’arrête sur les signaux entrants, donc vous pouvez parler aux stations sur cette fréquence, si vous le désirez.
Page 63
(0.5 sec/pas). 5. Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau reglage et retourner au mode operatoire normal. La condition par défaut pour cette option du mode de réglage est « 2.0 sec ». VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
VFO aille sur la bande limite basse de la prochaine bande lorsque la fréquence VFO atteint la limite élevée de la bande actuelle (ou vice versa). Voir la page 159 à propos de l’option 105 : VFO MODE du mode de réglage. VX-8DE N ’ OTICE D...
Le VX-8DE possède 100 canaux mémoire de fréquence à sauter. É GLAGE DU NIVEAU DU SILENCIEUX DURANT L ’ UTILISATION DU BALAYAGE ACTIF Le VX-8DE permet le réglage du niveau du silencieux «à la volée» pendant le balayage. 1. Pendant que le balayage est engagé, appuyez sur la...
5. Pour annuler le balayage, appuyez sur le commutateur PTT ou la touche Vous pouvez lancer le balayage dans le mode de balayage mémoire précédemment sélectionné en appuyant et maintenant soit la touche pendant une seconde. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
«OFF» à l’étape 5 ci-dessus (le canal « sauté », bien-sûr, est toujours accessible à l’aide des méthodes de sélection de canal manuelles en utilisant la commande DIAL dans le mode Rappel de mémoire («MR»), qu’il soit exclus pu pas de la boucle de balayage. VX-8DE N ’ OTICE D...
ALAYAGE MÉMOIRE ALAYAGE MÉMOIRE PRÉFÉRENTIEL Le VX-8DE vous permet aussi de régler une «liste de balayage préférentielle» de canaux que vous pouvez annexer au sein du système mémoire. Ces canaux sont désignés par un clignotement de l’icône « » lorsque vous les avez sélectionnés, un par un, pour la liste de balayage préférentielle.
EMORY NABLED cule « B » devient un «B» minuscule). 2) Vous pouvez activer/désactiver le balayage bloc mémoire à l’aide de l’option 7 : BANK LINK du mode de réglage. “D ” EMORY ISABLED VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
8. 50 paires de mémoires de limite de bande, étiquetées L1 U1 à L50 U50 sont L1/U1 L50/U50 disponibles. Donc vous pouvez régler les limites opératoires inférieures et supérieures sur un nombre de bandes, si vous le souhaitez. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 71
OUBLE EILLE Les fonctions de balayage VX-8DE offre une capacité de balayage de deux canaux qui vous permettent d’opérer sur un canal mémoire ou VFO, tout en vérifiant périodiquement l’activité sur un canal mémoire défini par l’utilisateur. Si la station est reçue sur le canal mémoire est assez forte pour ouvrir le silencieux, le balayage marque une pause sur cette...
ON». 5. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. Pour désactiver l’utilisation du retour au canal prioritaire, sélectionnez «OFF OFF» à l’étape 4 ci-dessus. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
LLUMINATION AUTOMATIQUE DE LA LAMPE LORS DE L’ARRÊT DU BALAYAGE Le VX-8DE illumine automatiquement la lampe de l’écran LCD à chaque fois que le balayage s’arrête sur un signal ; cela vous permet de mieux voir la fréquence du signal entrant la nuit.
® et le VX-8DE doivent être jumelés. 1. Assurez-vous que le VX-8DE et le BH-1A (ou BH-2A) sont tous les deux éteints. ( PWR ) pendant 2 secondes pour mettre le 2. Appuyez et maintenez le commutateur VX-8DE sous tension.
La commutation TX/RX est effectuée en appuyant sur le commutateur PTT. MODE: MONO: l’audio mono en réception est émis tout en écoutant la bande de MODE: MONO MODE: MONO MODE: MONO MODE: MONO diffusion FM. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
BH-2A. 5. La plage de communication entre le BH-1A (ou BH-2A) et le VX-8DE est d’environ 1 m (3 ft). Si vous vous déplacez à l’extérieur de cette plage, un bip sonore est entendu du BH-1A (ou BH-2A) pour vous alerter.
