Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice technique
20510
16950
14510
Unité centrale de contrôle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vimar 20510

  • Page 1 Notice technique 20510 16950 14510 Unité centrale de contrôle...
  • Page 3: Table Des Matières

    9. Intégration Système Anti-intrusion S.A.I. bus Vimar ..............64 9.1 Installation ..................................64 9.2 Messages partagés avec le Système Anti-intrusion S.A.I. bus Vimar ..................64 9.3 Détecteur de présence à infrarouges passifs ........................66 10. Recherche des pannes et entretien ....................66 10.1 Recherche des pannes et remplacement des dispositifs ....................
  • Page 4 By-me dans le but d’obtenir des fonctions permettant de réaliser certaines opérations face à certaines conditions (voir page 54) ; • Chapitre 9 “Intégration avec le Système Anti-intrusion Via Bus Vimar S.A.I.” : ce chapitre décrit les procédures permettant d’interagir entre le système By-me et le système anti-intrusion via bus Vimar (voir page 64) ;...
  • Page 5: Fonctions Principales

    Fonctions principales 1. Fonctions principales. Le système By-me permet de commander l’installation à travers les dispositifs suivants : • Gestion de la température ambiante en divisant l’installation jusqu’à 4 zones de réglage contrôlées par 4 programmes indépendants ; • Gestion de l’éclairage, avec contrôle sur l’allumage, l’extinction et le réglage ; • Commande des volets roulants ; • Centralisation et automatisation des fonctions ; • Intégration du système anti-intrusion ; • Contrôle et commande à distance des fonctions ; • Contrôle des charges et des consommations d’énergie. CONFORT SÉCURITÉ Scénarios Anti-intrusion par fils Automatisation de l’éclairage Anti-intrusion via radio Automatisation des volets roulants Téléassistance Plage de réglage...
  • Page 6: Concepts De Base

    Concepts de base 2. Concepts base. Ce chapitre explique certains concepts fondamentaux nécessaires pour bien structurer l'installation. Note. Certains exemples font référence aux codes des dispositifs ; pour d'autres informations, consulter le feuillet d'instructions du produit. • Bloc fonctionnel : partie de dispositif qui peut être considérée comme dispositif indépendant. Exemples : 1.
  • Page 7 Concepts de base Pendant l’installation par exemple, on peut utiliser l’actionneur pour commander la charge A via le bouton d'un autre appareil, la touche gauche pour commander la charge B via un premier actionneur, la touche centrale pour commander la charge C via un second actionneur et la touche de droite pour commander la charge D via un troisième actionneur.
  • Page 8 Concepts de base • Connexion : lien logique entre deux blocs fonctionnels qui permet de partager une fonction (par exemple : actionneur relais et bouton). • Configuration : opération qui permet de créer la connexion logique entre les divers blocs fonctionnels (de divers appareils).
  • Page 9 Concepts de base Pour commander l'allumage d'une charge à partir de plusieurs points, il suffit d'ajouter au groupe d'autres blocs fonctionnels touche sans devoir modifier le câblage. Eikon 20521 Eikon 20521 Eikon 20535 Idea 16961 Idea 16961 Idea 16975 Plana 14521 Plana 14521 Plana 14535 Ligne BUS • Profondeur de groupe : nombre de groupes auxquels peut appartenir un bloc fonctionnel. Chaque bloc fonctionnel peut appartenir au maximum à...
  • Page 10 Concepts de base • Scénario : un scénario est une position précise des actionneurs présents dans un ou plusieurs groupes fonctionnels qui peut être rappelé à volonté par un menu de l’unité ou par une touche configurée à cet effet. Par exemple, vous pouvez baisser les volets et allumer une lampe de la même pièce en même temps.
  • Page 11: Topologie D'installation

    Remarques. Le câble de connexion, art. Vimar 01840, est le même que celui qu’utilisent les systèmes Anti-intrusion via bus et Contrôle des accès via bus Vimar. Le système est configuré par le biais de l’unité centrale de contrôle et des boutons de configuration pré- sents sur les appareils.
  • Page 12: Composition Du Système

