Télécharger Imprimer la page

Whirlpool 3XLBR5432 Instructions D'installation page 2

Publicité

Important:
oteua.ve all governing
codes and ordinances.
Checklocation wherewasherwillbe installed.
Make sore youhaveeverything necessary forcorreet
instaflation. P roper installation is yourresponsibility.
Waterheater:. S etto deliver60°C (140°F) waterto
washer.
Earthed electrical outlet (A) is requiredwithin
152 cm (5 feet) of upperleft corner of washer
cabinet. See "Electrical requirements,"Page 5.
Theinstaller is to confirm, throughthe local power
supply authority, ff necegsaty,that the machine is
connected to a power supply with a maximum
impedance of 0.068 + j0.043 ohms for phases
(RA + jXA)and 0.0455 + j0.02844 oluns for neutral
(_ + jXN).
Hot and cold water faucets (B): Must be within
122 cm (4 feet) of the upper right comer of the
washer cabinet and provide water pressure
34.5-689.6 kPa (5-100 psi).
The hot and cold water inlets on the back of the
w_sher have 3/4-11-1/2 American hose coupling
standardthreads.
Level floor (C): Maximum slope under _tire
washer-- 2.5 cm (1 inch).
Installingwasher on carpeting is not recommended.
Support (D): Floormustbe sturdyenoughto
support washer weight (withwater) of 143 kilograms
(315 pounds).
The minimumand maximummotor rotationper
minute (R.P.M.)is 950-1425 IZP.M.The minimum
and maximum basket R.PM.is 423-640 P,.P.M.
Allow2.5cm (1 inch) of space between vo.sherand
dryer.
Do Not store or operate washer below O°C
(32°F) (some water may remain in washer).
See Use & CareGuidefor "W_
information.
Important
: Observer toutes
le$
dispositions
des codes et _glements
en vigueur.
Inspecter i'emplacement oh le lave-linge sera
installS. Veiiler_tdisposer de toutle mat_a'iel
n_,,essaire pour la tOlisatinn d'nne installation
correcte. C'est au propri_tairede rappareil
qu'incombe la responsabilit_ d'une installation
correcte.
Chauffe-eau: RQlerle chanffe-eas p our qu'il
alimentele lave-tinge en eau g60°C (140°F).
Une prise de courant_lectrique reli_/t la
terre (A) est n_ssaire _ moinsde 152cm
(5 pl) de l'anglesup_eur gauchede la caissedu
lave-linge. Voir_ Sp_ffications de l'instalhtion
_leetrique* page 5.
Aubesom,l'instailateurdoit confirmeraupr_ du
fournisseurlocald'electricit_que la machine est
conncet_e_ une source de courant d'une imptMance
maximalede 0,068 + j0,043ohmspour les phases
(RA+ jXA)et 0,0455 + j0,02844 ohmspour le
condueteurneutre(RN+ jXN),
Les robinets d'eau chande et d'ean froide (B)
doivent_re simms _tmothsde 122 cm
(4 pi) de l'anglesup_rienr d roitdu lave-linge; h
pression de renu _tla sortie desrobinetsdolt_tre de
34,5 it 689,6kPa (5-100lb/poz)
Les raomrds d'antr_e d'elu chande et d'_m
froide _tl'arri_rede l'appareil comportent nn
filetageam_ricain 3/4 pe - 11-1/2.
Plansher horizontal (C) : I)t_rit_ maximale de
25 mm (1 po) sur l'ensemble de l'espace oceul_ par
la machine.
On d_onseille l'installaflonde rappareil sur un
tapis.
Support (D) : Le plancher doit _tre _ent
rt_sistantpour supporter le poids du lave-linge (avec
l'eau), suit 143 kg (315 lb).
Lavitesse minimale et maximale de rotation du
moteur est de 950-1425 r/rain. La vitesse minimale et
ma_male de rotationde la cuve est de 423-640
r/min.
Pr_oir nn espimement de 25 mm (1 po) entre le
lave-linge et le s_he-linge.
Ne pas remiser ni uflliser le lave-ltnge/t une
temp_L'rature inf_rieure _tO°C (32°F) (un peu
d'eau peat rester dens le lave-linge).
Au sujet de la pt'_paration pour I'hiver,
consulter
le Guide d'atilisation et d'entretien.
Importante:
Observe todos
los
c6digos y reglamentos aplicables.
Compruebe el lugar dome se instalar_la lavado_
Asogfiresede que usted tie_e todo 1onecesorio para
tmainstalad6n correcta. La instalad6n co_
es
su responsabilidad.
Calefi_'tor del agua: Ajustado para alimentar la
lavadoracon aguaa 60 _ C (140 ° F).
Se necesita un tomacorriente eonectado a tierra
(A) a 152cm (5 pies) de la esquina superior
izquierdadel cuadro de la lavadora.Ver "Requisitos
El_ctricos", P_gina 5.
Elinstalador deber',lconfirmar, s i es necesariocon la
ayuda de h antoridad local de sumimsa'o el6arico,
que la m_uina es_ conectada ann suministro
eE'ctricocon un impedaurin maxima de 0.068 +
j0.043 ohms para las fases (RA+ jXA)y 0.0455 +
j0.02844 ohms para el conductor neotro (RN + jXN).
Entradas del agua caliente y del agua fria (B):
Deben estar dentro de 122 cm (4 pies) de la esquina
superior derecha del cuadro de la hvadura y
proporcionar ana presi6n de agua de 34,5-689,6 kPa
(5-100 [bs./pulg.2).
Las conemIones del agua culiente y del agua
frla en la parte traserade la lavadora t ienenroscas
est,/mdar a mericanasde acoplamientode manguera
de 3/4-11-1/2.
Nivelado del suelo (C): lnclinaci6n m_ixima
debajode toda la lavadora- 2 ,5cm (1 pulgada).
Noes recomendable i nstalurh hvadora sobre nna
alfombra.
Soporte (D): El soelo debe ser 1o suficicotemente
s61idocomo para soportar el peso de la lavadera
(con agua) de 143 kg (315 lihms).
Lavelocidad _
y mfnima de! motor es 950-
1425 rotaciones per minuto (RPM). La velocidad
mlixima y mfnima del tambores
423-640 RPM.
Dejenn espa(lo de 2,5 on (1 pulgada)entre la
lavadora y h secadora.
No guarde ni haga funcionar la lavadora a
temperaturesinferiores a O ° C(32°F) (pudiera
quedar parte del agua en la lavadora).
Verla Gulade Uso y culdado para la
informaci6n sobre "Preparaci6n para el
Invierno'.
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3xlbr85433xlsq75333xlsq80003xgsc9455