Page 77
® TILISATION DU 1) Lorsque le BH-1A (ou BH-2A) est correctement reconnu, le haut-parleur interne et le microphone du VX-8DE sont désactivés. ® 2) Lorsque l’adaptateur BU-1/-2 du est activé, la vie de la batterie du VX-8DE est réduite. BH-1A/BH-2A B...
Ce qui est normal, puisque le GPS est en train de télécharger les informations almanachs des satellites GPS. 2. Pendant que le VX-8DE recherche un signal GPS, l’icône de la boussole n’apparait pas sur l’affichage et les informations sur la position (Longitude/latitude) clignotent sur l’affichage.
5. Alignez le guide de montage à dépression de l’émetteur-récepteur, puis apposez la plaque de montage ay CT-136 à l’aide de la vis fournie. Align the mounting guide 6. Branchez l’antenne à la prise to the depression. d’antenne. 7. L’installation est terminée. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
UTC +0:00» est UTC +0:00 UTC +0:00 UTC +0:00 assigné, l’heure est la même que l’UTC. 6. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et sortir du mode de réglage APRS/GPS. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
6. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et sortir du mode de réglage APRS/GPS. Ne changez pas la donnée de carte tout en opérant le GPS/APRS (décrit dans le prochain chapitre). Sinon l’indication de la position est incorrecte. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Bob Bruninga, WB4APR. RÉPARATIONS Avant d’utiliser l’APRS®, réglez votre indicatif, symbole et position (Longitude/Lati- tude) dans le VX-8DE, et activez le modem de données AX.25 par l’intermédiaire du mode de réglage APRS/GPS. 1. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à...
Page 83
Hand-held Transceiver, such as VX-8DR Maritime Mobile Mobile Transceiver, such as FTM-350 Operation via Internet APRS touch-tone User (and the Occasional Ballooes) Portable Units, such as Laptops, Camp Sites etc. Not Used Trackers HF Operation VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
GPS (jusqu’à dis points peuvent être mis en mémoire). Voir la page 165 pour plus de détails. Le VX-8DE fournit de nombreuses fonctions très utiles pour l’opération APRS. Reportezvous au chapitre «Configuration du mode APRS/GPS» qui commence à la page de 177 pour plus de détails.
79: SAVE RX 79: SAVE RX 79: SAVE RX Lorsque l’économiseur de la vie de batterie du récepteur est activé, le VX-8DE ne peut pas recevoir de balise APRS de manière fiable. 3. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran «STATION LIST»...
OFF» pour tous les autres filtres que vous souhaitez exclure. 7. Lorsque vous avez terminé avec votre sélection, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner à l’écran LISTE DE STATIONS. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 87
APRS MISSION D’UNE BALISE Pour émettre votre balise APRS, appuyez simplement sur la touche Le VX-8DE vous permet d’émettre votre balise APRS automatiquement et de façon répétée par l’intermédiaire du mode de réglage APRS/GPS. 1. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran LISTE DE STATIONS apparaisse sur l’affichage.
à 60 caractères. Nous recommandons un message aussi court que pos- sible. 12. Lorsque vous avez terminé avec votre saisie, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner à l’écran LISTE DE STATIONS. VX-8DE N ’...
ÉGLAGE DU PATH DU DIGIPEATER RÉPÉTEURS NUMÉRIQUES Le VX-8DE vous permet de régler huit digipeaters pour le path du packet APRS. Le VX-8DE est préréglé sur WIDE1-1 et WIDE2-1 pour s’assurer que votre balise APRS émis est répétée par le nouveau paradigme N. Nous vous recommandons d’utiliser ce réglage par défaut.
79: SAVE RX 79: SAVE RX 79: SAVE RX Lorsque l’économiseur de la vie de batterie du récepteur est activé, le VX-8DE ne peut pas recevoir de balise APRS de manière fiable. 3. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran «APRS MESSAGE»...
