Topreventthedrainhose fromcomingoffor leaking,
it mustbe installed per the following instructions.
• Wet the insideend of thedrainhose (A)withtap
water. D ONOTUSEANY_
LUBRICANT.
• Squeezeearsofone drainhoseclamp(B) with
pliersto openand placeclamp overthe end of
the drainhose.
• Openclamp and push end of drainhoseonto
drainconnecter (C) untilhose contactsribbed
stop (D).
• Placedamp over area marked "clamp".Release
clamp.
Pour_ter que le myaud'eraenation n e se d_tache
ou une fuite, r especter les instructions d'instaliation.
• Mooiller la paroi interne_ l'extrCm_t_
du tuyan
d'_acuation(A), avecde rean du roliinet. N EPAS
UTILISER UN AUTRE LUBRIFIANT.
• Serrer les pattes de la bride(B) avecune pince
pour rouvrir et placer labridesur l'extr6nit_ du
tayau d'_aenation.
• Touten maintenant la brideourertc, e nfiler le
tuyan d'_aca_on sur le racenrd(C), jnsqu'_, la
but6_(V).
•
Positiooner l a bridedens la
zone marqu_
• _
clamp ,,. L_cherla bride.
Paraeritar cluela manguerade desagllese salgao
tenga fugas,debeser instalada s iguiendohs
siguientes instrucdones.
• Humedezca el extremointeriorde la manguera
de des_e (A) con aguadel grifo.NOUSE
NINGUN OTROLUBRICANTE.
• Apriete las aletasde una abraznderade manguera
(B) conpinzasparaabrir y colocarh
abrazaderasobre el extremode la manguera de
desagiie.
• Abrala abrazaderay empujeel extremo de la
manguerade desagiiehacia el conector de
desagtie (C) hastaque la manguerade desagtie
toqueel topenervado(D).
• Deslicela abrazaderasobre la secci6nmarcada
"clamp"("abrazadera"). Suelteh abrazadera.
Standpipe or laundry tub drain system:
Openyellow clamp (E) and slide over "hook" end of
drainhose (F) to secure the rubber and corrugated
sections together.
Floor drain system:
Do Notinstall"hook"end of drainhose to
corrugatedsection.Consultyourplumberfor proper
installation.
I_vacuation par tuyau de rejet vertical ou _vier
de buandeeie :
Ouvrir l a bridejaune(E) et l'el_ler sns l'_t_
recourb_ du myaud'_vacuation ( F), aflnqu'elle
maintienneensembleh sectionde caoutchoucet la
sectionondulde.
]_vaenation par siphon de plancher :
Nepusinstallerla sectionrecourb_ du tuyau
d'_cuation sur la sectionondul_e. C onsulterun
plombierpour r_diserune bonne installation.
Sistema de desaglle con tubo vertical o pila
de lav_.
Abrala abrazaderaamarilla(E) y deslfcelasobre
el extremoen formade "gencho"de la manguera
de desagiie(F) para unir y asegururla secci6nde
gomay h secci6nondulada.
Sist_ma de dt_tglle de suelo:
No instale el extramoen formade "gancho" de la
manguerade desagtieen la secd6n onduhda.
Consultea su fontanero para la instalaci6n
eorixc_.
ff drain hose does not fit into standpipe or is
being placed over the edge of a laundrytub,
openotherdrainhosedamp withpliersand place
clamp overrubber end of drain hose (G).
Insert end of hoseextension(It) into rubber end of
drain hose up tostops on the sides ofhose extension.
Securewithclamp.
Si le tuyau d'_vacuation ne peut rentrer duns la
tuyauteeiede rcjet it I'g'gout
ou st le myau
d'_vaenation est plac_ sur le rebord de l'_vier,
ouvrirune autre bride avecla pince et renfiler sur
l'extr_mit_ de la section de caoutchouc du myou
d'btacuation (G).
Ins_er la section de rallonge (H) duns la section de
caoutchoucdu tuyand'dvacuafion, jnsqu'aux buttes
sur les cSt_s de la section de rallonge. Fixer au
moyon de la bride.
Si la manguera de desagiie no cube en el
tubo vertical o se ha colocado sobre el borde
de una pila, abra la otraabrazadera d e manguera
con las pinzasy coloquela abrazaclerasobre el
extramode gomade h manguerade desagtie(G).
]nserteelextremode la extensi6nde la manguera
(H) en
el extremode gomade h manguerade
desagiiehastalos topessimados en los ladosde h
extensi6nde la manguera.Asegurecon ooa
abrazadera.
Continued on page g
Suite d la page &
Contint_a
en la pdgina
8.
?