Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
®
CA60
CB60
Installation Instructions
Models: CA60, CB60
Cameo Fans
®
BETTER BY DESIGN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftmade CA60

  • Page 1 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www. craftmade.com Installation Instructions Models: CA60, CB60 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Read and Save These Safety Precautions What You Have 1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. 2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70- Parts Quantity 1999) and local electrical codes.
  • Page 3 Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation (Normal Ceilings) Canopy Screws (S2) Craftmade Part #45AD (see dealer) Step 5 IMPORTANT: If using the angle mount method, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35°. Angles greater than...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Step 7 Step 6 For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the outlet box. Secure by looping zip tie (S11) through safety cable and "J" coupling on the motor.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (#3) to the Ceiling black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing your convenience.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Step 11 Step 13 Blade Installation Attach two of the fixture plate screws (S10) to fan motor housing base (7) Using motor screws (S5) provided, install blade assemblies on fly wheel allowing room for fixture plate to be attached. Before attaching fixture plate, located on bottom of motor housing by aligning the holes as shown in attach black wire from fixture plate to black wire on motor housing by the diagram below.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Wiring Instructions/Instrucciones de cableado Step 14 Model: CA60 NOTE: Use instructions packed with celing fan to wire ceiling fan. Alabaster Glass WARNING: To avoid overheating and possible damage to his device and other equipment, do not install to control a receptacle, fluorescent lighting, transformer, or motor-operated appliance other than the fans for which this control is intended.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Connections Ground Connect black fan wires to black outlet wire. Connect white fan wire to white White outlet wire and green grounding lead Black wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors provided with your fan.
  • Page 9 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated. 2. Check to make sure mounting bracket is installed properly. Modelos: CA60, CB60 3. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight. 4. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or a variable speed type.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Page 11 Determine el método de montaje a usar. Tornillos de soporte y arandelas (S3) A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales)
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado al gancho “J” (S11) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S12) con el agujero en el acoplamiento del motor.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 8 Instale la cúpula (3) en el soporte 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador Cielo raso de montaje colocando los tornillos con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Paso 13 Instalación de aspas Instale dos de los tornillos de la placa del portalámparas (S10) en la base de la Usando los tornillos del motor (S5) incluidos, instale los conjuntos de aspas caja del motor (7), dejando espacio para instalar la placa del portalámparas.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 14 Instrucciones de cableado Modelo: CA60 NOTA: Siga las instrucciones incluidas con el ventilador de techo para cablearlo. Vidrio de alabastro ADVERTENCIA: Para evitar el recalentamiento y posible daño a este dispositivo y otro equipo, no lo instale para controlar un tomacorriente, luces fluorescentes, transformador o electrodoméstico a motor, excepto por los ventiladores para los...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Continuación… Tierra Conecte los cables negros del ventilador al cable negro de salida. Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco de salida y al Blanco cable conductor a tierra verde desde el Negro conductor a tierra al circuito de suministro (consulte la figura A).
  • Page 17 Instructions d’installation 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. Modèle : CA60, CB60 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. Pièces Quantité...
  • Page 19 (Plafonds normaux) Vis à bois (S1) Vis à bois (S1) B. Montage sur une surface inclinée Pièce Craftmade n°45AD Vis de coupelle (S2) (consultez votre revendeur) Étape 5 IMPORTANT: si vous utilisez la méthode de montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond est inférieur à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec en « J » (S11) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant celui de l’attelage du moteur.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 9 Étape 8 Fixez la coupelle (n° 3) au 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Plafond support de montage en insérant blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les les vis (S2) dans ses fentes.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 11 Étape 11 Installation des pales Enfoncez deux des vis (S10) de la plaque de dispositif d’éclairage dans la base À l’aide des vis de moteur fournies (S5), installez les pales sur le volant qui (7) du boîtier de moteur de ventilateur en laissant un espace suffisant pour se trouve au bas du boîtier du moteur en alignant les trous comme indiqué...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de câblage Étape 14 Modèle : CA60 Verre style albâtre REMARQUE : câblez le ventilateur conformément aux instructions qui l’accompagnent. ATTENTION : pour éviter de faire surchauffer et d’endommager la commande et d’autres appareils, ne pas installer la commande pour contrôler une prise de courant, un éclairage fluorescent, un transformateur ni un...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Connexions électriques Instructions d’utilisation ON/OFF Pour arrêt d’urgence Fil de terre Raccordez les fils noirs du ventilateur Blanc à celui de la boîte de sortie, puis le fil HIGH Commande la vitesse du moteur du ventilateur. Pour choisir la Noir blanc du ventilateur à...

Ce manuel est également adapté pour:

Cb60