Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l'emploi
Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
All manuals and user guides at all-guides.com
F2 (5x20)
F 5A
CN1
1 2 3 4 5 6 7 8
L
PE
N
230VAC
F1 (5x20)
F 630mA
ENCODER
CN6
FCAP
FCCH
CN2
9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Scheda con display 230 Vac per scorrevole
Board with 230 Vac display for sliding gate
Carte avec afficheur 230 Vac pour portail coulissant
Tarjeta con pantalla 230 Vac para cancela corredera
Leiterplatte 230 Vac mit Display für Schiebetorantrieb
Πλακέτα με οθόνη 230 Vac για συρόμενη καγκελόπορτα
IBRIDO RX
JF 1
JR 1
24
25
CN5
DL9
ESC
OK
STPA
P3
DL8
AP/CH
STOP
AP/CH
APRI
APED
FOTO
CN3
RS10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar ELVOX RS10

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l’emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης F1 (5x20) IBRIDO RX F 630mA...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Indice: ......................................P agina 1- Caratteristiche ........................................1 2- Descrizione della centrale ......................................1 3- Cablaggi elettrici ........................................2...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 1. C aratteristich e Centrale per il comando di motoriduttori scorrevoli a 230Vac con potenza massima di 600W, dotata di ingressi per finecorsa , predisposizione encoder (usato per la rilevazione ostacolo e il controllo di velocità) ricevitore integrato e interfaccia a display. La centrale permette: - di personalizzare lo spazio e velocità...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . C ab laggi elettrici 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ L egenda: 120 V~ Fig. 2 1 - Fotocellule 2 - Selettore 3 - Lampeggiante...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 La centrale può funzionare con o senza encoder, alla accensione la centrale esegue un controllo della presenza dell’encoder sul connettore CN6. Per il funzionamento senza encoder è necessario inserire il jumper nel connettore CN6 come riportato nell’immagine fig.4 e dare alimentazione alla centrale,con questa configurazione la funzione di rilevamento ostacolo e il parametro P16 non sono attivi.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 3 C ab laggio ingressi La centrale viene fornita con gli ingressi di sicurezza normalmente chiusi non ponticellati (STOP, FOTO, STPA), aggiungere un ponticello tra il comune (COM) e l'ingres- so che non si intende utilizzare 3 .
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 6 C ollegamento f otocellule: contatto normalmente chiuso (a fotocellule non impegnate il led FOTO, deve essere acceso) l’intervento di questo ingresso durante la chiusura inverte il movimento, se non utilizzato fare un ponticello tra COM. e FOTO, è necessario rispettare la polarità per l’alimentazione delle fotocellule : Fig.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 9 C ollegamento pulsante di arresto: contatto normalmente chiuso, l’apertura del contatto provoca l’arresto del cancello e la sospensione del tempo di richiusura automatica (a pulsante non impegnato il led STOP deve essere acceso), se non utilizzato fare un ponticello tra COM e STOP: 17 18 19 20 21 22 23 Fig.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 5 . P ulsanti presenti sul circuito Sigla D escriz i one A P / C H Comanda l’apertura e la chiusura del cancello E SC Uscita o ritorno al livello inferiore del menù ▲...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 6 . 1 P rocedura per la programmaz i one f acilitata del corsa del cancello: Il cancello si porta in posi- Il cancello si chiude a Continua la chiusura a velocità rallentata fino alla zione di completa apertura velocità...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Premere 4 volte il tasto UP, nel display compare la scritta PAR (parametri) Premere OK, nel display compare P01 Premere una volta il tasto UP, nel display compare la scritta P02 (tempo di richiusura automatica) Premere il tasto OK, nel display compare il tempo di richiusura automatica Con il tasto DOWN o UP è...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Partendo da finecorsa di chiusura impegnato (cancello chiuso), dopo essere entrati in programmazione premendo UP, OK e AP/CH, il cancello parte in apertura fino all’impegno del finecorsa, dopo 2 secondi il cancello riparte in chiusura a velocità di ciclo , rallenta e continua fino all’impegno del finecor- sa di chiude, la centrale memorizza la corsa del cancello (lo spazio e la velocità...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 CHIUSURA - portare il cancello in posizione di completa chiusura (finecorsa di chiusura impegnato, LED FCCH spento) - premere il tasto OK per entrare in programmazione, nel display compare la scritta APCH - premere e rilasciare il tasto AP/CH, il cancello apre e il display visualizza il messaggio OPEN - premere e rilasciare il tasto AP/CH per determinare il punto di inizio rallentamento in apertura e il display visualizza il messaggio SLO - il cancello prosegue in rallentamento fino all’intervento del finecorsa di apertura (si spegne il led FCAP) per poi ripartire automaticamente in chiusu-...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 T ab ella parametri N umero parame- D escriz i one V alori impostab ili V alore di def aut V alore modif i- cato P 01 Abilita la richiusura automatica ON/OFF P 02 Imposta il tempo di richiusura 2-600 secondi...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 7 . 