DIAL pour sélectionner les caractères et les numéros désirés dans chaque colonne (jusqu’à 5 caractères). 8. Lorsque vous avez terminé votre sélection, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner à l’écran MESSAGE APRS. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
9. Le nombre d’émissions restantes du message est affiche sur l’affichage. Lorsqu’il n’y a pas d’accusé de réception packet («ack»), même si le message APRS est émis cinq fois, l’icône « » (point) (sur l’écran MESSAGE VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
) de la même manière que l’étiquetage de mémoires. ISE EN MÉMOIRE D’UN MESSAGE FIXE Le VX-8DE vous permet de mettre cinq messages fixes en mémoire (jusqu’à 16 caractères pour chaque message). 1. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran MESSAGE APRS apparaisse sur l’affichage.
être ou d’autres réglages, vous devez résilier ARTS afin de retourner au mode opératoire normal. Il s’agit d’un dispositif de sécurité destiné à éviter toute perte accidentelle de contact en raison de changement de canal, etc. VX-8DE N ’ OTICE D...
4. Tournez la commande DIAL pour sélectionner l’intervalle d’interrogation (25sec 25sec ou 15sec 25sec 25sec 25sec 15sec 15sec 15sec). 15sec 5. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
4. Tournez la commande DIAL pour sélectionner le mode d’alerte sonore ATRS désiré (voir ci-dessus). 5. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
2) Vous pouvez régler la tonalité de surveillance (pitch du sidetone CW) par l’intermédiaire de l’option 28 : CW PITCH du mode de réglage. Les sélections disponibles sont 400-1000Hz (50Hz/pas). VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
La fonction d’analyseur du spectre peut être activé uniquement sur la « bande A » tandis que le VX-8DE est sur la bande «mono». Les trois bandes de base pour l’analyse du spectre sont disponibles : Dans ce mode, l’émetteur-récepteur balaie la bande actuelle une fois.
Page 99
TILISATION DE L ’ ANALYSEUR DU SPECTRE 4. Pour désactiver l’analyseur du spectre et opérer sur le canal central (affiché), appuyez sur la touche pour arrêter le balayage, si nécessaire, ensuite appuyez sur la touche suivi de la touche VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
8DE près de l’émetteur-récepteur qui est en train d’émettre. Le VX-8DE effectue une recherche à grande vitesse au sein d’une page de la fréquence ±5 affichée sur l’écran LCD. Lorsque le signal le plus fort dans cette plage est identifié, le VX-8DE affiche la fréquence de ce signal (le plus fort), et l’écrit dans la mémoire spéciale...
4. Tournez la commande DIAL pour sélectionner la bande passante désirée 9voir ci-dessus). 5. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
One-Shot si tous les 31 canaux ne sont pas remplis après le premier balayage, cependant, la radio continue à balayer jusqu’à ce qu’ils soient tous remplis. La fonction Smart Search peut uniquement être activée lorsque le VX-8DE opère en mode bande mono. ÉGLAGE DU MODE SMART EARCH 1.
Smart Search est un outil idéal pour visiter une ville pour la première fois. Vous n’avez pas besoin de passer des heures à rechercher les fréquences en relais dans un guide de référence. Il suffit de demander à votre VX-8DE où il y a de l’action ! VX-8DE N ’...
ONCTION MESSAGE ÉNÉRAL Le VX-8DE offre une fonction message, qui envoie un message (jusqu’à 16 caractères) au lieu d’envoyer une voix. 20 messages différents peuvent être programmés, n’importe lequel peut être sélectionné et émis avec votre identification. Remarque La fonction message exige que tous les membres (1) utilisent l’émetteur- récepteur VX-8DE, VX-3E, ou FTM-10E/SE, (2) mettez en mémoire les...
5. Appuyez brièvement sur la touche pour activer la programmation de l’identification personnelle. 6. Appuyez et maintenez la touche pendant deux secondes pour effacer l’identification personnelle précédemment mise en mémoire, si vous le désirez. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
(1 1 1 1 1 ~ 20 20) dans laquelle vous désirez mettre en mémoire votre identification. 5. Appuyez brièvement sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
10. Appuyez une fois de plus sur le commutateur PTT (sans parler dans le microphone) pour émettre le message sélectionné sur la fréquence de coordination. Cela prend environ 6 secondes pour émettre le message. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Pour désactiver la fonction message, répétez la procédure ci-dessus, en tournant la commande DIAL pour sélectionner «OFF» à l’étape 3 ci-dessus. Si vous activez la fonction alerte CTCSS/DCS/EPCS (décrite précédemment), vous savez qu’un message est en cours de réception grâce à l’alerte retentissante. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
ONCTION DE SECOURS TILISATION DU CANAL SECOURS Le VX-8DE comprend une fonction «secours», qui est utile si vous avez quelqu’un qui vous suit sur la même fréquence que le canal maison UHF de votre émetteur-récepteur. Voir la page 49 pour plus de détails sur le réglage du canal maison.
