READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Optimum Installation Guide For model: OPT52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 WARNING Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included.
blade edge 3. Installation Preparation. inches To prevent personal injury and damage, ensure 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing.
Page 6
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet safety cable loop wood box and able to support the fan, you are now ceiling ready to hang your fan. Grab the fan firmly joist with two hands. Slide downrod through wood screw opening in hanging bracket and let hanging and washer...
6. Wiring. WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position. white supply wire ground (green or bare) black supply wire CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present.
7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging bracket and hanging bracket remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to screw hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
9. Switch Housing Assembly. Remove 3 screws from outer edge of fitter plate (save screws for later use). Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen the other 2 screws. motor housing Align slotted holes in middle of fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing male plug from motor housing to come through hole in middle of fitter plate.
10. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with pull chain. (diagram 1) Start at the OFF position (no blade movement). First pull will set the fan to HI.
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that reverse switch is set completely in or ship you a replacement fan, and we will pay the return either direction.
Page 12
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Optimum Guide d'installation Pour le modèle: OPT52 Table des Ma tiè res : Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Contenu de l’emballage. p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation du support de suspension.
CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de rédu ire le danger de choc électrique, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrez l'emballage avec précaution. Retirez toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirer le boîtier de moteur et placez-le sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
3. Préparation de l'installation. bord du bras de pale Pour éviter toute blessure corporelle et tous dommages 76cm ou dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur sera suspendu permettra un dégagement de 2,13m po.) 2,13m (7 pieds) entre les pales et le sol et de 76cm (30 po.) (7 pieds) entre les pales et un mur ou un obstacle quelconque.
5. Montage du ventilateur. goupille Retirez la rotule de suspension de la tige de suspension d’arrêt vis de fournie en desserrant la vis de fixation située sur la rotule fixation de suspension. Glissez la rotule de suspension vers le bas et retirez la goupille d'arrêt puis retirez la rotule de suspension de la tige de suspension.
Page 17
5. Montage du ventilateur. (suite) boucle Une fois le support de suspension solidement fixé poutrelle sur la boîte de sortie et prêt à maintenir le en bois ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement avec deux mains. vis à...
6. Câblage. fil blanc d'alimentation AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation fil de terre (vert ou dénudé) électrique du luminaire ou appareil en place au fil noir d'alimentation niveau des coupe-circuits du panneau électrique et assurez-vous que l'interrupteur est bien en position OFF (ARRÊT). du plafond connecteur de fils...
7. Montage de la garniture. Repérez 2 vis de montage sur la face inférieure du support de support de suspension et déposez la vis la plus proche suspension de l'extrémité ouverte du support de suspension. Desserrez partiellement l'autre vis. Levez la garniture pour l'amener jusqu'au support de suspension.
9. Montage du boîtier du commutateur. Retirez les 3 vis du bord extérieur de la plaque du commutateur (conservez-les pour réutiliser plus tard). Retirez 1 vis de la plaque de montage située sous le boîtier de moteur et desserrez partiellement les 2 autres vis. Alignez les fentes oblongues au milieu de boîtier de la plaque de boîtier du commutateur avec...
10. Comment tester votre ventilateur. Il est recommandé de tester le ventilateur avant de terminer l'installation. Rétablissez l'électricité au niveau de la boîte à fusibles et de l'interrupteur mural (le cas échéant). Testez les vitesses de fonctionnement du ventilateur à l'aide de la chaînette. boîtier de moteur Commencez en position ARRÊT (pales arrêtées).
RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou Problème : Le ventilateur oscille. vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les frais d’expédition de retour.
Page 23
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Optimum Guía de instalación Para modelo: OPT52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 ADVERTENCIA Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Page 27
5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto de fijación aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar bola que el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para sirve para...
Page 28
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja viga de de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está madera listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador bucle del cable firmemente con las dos manos.
6. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. toma de tierra alambre conductor blanco (verde o pelada) PRECAUCIÓN: asegurarse de que la caja de salida alambre conductor negro esté...
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta soporte de decorativa hasta el soporte de montaje.
9. Instalación de la caja de encendido. Quitar 3 tornillos del borde exterior de la placa de conexión (guardarlos para uso posterior). Quitar 1 tornillo de la placa del motor en la parte inferior del bastidor del motor y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura de en medio de la placa de conexión con los tornillos bastidor...
10. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido.
Craftmade. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo Problema: el ventilador se tambalea. y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. Soluciones: GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 1.