5 D E F : permette di portare la centrale ai parametri di defaut, premere e rilasciare il tasto OK, fino a quando nel display compaiono 4 pallini a con- ferma dell’operazione.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 8 . Messaggi di errore Messaggio D escriz i one Rilevato un ostacolo durante il movimento di apertura Rilevato un ostacolo durante il movimento di chiusura Contatto dell'ingresso FOTO aperto Contatto dell'ingresso STPA aperto Superato il tempo massimo per l'esecuzione della manovra in apertura o in chiusura Test su ingresso FOTO fallito Test su ingresso STPA fallito...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 D IC H IA RA Z IO N E C E D I C O N F O RMIT À (Dich iaraz i one di incorporaz i one di q uasi-macch ine allegato IIB D irettiv a 2 006 / 4 2 / C E ) N o.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 C ontents: ......................................P age 1- Characteristics ..........................................
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 1. C h aracteristics Control panel for governing sliding gear motors, 230V ac with 600W maximum power, equipped with inputs for limit switch, encoder (used for obstacle detection and speed control) integrated receiver and display interface. The control unit enables: - customizing the space and speed of deceleration in both opening and closing phases - equipped with an obstacle detection system (if there is an encoder circuit) - LED for input diagnostics...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . E lectrical w iring h arnesses Fig. 3 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ 120 V~ K ey : 1 - Photocells 2 - Selector switch...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 The control unit can work with or without an encoder. When switching on, the control unit checks for the presence of the encoder on connector CN6. For operation without an encoder it is necessary to insert the jumper in connector CN6 as shown in the image fig.4 and power up the control unit. With this configuration, the obstacle detection function and parameter P16 are not active.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 3 Input w iring The control panel is supplied with non-jumpered normally closed safety inputs (STOP, FOTO, STPA), add a jumper between the common (COM) and input you do not intend to use. 3 .
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 6 C onnecting ph otocells: Normally closed contact (when the photocells are not engaged the PHOTO LED must be on), when this input trips during closing it reverses the move- ment, if not used then jumper between COM.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 9 Stop b utton connection: Normally closed contact, opening the contact causes the gate to stop and suspends the automatic closing time (when the button is not engaged, the STOP LED should be lit), if not used then jumper between COM and STOP: Fig.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 5 . D escription of th e b uttons in th e circuit A b b rev iation D escription A P / C H Controls opening and closing the gate E SC Exit or go back to the lower level of the menu ▲...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 6 . 1 P rocedure f or f acilitated gate trav el programming: The gate goes into the The gate closes at Continues closing at fully open position and cycle speed reduced speed until com- slow speed pletely closed The gate goes into the...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Press the UP button 4 times, the display will show PAR (parameters) Press OK, the display will show P01 Press the UP button once, the display will show P02 (automatic closing time) Press the OK button, the display will show the automatic closing time With the DOWN or UP button you can vary the automatic closing time Press the OK button to confirm and save the modified value...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Starting with the closing limit switch engaged (gate closed), after entering programming mode by pressing the UP, OK, and AP/CH button, the gate starts opening until the limit switch is engaged. After 2 seconds the gate starts closing at cycle speed, slows down and continues until the closing limit switch is engaged.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 CLOSING CHIUSURA - move the gate into the fully closed position (closing limit switch engaged, FCCH LED off) - press the OK button to enter programming mode, the display will read APCH - press and release the AP/CH button, the gate will open and the display will show OPEN - press and release the AP/CH button to determine the starting point of deceleration on opening and the display will show the message SLO - the gate continues slowing down until the opening limit switch trips (the FCAP LED goes out) and then automatically starts closing again, the...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 P arameter tab le P arameter numb er D escription Settab le v alues D ef ault v alue Modif ied v alue P 01 Enables automatic closing ON/OFF P 02 Sets the automatic closing time 2-600 seconds 60 seconds P 03...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 7 . 5 D E F : Used to take the control unit to the default parameters, press and release the OK button until the display shows 4 dots to confirm the opera- tion.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 8 . E rror messages Message D escription Detected an obstacle during the opening movement Detected an obstacle during the closing movement PHOTO input contact open STPA input contact open Maximum opening or closing time elapsed PHOTO input test failed STPA input test failed 9 .