La fonction d’identification de secours automatique (EAI) (1) (20) possède deux modes d’opération: (1) mode intervalle et (2) mode continue. En mode intervalle (lorsque le VX-8DE reçoit la paire de tonalité CTCSS), la radio émet un signal sonore bruyant (0,5 seconde) toutes les 2,5 secondes jusqu’à l’expiration du minuteur EAI.
EAIpour sélectionner «OFF OFF» à l’étape 4 ci-dessus. Le VX-8DE ignore la fonction EAI lorsque (1) le silencieux est ouvert, (2) il y a un signal entrant sur la fréquence opératoire, (3) la fréquence opératoire est la même que celle qui est mise en mémoire dans le canal mémoire «EAI», ou (4) une fréquence VHF est mise en mémoire dans le canal mémoire «EAI».
3. Appuyez et maintenez le commutateur PTT pendant cinq secondes. Si le signal EAI est reçu par un émetteur-récepteur VX-8DE programmé avec le code de la télémessagerie à la réception correspondant, la fonction EAI s’active. Le radio de l’opérateur perdu émet en fonction du réglage de l’option 33 : EAI TINE du mode de...
ONCTION DE CONNEXION INTERNET ÉNÉRAL Le VX-8DE peut être utilisé pour accéder à un «nœud» (répéteur ou une station de base) qui est lié au réseau WIRES de Yaesu (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System), opérant en mode «SRG» (Sister Radio Group). Plus de détails sont disponibles sur le site internet WIRES-II : http://www.yaesu.com/jp/en/wiresinfo-en/index.html.
13. Appuyez brièvement sur la touche pour accepter le premier digit et passer au deuxième digit de la trame DTMF. 14. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche pour reculer le curseur, et ressaisissez le caractère correct. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
, alors que vous émettez, pour envoyer la trame DTMF sélectionnée (pour établir un lien au nœud du lien internet désiré). 9. Pour retourner au mode SRG WiRES™, répétez les étapes 1-5 ci-dessus, sélectionnez «SRG SRG» à l’étape 4. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
DTMF TILISATION Le clavier du VX-8DE permet la composition automatique du numéro DTMF facile pour l’autopatch, le contrôle du relais ou l’accès du lien Internet. À part les chiffres numériques [ 0 ] à [ 9 ] , le clavier comprend les touches [ ] et [ # ] , et les touches [ A ] , [ B ] , [ C ] , et [ D ] souvent utilisées pour le contrôle du relais.
Page 117
2) Vous pouvez aussi régler une période de temps plus longue entre le temps votre émission est saisie et le premier digit DTMF est envoyé, en utilisant l’option 28 : DTMF DELAY du mode de réglage, voir la page 146 pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D...
ONCTION APPRENTISSAGE EN Le VX-8DE offre une fonction apprentissage en CW, qui envoie un code Morse au hasard par l’intermédiaire du sidetone (entendu dans le haut-parleur), afin que vous puissiez améliorer votre maîtrise du CW. 1. Appuyez et maintenez la touche pendant une seconde pour accéder au mode de...
Page 119
13. Pour arrêter la génération CW, appuyez une fois de plus sur la touche 14. Pour désactiver la fonction apprentissage en CW, appuyez sur le commutateur PTT. L’option «CPM» est basée sur la norme internationale “PARIS”, qui dispose de cinq caractères par mot. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
ONCTION FORMATION EN Le VX-8DE offre une autre fonction apprentissage en CW ; appelez-le une fonction for- mation en CW, qui envoie un code Morse au hasard par l’intermédiaire du sidetone (entendu dans le haut-parleur), afin que vous puissiez améliorer votre maîtrise du CW.