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 D E C L A RA T IO N O F C O N F O RMIT Y (Declaration of incorporation of partly completed mach inery A nnex IIB D irectiv e 2 006 / 4 2 / E C ) N o.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Index ........................................P age 1 - Caractéristiques ........................................
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 1. C aracté ristiq ues tech niq ues Centrale de commande pour motoréducteurs coulissants 230 Vca, puissance maximale 600 W, avec entrées pour fin de course, pré-équipement encodeur (pour la détection d'obstacles et le contrôle de vitesse), récepteur intégré et interface avec écran. La centrale : - permet de personnaliser l'espace et la vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture - elle possède un système de détection des obstacles (avec circuit encodeur) - des led pour le diagnostic des entrées...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . C â b lages é lectriq ues 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ Fig. 3 120 V~ L é...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 La centrale peut fonctionner avec ou sans encodeur ; lorsque la centrale s'allume, elle exécute un contrôle de présence de l'encodeur sur le connecteur CN6. Pour le fonctionnement sans encodeur, introduire le cavalier dans le connecteur CN6 comme le montre l'image de la fig.4 et alimenter la centrale ; avec cette configuration, la fonction de détection des obstacles et le paramètre P16 ne sont pas actifs.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 3 C â b lage des entré es La centrale est livrée avec les entrées de sécurité normalement fermées non pontées (STOP, FOTO, STPA) ; ajouter un pontage entre le commun (COM) et l'entrée qui ne sera pas utilisée.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 6 C onnex ion cellules ph otoé lectriq ues Contact normalement fermé (si les cellules photoélectriques ne sont pas actives, la led FOTO doit être allumée). Le déclenchement de cette entrée pendant la fermeture inverse le mouvement.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 9 C onnex ion du b outon d' arrê t Contact normalement fermé ; l’ouverture du contact entraîne l'arrêt du portail et la suspension du temps de fermeture automatique (si le bouton n'est pas actif, la led STOP doit être allumée) ;...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 5 . B outons du circuit Sigle D escription A P / C H Déclenche l'ouverture et la fermeture du portail E SC Sortie ou retour au niveau inférieur du menu ▲ U P Augmente d'une unité...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 6 . 1 P rocé dure de programmation f acilité e de la course du portail Le portail s'ouvre complè- Le portail se ferme La fermeture au ralenti tement au ralenti. à la vitesse du cycle. continue jusqu'à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Appuyer 4 fois sur la touche UP, l'écran affiche PAR (paramètres). Appuyer sur OK, l'écran affiche P01. Appuyer une fois sur la touche UP, l'écran affiche P02 (temps de fermeture automatique). Appuyer sur la touche OK, l'écran affiche le temps de fermeture automatique. Utiliser les touches DOWN et UP pour modifier le temps de fermeture automatique.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Quand le fin de course de fermeture est actif (portail fermé) et qu'on a exercé une pression sur UP, OK et AP/CH pour entrer dans la programmation, le portail s'ouvre jusqu'au fin de course. Au bout de 2 secondes, le portail repart en fermeture à la vitesse du cycle puis ralentit et continue jusqu'au fin de course de fermeture qui s'active.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 F E RME T U RE CHIUSURA - Fermer complètement le portail (fin de course de fermeture actif, led FCCH éteinte). - Appuyer sur OK pour entrer dans la programmation, l'écran affiche APCH. - Appuyer sur la touche AP/CH puis la relâcher ;...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 T ab leau des paramè tres N umé ro D escription V aleurs possib les V aleur par V aleur paramè tre dé f aut modif ié e P 01 Valide la fermeture automatique ON/OFF P 02 Définit le temps de fermeture 2-600 secondes...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 7 . 5 D E F : ramène la centrale aux paramètres par défaut. Appuyer sur la touche OK et maintenir la pression jusqu'à ce que l'écran affiche 4 points pour valider l'opération. 7 .
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 8 . Messages d' erreur Message D escription Obstacle détecté pendant le mouvement d'ouverture Obstacle détecté pendant le mouvement de fermeture Contact de l’entrée FOTO ouvert Contact de l’entrée STPA ouvert Expiration du temps maximum pour exécuter la manœuvre d'ouverture ou de fermeture Échec du test sur entrée FOTO Échec du test sur entrée STPA 9 .
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 D É C L A RA T IO N D E C O N F O RMIT É (Dé claration d' inté gration de q uasi-mach ines annex e IIB D irectiv e 2 006 / 4 2 / C E ) n°...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Í ndice: ......................................P á gina 1- Características ........................................49 2- Descripción de la central......................................49 3- Cableados eléctricos ......................................50...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 1. C aracterí sticas Central para el control de motorreductores para cancelas correderas de 230 Vca con potencia máxima de 600 W, provista de entradas para fines de carrera, preinstalación para encoder (que se utiliza para la detección de obstáculos y el control de velocidad), receptor integrado e interfaz con pantalla. La central: - permite personalizar el espacio y la velocidad de desaceleración para abrir y cerrar - está...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . C ab leados elé ctricos Fig. 3 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ 120 V~ L ey enda: 1- Fotocélulas 2- Selector 3- Luz rotativa...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 La central puede funcionar con o sin encoder y, al encendido, la misma comprueba la presencia del encoder en el conector CN6. Para el funcionamiento sin encoder es necesario introducir el puente en el conector CN6 como se muestra en la imagen de la fig. 4 y conectar la alimentación de la central; con esta configuración la función de detección de obstáculos y el parámetro P16 no están activados.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 C ab leado de entradas: "La central se suministra con las entradas de seguridad normalmente cerradas sin puentear (STOP, FOTO y STPA), por lo que hay puentear el común (COM) y la entrada que no se desea utilizar. 3 .
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 6 C onex ió n de f otocé lulas: Contacto normalmente cerrado (con las fotocélulas libres, el led FOTO debe estar encendido); la actuación de esta entrada durante el cierre conlleva la inversión del movimiento;...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 9 C onex ió n del pulsador de parada: contacto normalmente cerrado: la apertura del contacto provoca la parada de la cancela y la suspensión del tiempo de cierre automático (con el pulsador libre, el led STOP debe estar encendido);...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 5 . D escripció n de los pulsadores del circuito Sigla D escripció n A P / C H Acciona la apertura y el cierre de la cancela E SC Salida o retorno al nivel inferior del menú ▲...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 6 . 1- P rocedimiento para la programació n simplif icada de la carrera de la cancela: La cancela llega a la po- La cancela se cierra a Continúa el cierre a veloci- sición de apertura total a velocidad de ciclo dad desacelerada hasta el...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Pulse 4 veces la tecla UP, en pantalla aparece la inscripción PAR (parámetros) Pulse OK, en pantalla aparece P01 Pulse una vez la tecla UP, en pantalla aparece P02 (tiempo de cierre automático) Pulse una vez la tecla OK, en pantalla aparece el tiempo de cierre automático Con la tecla DOWN o UP es posible cambiar el tiempo de cierre automático Pulse la tecla OK, para confirmar y guardar el valor modificado...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Empezando con el fin de carrera de cierre ocupado (cancela cerrada), después de entrar en la programación pulsando UP, OK y AP/CH, la cancela comien- za a abrirse hasta alcanzar el fin de carrera; 2 segundos después la cancela vuelve a cerrar a velocidad de ciclo, desacelera y continúa hasta alcanzar el fin de carrera de cierre;...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 C IE RRE CHIUSURA - Lleve la cancela hasta la posición de cierre completo (fin de carrera de cierre ocupado, led FCCH apagado). - Pulse la tecla OK para entrar en la programación: en pantalla aparece APCH. - Pulse y suelte la tecla AP/CH: la cancela se abre y en pantalla se muestra el mensaje OPEN.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 T ab la de pará metros N ú mero D escripció n V alores conf igurab les V alor V alor pará metro modif icado def ecto P 01 Habilita el cierre automático ON/OFF P 02 Configura el tiempo de cierre...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 7 . 5 D E F : permite restablecer los parámetros predeterminados en la central: pulse y suelte la tecla OK, hasta que en pantalla aparezcan 4 puntos para confirmar la operación. 7 .