ODE DE É TECTION Le VX-8DE affiche toujours la “Tension de la batterie” et “’heure actuelle” lorsque que le VX-8DE fonctionne en mode bande “Mono” avec les grands caractères, le VX-8DE peut afficher diverses informations fournies par les détecteurs internes.
ODE DE ÉTECTIONS ONFIGURATION DE L’HEURE Le VX-8DE a une horloge de 24 heures avec un calendrier qui couvre toutes les dates du 1er janvier 2000 au, le 31 décembre 2099 (précision: ± 30 s/mois). Pour configurer l’horloge : 1. Appuyez et maintenez la touche enfoncé...
ALTI», puis tournez la commande DIAL pour ajuster «ALTI ALTI ALTI ALTI l’affichage du VX-8DE sur la véritable altitude de votre location actuel. Remarque: La valeur de décalage s’affiche dans une ligne de «OFST OFST OFST OFST OFST».
2) Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez allumer l’émetteur-récepteur en effectuant le procédé de “réinitialisation du microprocesseur» (voir page 134). Toutefois, le VX-8DE efface le mot de passe, ainsi que toutes les mémoires et va restaurer tous les autres réglages par défaut.
Maintenant, en appuyant brièvement sur la touche cela rappelle immédiatement l’option sélectionné. Vous devez appuyer sur la touche touche encore une fois pour retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
«réveillant» périodiquement pour vérifier son activité. Si quelqu’un parle sur le canal, le VX-8DE rester en mode «actif», puis reprendre ses cycles de «veille». Cette fonction réduit considérablement l’épuisement de batterie, et vous pouvez modi- fier la durée de temps de «veille»...
Page 127
ATTERIE ÉMISSION Le VX-8DE comprend aussi la fonction de veille de la batterie d’émission, qui réduit automatiquement les niveaux de sortie d’alimentation lorsque le dernier signal reçu est très fort. Par exemple, lorsque vous êtes à proximité immédiate d’un poste de répétiteur, il n’y généralement aucune raison d’utiliser la pleine puissance de sortie de 5 watts afin...
4. Tournez la commande DIAL pour sélectionner la durée de temps désirée après laquelle la radio est automatiquement éteinte. 5. Quand vous avez terminé votre sélection, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
2) Puisque des émissions courtes sont une évidence d’un bon opérateur, essayez de configurer la fonction TOT de votre radio pour une durée de temps d’émission maximale de 1 minute. Ceci améliore aussi considérablement l’autonomie de la batterie ! VX-8DE N ’ OTICE D...
ETTING ON/OFF RÉRÉGLAGE EMPORISATEUR Le VX-8DE inclut la possibilité de s’allumer et de s’éteindre à un moment prédéfini. Si vous utilisez ces fonctions, vous devez d’abord configurer l’horloge du VX-8DE, comme décrit précédemment (page 120). EMPORISATEUR 1. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour une seconde pour accéder au...
5. Lorsque vous avez fait votre sélection, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. Le réglage “normal” pour la déviation (lorsque cette option du mode de réglage est paramétrer sur «OFF» ) est ±5 kHz. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
ÉMISSION ET INTENSITÉ DE IGNAL Le VX-8DE ont quatre types de formats de symbole de jauge de S-(intensité du signal) disponible. Vous pouvez modifier le réglage par défaut dur l’un des symboles disponibles. 1. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour une seconde pour accéder au mode de réglage.
LEVEL 4 LEVEL 4 LEVEL 4 LEVEL 4 LEVEL 4 LEVEL 4). 5. Lorsque vous avez fait votre sélection, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Par exemple, si vous n’avez pas besoin de la réception des bandes SW et AIR, vous pouvez sauter (omettre) ces bandes de la boucle de sélection de bande. Réglage de Mes Bandes 1. Mettre le VX-8DE sur le mode VFO. 2. Appuyez et maintenez la touche ] enfoncée pour une seconde pour accéder au mode de réglage.