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 8 . Mensaj es de error Mensaj e D escripció n Se ha detectado un obstáculo durante el movimiento de apertura Se ha detectado un obstáculo durante el movimiento de cierre Contacto de la entrada FOTO abierto Contacto de la entrada STPA abierto Se ha excedido el tiempo máximo para la realización de la maniobra de apertura o cierre Prueba en entrada FOTO fallida...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 D E C L A RA C IÓ N C E D E C O N F O RMID A D (Declaració n de incorporació n de cuasi má q uinas, anex o IIB D irectiv a 2 006 / 4 2 / C E ) N .
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Inh alt: ........................................Seite 1- Merkmale ..........................................
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 1. T ech nisch e Merk male Steuergerät für 230Vac Schiebetorantriebe mit max. Leistung 600W, ausgestattet mit Eingängen für Anschläge, Vorrüstung für Encoder (zur Erfassung von Hindernissen und Geschwindigkeitsregelung), integriertem Empfänger und Display. Funktionen und Ausstattung des Steuergeräts: - Individuelle Einstellung von Bremsweg und -geschwindigkeit beim Öffnen sowie Schließen - System zur Hinderniserkennung (bei Encoder-Schaltkreis) - Diagnose-LED der Eingänge...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . V erk ab elung Abb. 3 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ L egende: 120 V~ 1 - Lichtschranken 2 - Schlüsselschalter 3 - Blinkleuchte...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Das Steuergerät arbeitet mit oder ohne Encoder; beim Einschalten führt das Steuergerät daher einen Test aus, um die Präsenz des Encoders am Stecker CN6 festzustellen. Für den Betrieb ohne Encoder muss der Jumper gemäß Abb.4 am Stecker CN6 eingeführt und das Steuergerät anschließend mit Strom versorgt werden.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 3 V erk ab elung der E ingä nge: "Das Steuergerät wird mit normalerweise geschlossenen Sicherheitseingängen mit Schaltbrücke (STOP, FOTO, STPA) geliefert, eine Schaltbrücke zwischen dem gemeinsamen Kontakt (COM) und dem nicht zu verwendenden Eingang einfügen. 3 .
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 6 A nsch luss der L ich tsch rank en: Ruhekontakt (bei nicht aktivierten Lichtschranken muss die LED FOTO erleuchtet sein), die Aktivierung dieses Eingangs beim Schließen kehrt die Bewegung um, sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM. und FOTO einfügen, hierbei die Polung für die Versorgung der Lichtschranken beachten: Abb.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 9 A nsch luss der Stopptaste: Ruhekontakt, die Öffnung des Kontakts bewirkt den Stopp des Tors und die Unterbrechung der Zeit für das automatische Schließen (bei nicht gedrückter Taste muss die LED STOP erleuchtet sein), sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM und STOP einfügen: Abb.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 5 . T asten im Sch altk reis K ü rz e l B esch reib ung A P / C H Steuert die Öffnung und Schließung des Tors E SC Beenden oder zurück zum vorherigen Menü ▲...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 6 . 1 V erf ah ren z u r einf ach en P rogrammierung des T orlauf s: Das Tor öffnet vollständig Das Tor schließt mit Das Schließen mit abge- mit abgebremster Ge- Zyklusgeschwindigkeit bremster Geschwindigkeit schwindigkeit...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Die Taste UP 4 Mal drücken, am Display erscheint der Eintrag PAR (Parameter) Die Taste OK drücken, am Display erscheint P01 Die Taste UP einmal drücken, am Display erscheint der Eintrag P02 (Zeit für automatisches Schließen) Die Taste OK drücken, am Display erscheint die Zeit für das automatische Schließen Mit der Taste DOWN oder UP kann die Zeit für das automatische Schließen verändert werden Die Taste OK zum Bestätigen und Speichern des geänderten Werts drücken...