AUTO BACK AUTO BACK AUTO BACK avoir appuyé sur la touche 5. Lorsque vous avez fait votre sélection, appuyez sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et retourner au mode opératoire normal. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
LONAGE Le VX-8DE inclut une fonction de clonage pratique, qui permet aux données de mémoire et de réglage d’être transférer d’un émetteur-récepteur vers un autre VX-8DE. Cela peut s’avérer particulièrement utile lorsque vous configurez un nombre d’émetteurs/récepteurs pour une opération de service public. Voici le procédé à suivre pour la duplication des données d’une radio à...
ODIFICATION DE FORMAT D’AFFICHAGE DE L’OPTION DU MODE DE RÉGLAGE En usine par défaut, le VX-8DE affiche l’option du mode de réglage en format “List” dans un mode de réglage. Vous pouvez changer le format d’affichage du mode de réglage en format traditionnel «Item».
ÉNÉRALITÉS ODIFICATION DU CURSEUR DU MODE DE RÉGLAGE Le VX-8DE ont neuf types de formats de symbole de curseur pour l’opération en mode de réglage. Vous pouvez modifier le réglage par défaut à l’un des symboles disponibles. 1. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour une seconde pour accéder au...
Page 140
êtes en mode de rappel de mémoire. 53: MEMORY NAME sauvegarde les étiquette alphanumériques pour les canaux de mémoire Voir page 50 pour plus de détails. 54: MEMORY PROTECT active/désactive le protecteur d’écriture de mémoire. ON / OFF VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 141
Wave-Form tout n affichant la forme d’onde par l’intermédiaire de ALL / RX SIGNAL / TX MODULATION l’option 84: SENSOR DISPLAY. 111: WX ALERT active/désactive la fonction d’alerte météo ON / OFF : Depends on the operating band. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 142
0000 - 9999 (6111) ® BLUETOOTH SET VOX: PTT / VOX HIGH / VOX LOW, sélectionne le mode de fonctionnement de l’oreillette BH-1A/BH-2A Bluetooth ® en option. MODE: MONO / STEREO, SAVE: ON / OFF VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 143
OFF / HIGH / LOW sélectionne la durée de temps VOX («en attente»). 109: VOX DELAY 0.5sec / 1.0sec / 2.0sec active/désactive la fonction d’alerte météo 111: WX ALERT ON / OFF : Depends on the transceiver version. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 144
Flex en ca- outchouc. BAR ANTENNA: utilise la barre de l’antenne interne uniquement. Remarque: La barre de l’antenne est directionnelle ; Tournez le VX-8DE pour la meilleure réception. 2: ANTENNA FM Fonction: sélectionne l’antenne à...
Page 145
Fonction: ajuste le niveau du volume sonore. Valeurs disponibles: LEVEL 1 ~ LEVEL 9 Par défaut: LEVEL 5 12: BEEP MELODY Fonction: crée la mélodie du signal sonore pour la fonction de sonnerie. Voir page 43 pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 146
MODE: STEREO: active la sortie stéréo de l’oreillette BH-1A Bluetooth lors de la ® réception de la bande de diffusion FM. SAVE: ON: active la fonction de veille de la batterie de l’oreillette du BH-1A/ VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 147
Fonction: sélectionne la tonalité CW pour l’apprentissage CW, la formation CW et les fonctions de l’identificateur CW. Valeurs disponibles: 400 ~ 1000 Hz (50 Hz/étape) Par défaut: 700Hz 24: CW TRAINING Fonction: active/désactive la fonction de formation CW. Voir page 118 pour plus de détails. VX-8DE N ’...
Page 148
Fonction: active/désactive la fonction de composeur automatique du numéro DTMF. Valeurs disponibles: MANUAL / AUTO Par défaut: MANUAL 30: DTMF SELECT Fonction: programmation du composeur automatique du numéro DTMF. Voir page 114 pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 149
: Le message de code morse «S.O.S.» internationalement reconnu ( • • • – – – • • • ) est programmé à la usine pour comme message de secours. VX-8DE N ’ OTICE D...
Page 150
Valeurs disponibles: ON/OFF Par défaut: OFF 38: HOME VFO Fonction: active/désactive la fonction de la commande DIAL VFO, pendant que vous êtes en Mode de canal d’accueil. Valeurs disponibles: DISABLE / ENABLE Par défaut: ENABLE VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 151
(FRG). (SRG) ou (SRG) déterminé par l’option 49 : MODE d’INTERNET du mode de réglage. SET MODE: la touche est un raccourci pour rappeler l’une des options du mode de réglage. Voir page 123 pour la programmation. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 152
Fonction: configure le niveau de luminosité de l’affichage. Valeurs disponibles: LEVEL 1 ~ LEVEL 4 Par défaut: LEVEL 4 50: LED LIGHT Fonction: illumine la lumière LED blanche en permanence (utile comme lampe de poche d’urgence pendant la nuit). VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 153
élevé après le dernier canal de mémoire stocké LOWER: sauvegarde les données dans le prochain canal «libre» disponible. 57: MESSAGE LIST Fonction: programmation une liste de membres pour la fonction de message. Voir page 103 pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 154
Le OFF TIMER éteint la radio au moment programmé. Voir page 128 pour plus de détails. 64: ON TIMER Fonction: configure l’heure de mise en sous tension automatique. Le ON TIMER allume la radio au moment programmé. Voir page 128 Pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 155
Fonction: configure le code de pageur du récepteur pour le pageur CTCSS amélioré et le code silencieux. Voir détails page 40. 68: PAGER CODE-TX Fonction: configure le code de pageur d’émission pour le pageur CTCSS amélioré et le code du silencieux. Voir détails page 40. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 156
Par défaut: SIMPLEX 76: RPT SHIFT FREQ Fonction: configure l’ampleur du changement du répétiteur. Valeurs disponibles: 0.000MHz ~ 150.000MHz (50 kHz/étape) Par défaut: dépend de la bande de fonctionnement et la version du transmetteur. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 157
Valeurs disponibles: ON / OFF Par défaut: ON 82: SCAN RE-START Fonction: sélectionne la durée de temps après laquelle le balayage reprend. Valeurs disponibles: 0.1sec ~ 0.9sec (0.1sec/pas) or 1.0sec ~ 10.0sec (0.5sec/pas) Par défaut: 2.0sec VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 158
Fonction: sélectionne le mode de réglage du curseur. Valeurs disponibles: neuf modèles ( Par défaut: 87: SET MODE FORMAT Fonction: sélectionne le format d’affichage de l’opération du mode de réglage. Valeurs disponibles: LIST / ITEM Par défaut: LIST VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 159
Full Time: Ce mode est activé et est similaire au mode “Continue”. Toutefois, les sorties audio de l’émetteur-récepteur sur la fréquence centrale ( ) par l’intermédiaire du haut-parleur lorsque l’analyseur de spectre est activé. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 160
(L’icône « T-D » apparait au cours du fonctionnement) D CD-TONE SQL: convertit un code DCS et décode une tonalité CTCSS (L’icône «D-T» apparait au cours du fonctionnement) Sélectionnez le mode de fonctionnement de votre choix dans les sélections ci-dessus. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 161
Fonction: active/désactive la sortie stéréo lors de la réception de la bande de diffusion FM. Valeurs disponibles: STEREO / MONO Par défaut: STEREO 98: TIME SET Fonction: configure l’heure. Voir page 120 pour plus de détails. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 162
VFO va sur la limite de bande basse de la bande suivante (ou vice versa). BAND: lorsque la fréquence VFO atteint la limite de bande élevée de la bande actuelle, la fréquence VFO va sur la limite de bande basse de la bande actuelle (ou vice versa). VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 163
TX. RX SIGNAL: affiche la forme d’onde audio RX. TX MODULATION: affiche la forme d’onde audio de modulation TX. 111: WX ALERT Fonction: active/désactive la fonction d’alerte météo Valeurs disponibles: ON/OFF Par défaut: OFF VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 164
Committed / Special / Priority / Custom 0 ~ Custom 6 / EMERGENCY! 24: SmartBeaconing Sélectionne les différents paramètres du SmartBeaconing™. Le VX-8DE émet la balise APRS OFF / TYPE1 / TYPE2 / TYPE3 automatiquement lorsque chaque valeur du paramètre dépasse le point de réglage.