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Ausgehend von beschaltetem Schließanschlag (Tor geschlossen) startet das Tor nach Aufrufen der Programmierung durch Drücken der Tasten UP, OK und AP/CH in Öffnungsbewegung bis zum Auslösen des Öffnungsanschlags, startet nach 2 Sekunden in Schließbewegung mit Zyklusgeschwindigkeit, bremst ab und läuft bis zur Auslösung des Schließanschlags weiter.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 SC H L IE SSU N G CHIUSURA - Das Tor in vollständige Schließposition fahren (Schließanschlag ausgelöst, LED FCCH erloschen) - Mit Taste OK die Programmierung aufrufen, am Display erscheint der Eintrag APCH - die Taste AP/CH drücken und loslassen, das Tor öffnet und am Display erscheint OPEN - die Taste AP/CH drücken und loslassen, um den Anfangspunkt der Abbremsung beim Öffnen festzulegen, am Display erscheint die Meldung SLO - Das Tor setzt den Lauf mit abgebremster Geschwindigkeit bis zum Öffnungsanschlag fort (die LED FCAP erlischt), um dann wieder in...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 P arametertab elle N ummer B esch reib ung E instellb are W erte Standardw ert G eä nderter P arameter W ert Aktiviert das automatische Schließen ON/OFF Stellt die Zeit für automatisches 2-600 Sekunden 60 Sekunden Schließen ein...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 7 . 5 D E F : hiermit können die Werksparameter des Steuergeräts wiederhergestellt werden, die Taste OK drücken und loslassen, bis am Display 4 Pünktchen zur Bestätigung des Vorgangs erscheinen. 7 . 6 C N T : Hiermit kann die Anzahl der vom Getriebemotor ausgeführten Öffnungen angezeigt werden.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 8 . F eh lermeldungen Meldung B esch reib ung Hindernis bei der Öffnungsbewegung festgestellt Hindernis bei der Schließbewegung festgestellt Kontakt des Eingangs FOTO geöffnet Kontakt des Eingangs STPA geöffnet Die maximal zulässige Zeit für die Durchführung der normalen Öffnungs- und Schließbewegung ist überschritten Test auf Eingang FOTO fehlgeschlagen Test auf Eingang STPA fehlgeschlagen 9 .
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 E G -K O N F O RMIT Ä T SE RK L Ä RU N G (E inb auerk lä rung unv ollstä ndiger Masch inen nach A nh ang IIB der Rich tlinie 2 006 / 4 2 / E G ) N r.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Περιεχόμενα: ..................................... . Σελίδα 1- Χαρακτηριστικά...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 1. Χαρακτηριστικά Κεντρική μονάδα για τον έλεγχο των κινητήρων με μειωτήρα συρόμενης καγκελόπορτας 230Vac με μέγιστη ισχύ 600W, η οποία διαθέτει εισόδους για τερματικό διακόπτη διαδρομής, προδιαμόρφωση κωδικοποιητή (χρησιμοποιείται για την ανίχνευση εμποδίων και τον έλεγχο της ταχύτητας), ενσωματωμένο...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . Ηλεκτρικές καλωδιώσεις Εικ. 3 Εικ. 3 2 x 1 mm 2 x 0,5 mm 4 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm 230 V~ 230 V~ 120 V~ Λεζάντα: 1 - Φωτοκύτταρα 2 - Επιλογέας...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Η κεντρική μονάδα ελέγχου μπορεί να λειτουργήσει με ή χωρίς κωδικοποιητή. Κατά την ενεργοποίηση, η κεντρική μονάδα ελέγχει εάν υπάρχει κωδικοποι- ητής στον κονέκτορα CN6. Για λειτουργία χωρίς κωδικοποιητή, πρέπει να εισάγετε το βραχυκυκλωτήρα στον κονέκτορα CN6, όπως φαίνεται στην εικόνα 4, και...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3 . 3 Καλωδίωση εισόδων: "Η κεντρική μονάδα παρέχεται με τις εισόδους ασφαλείας φυσιολογικά κλειστές και μη γεφυρωμένες (STOP, FOTO, STPA). Προσθέστε μια γέφυρα μεταξύ της κοινής επαφής (COM) και της εισόδου που δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε. 3.3.1 Σύνδεση...