Lorsque cette option est réglée sur «ON», l’émetteur-récepteur affiche les stations qui envoient la balise APRS. Set Mode Item 4: APRS MODEM Fonction: active/désactive le modem APRS (modem Data AX.25) et ses bauds. Valeurs disponibles: OFF/1200bps/9600bps Par défaut: OFF VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 166
Fonction: active/désactive la sortie audio de la « B-bande » au cours de l’opération APRS. Valeurs disponibles: ON/OFF Par défaut: OFF Set Mode Item 8: APRS RINGER MSG Fonction: active/désactive la sonnerie d’alerte lorsque le message APRS est reçu. Valeurs disponibles: ON/OFF Par défaut: ON VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Page 167
Fonction: active/désactive la transmission automatique de la balise APRS. Valeurs disponibles: MANUAL/ AUTO/ SMART Par défaut: MANUAL MANUAL: le VX-8DE n’émet pas la balise APRS automatiquement. Pour émettre la balise APRS, appuyez simplement sur la touche AUTO: le VX-8DE émet la balise APRS automatiquement selon le temps d’intervalle réglé...
Page 168
(système décimal). Lorsque l’option “Position” est défini sur “ SS SS” “, ddd° mm. mmm ddd° mm. mmm ddd° mm. mmm le VX-8DE affiche l’emplacement (LAT/LON) en «ddd° mm. mmm ddd° mm. mmm» (Système ddd° mm. mmm ddd° mm. mmm ddd° mm. mmm Sexagésimal).
Page 169
B3: BLN Remarque: “ ” est un joker qui indique n’importe quel caractère est accepté dans cet emplacement. Set Mode Item 20: MY CALLSIGN Fonction: programme votre indicatif d’appel. Voir page 80 des détails. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Remarque: N’oubliez pas de retourner cette option de mode de réglage sur « Auto » une fois que vous avez fini la saisie de vos données de position dans la mémoire. Si vous le faites pas, le VX-8DE transmet toujours les données de position stockées en mémoire au lieu des vraies données de position GPS.
à chaque commentaire par votre groupe d’utilisateurs ou sur un site Web, etc… Set Mode Item 24: SmartBeaconing Fonction: Sélectionne les différents paramètres du SmartBeaconing™. Le VX-8DE émet la balise APRS automatiquement lorsque chaque valeur du paramètre dépasse le point de réglage.
Page 172
SmartBeaconing™ est activé avec les paramètres de ce réglage. Lorsque STATUS est réglé sur «OFF», la fonction SmartBeaconing™ est désactivée. Cette option désigne le seuil de vitesse le plus bas. Le VX-8DE émet une LOW SPD: balise APRS lorsque votre vitesse de mouvement devient plus basse que la vitesse sélectionnée.
Page 173
APRS/GPS ODE DE R É GLAGE VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
Température de fonctionnement : – 25 ° C à + 55 ° C Taille du boitier (L x H x P): 60 x 95 x 24,2 mm sans bouton & antenne Poids (Env.): 240 g avec FNB-101LI & antenne VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
200 mW @ 8 ohms pour 10 % THD (@ 7.4 V CC) 400 mW @ 8 ohms pour 10 % THD (@ 13,8 V CC) Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis, et qu’ils sont garantis dans les bandes amateurs 50/144/430 MHz uniquement. VX-8DE N ’ OTICE D EMPLOI...
BU-2 avec le connecteur du tableau de connecteur et appuyez doucement sur le BU-2 en place (figure 2). 5. Apposez le nouveau sceau de prudence (fourni) et remplacez la batterie. 6. L’installation est maintenant terminée. BU-2 Connector Board figure 1 figure 2 VX-8DE N ’...
Declaration of Conformity We, Yaesu UK Ltd. declare under our sole responsibility that the following equipment com- plies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC. Type of Equipment: Type of Equipment: Triple Band Transceiver Brand Name: YAESU Model Number:...
Page 180
Copyright 2012 Printed in Japan YAESU MUSEN CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of YAESU MUSEN CO., LTD. 1210c-AY...