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3.6 Σύνδεση φωτοκυττάρων: Επαφή κανονικά κλειστή (όταν τα φωτοκύτταρα δεν είναι ενεργοποιημένα, η λυχνία led FOTO πρέπει να είναι αναμμένη). Η ενεργοποίηση αυτής της εισόδου κατά το κλείσιμο αντιστρέφει την κίνηση. Εάν δεν χρησιμοποιείται, γεφυρώστε τις εισόδους COM. και FOTO. Πρέπει να τηρείτε την πολικότητα για...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 3.9 Σύνδεση μπουτόν διακοπής κίνησης: Επαφή κανονικά κλειστή. Το άνοιγμα της επαφής προκαλεί τη διακοπή της κίνησης της καγκελόπορτας και την αναστολή του διαστήματος αυτόματου κλεισίματος (όταν το μπουτόν δεν είναι πατημένο, η λυχνία led STOP πρέπει...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 5. Μπουτόν που υπάρχουν στο κύκλωμα Σύντμηση Περιγραφή A P / C H Ελέγχει το άνοιγμα και το κλείσιμο της καγκελόπορτας. E SC Χρησιμοποιείται για έξοδο ή επιστροφή στο κατώτερο επίπεδο του μενού. ▲...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 6.1 Διαδικασία για τον απλοποιημένο προγραμματισμό της διαδρομής της καγκελόπορτας: Η καγκελόπορτα μετακινείται Η καγκελόπορτα κλείνει Το κλείσιμο συνεχίζεται με στη θέση πλήρους ανοίγμα- με ταχύτητα κύκλου αργή ταχύτητα μέχρι το τος με αργή ταχύτητα πλήρες...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Πατήστε 4 φορές το πλήκτρο ΠΑΝΩ. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη PAR (παράμετροι). Πατήστε το OK. Στην οθόνη εμφανίζεται το P01. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο ΠΑΝΩ. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη P02 (διάστημα αυτόματου κλεισίματος). Πατήστε...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Ξεκινώντας με τον τερματικό διακόπτη διαδρομής ενεργοποιημένο (κλειστή καγκελόπορτα), μετά την ενεργοποίηση του προγραμματισμού με πάτημα των πλήκτρων ΠΑΝΩ, OK και AP/CH, η καγκελόπορτα ανοίγει μέχρι να ενεργοποιηθεί ο τερματικός διακόπτης διαδρομής. Μετά από 2 δευτερόλεπτα, η...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 ΣΗΜ.: το πρώτο αποθηκευμένο τηλεχειριστήριο διαμορφώνει την κεντρική μονάδα για αποδοχή μόνο των τηλεχειριστηρίων με κωδικοποίηση κυλιόμενου κωδικού ή μόνο των τηλεχειριστηρίων με κωδικοποίηση σταθερού κωδικού 12 bit. Σημείωση: Συνιστάται να συμπληρώσετε τον πίνακα στο τέλος του εγχειριδίου με τους αριθμούς των στοιχείων μνήμης (εμφανίζεται κατά την απομνημόνευση...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 Πίνακας παραμέτρων Αριθμός Περιγραφή Ρυθμιζόμενες τιμές Προεπιλεγμένη Τροποποιημένη παραμέτρου τιμή τιμή P 01 Ενεργοποιεί το αυτόματο ON/OFF κλείσιμο P 02 Ρυθμίζει το διάστημα 2-600 δευτερόλεπτα 60 δευτερόλεπτα αυτόματου κλεισίματος P 03 Λειτουργία εισόδου APCH 1= κατά...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 7 . 5 D E F : Παρέχει τη δυνατότητα επαναφοράς των προεπιλεγμένων παραμέτρων της κεντρικής μονάδας. Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο OK μέχρι στην οθόνη να εμφανιστούν 4 κουκκίδες ως επιβεβαίωση της διαδικασίας. 7 .
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 8. Μηνύματα σφάλματος Μήνυμα Περιγραφή Ανιχνεύτηκε εμπόδιο κατά την κίνηση ανοίγματος Ανιχνεύτηκε εμπόδιο κατά την κίνηση κλεισίματος Ανοικτή επαφή εισόδου FOTO Ανοικτή επαφή εισόδου STPA Υπέρβαση του μέγιστου χρόνου για την εκτέλεση της κίνησης ανοίγματος ή κλεισίματος Ανεπιτυχής...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com RS10 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ (Δήλωση ενσωμάτωσης οιονεί μηχανών, παράρτημα IIB της οδηγίας 2006/42/ΕΚ) Αρ.:ZDT00438.00 Ο κάτωθι υπογεγραμμένος, αντιπρόσωπος του παρακάτω κατασκευαστή E lv ox SpA V ia P ontarola, 14 / A - 3 5 011 C ampodarsego (PD) Italy δηλώνει...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com RS10...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com RS10...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49400422A0 02 1510 www.vimar.com...