    (à paire torsadée). 3.2 Installation des systèmes bus. 3.2.1 Règles générales et topologie d’installation. • Pour les connexions, utiliser le câble à paire torsadée gainée VIMAR 01840 (2x0,5 mm , tension nominale d’isolation 300/500 V). Ce câble fournit la tension d’alimentation (29 Vcc) et les signaux de contrôle et de gestion des dispositifs et peut être installé dans la même gaine cintrable où passent les câbles du réseau électrique.
  • Page 13 Topologie d’installation • La consommation totale des différents dispositifs ne doit pas dépasser le courant nominal de l’ali- mentation ou des alimentations présentes. • La tension sur chaque point du bus, lorsque tous les dispositifs sont au repos, ne doit jamais descen- dre au-dessous de 23 V. Contrôler les points les plus éloignés de l’alimentation et les tronçons de câble où la charge est plus forte. • La tension sur chaque point du bus, lorsque le groupe d’actionneurs des volets roulants le plus grand fonctionne, ne doit jamais descendre au-dessous de 22 V (contrôler les points les plus éloi- gnés de l’alimentation). La fonction qui retarde l’actionnement peut s’avérer utile pour réduire le nombre d’actionneurs de volets qui opèrent simultanément.
  • Page 14 Topologie d’installation • Conditions fondamentales requises : • la distance entre les deux alimentations ne doit jamais être inférieure à 40 m ; • la charge doit être distribuée correctement entre les deux points d’alimentation ; • prévoir les points d’alimentation aux extrémités d’une des ramifications de l’installation avec le plus grand nombre de dispositifs ou de bifurcations. La meilleure configuration est celle qui prévoit les points d’alimentation les plus éloignés l’un de l’autre ; ceci aura également un effet positif sur la tension minimum présente sur le bus. 3.2.4 Longueur de la ligne BUS.
  • Page 15 3.2.5 Installation bus : tableau récapitulatif. • Installation et topologie d’installation : • Câble de la ligne BUS posé dans des canalisations dédiées ; il peut également être posé dans les gaines cintrables qui renferment la ligne électrique. • Configurations admises : • Configuration linéaire • Configuration en étoile • Configuration mixte • Il est conseillé d’utiliser des boîtes de dérivation • Type de câble à utiliser : à paire torsadée gainée VIMAR 01840 (2x0,5 mm , tension nominale d’isolation 300/500 V • Dispositifs et distances • Dimension logique (nombre d’adresses) : 128 • Dimension physique (nombre de dispositifs) : 64 dispositifs pour chaque alimentation • Distance maximum entre l’alimentation et le dernier dispositif : 350 m • Longueur maximum totale de la ligne bus : 1.000 m • Distance maximum entre deux dispositifs : 700 m • Distance minimum entre deux points d’alimentation : 40 m (les charges doivent être équilibrées...
  • Page 16: Mise En Service D'un Système

    Pour installer le système correctement, procéder aux opérations suivantes : 1. Préparer le câble bus et les bornes de connexion en faisant attention à la polarité (figure 3.3.1). Borne de connexion À paire torsadée Vimar 01840 3.3.1 2. Préparer éventuellement le câble pour les connexions électriques des actionneurs.
  • Page 17 • Appuyer sur le bouton D Menu (figure 4.3.2) et accéder à l’un des menus suivants :  Contrôle clima Menu Scénarios Programmateur Gestion Charge Paramètres 4.3.2 Configuration S.A.I. (SYSTÈME ANTI-INTRUSION VIA BUS VIMAR) Diagnostic • Procéder à la Reset de l’unité centrale :      Menu Configuration Reset Reset centrale Confirmation? Reset centrale L’unité centrale procède à la Reset puis demandera les numéros d’”Zone” et de “Ligne” [voir paragraphe...
  • Page 18 Configurations principales 4. Configurations principales. Ce chapitre décrit les procédures de configuration et les paramètres principaux du système. Toutes les opérations peuvent être effectuées directement à partir du menu de l’unité centrale, à l’excep- tion de l’opération de création des groupes qui nécessite une opération sur chaque dispositif. Les explications pour les gestions évolutives du système sont fournies aux chapitres suivants.
  • Page 19: Configurations Principales

    Configurations principales 4.2 Page écran principale de l’unité centrale. La page écran principale de l’unité centrale peut être visualisée de deux façons : mode simple et mode avec zone climatique. 4.2.1 Mode simple. L’afficheur visualise le jour et l’heure (figure 4.2.1.1). En appuyant sur l’un des quatre boutons à l’avant (figure 4.2.1.1) l’afficheur visualise (figure 4.2.1.2) : Menu Appuyer sur le bouton D Menu (figure 4.2.1.2) pour...
  • Page 20: Menu De Configuration

    Configurations principales 4.3 Menu configuration. 4.3.1 Création d’un nouveau groupe fonctionnel. Comme nous l’avons déjà expliqué au chapitre 2 [Concepts de base, page 4], les groupes fonc- tionnels (ensembles de blocs fonctionnels qui doivent intervenir en même temps) sont les éléments fondamentaux du système ;...
  • Page 21: Contrôle Charges

    • Automatismes : groupe générique du système confort ; il s’agit de la rubrique à sélectionner dans la quasi totalité des cas (gestion température, éclairage, volets roulants, etc.) • Détecteur IR SAI : permet d’engager le capteur IR du système anti-intrusion via bus Vimar (Eikon 20485, Idea 16935, Plana 14485) [voir paragraphe 9.3 “Détecteur de présence à infra- rouges passifs (Eikon 20485, Idea 16935, Plana 14485)”, page 65];...
  • Page 22 Configurations principales Exemple 1. Blocs fonctionnels sélectionnables dans la commande à 2 boutons basculants avec relais (Eikon 20526, Idea 16966- 16966.B ; Plana 14526). Bouton de configuration Sélection du bloc fonctionnel. • Pour sélectionner le bloc fonctionnel relais, appuyer sur le bouton de configuration (figure A) ; • Pour sélectionner le bloc fonctionnel touche gauche, appuyer sur le bouton de configuration puis sur la touche gauche (figure B) ; • Pour sélectionner le bloc fonctionnel touche droite, appuyer sur le bouton de configuration puis sur la touche droite (figure C).
  • Page 23 Configurations principales Exemple 2. Blocs fonctionnels sélectionnables par la commande à 3 boutons basculants avec relais (Eikon 20546, Idea 16986, Plana 14546). Sélection du bloc fonctionnel. • Pour sélectionner le bloc fonctionnel relais, appuyer sur le bouton de configuration (figure A) ; • Pour sélectionner le bloc fonctionnel touche gauche, appuyer sur le bouton de configuration et la touche gauche (figure B) ; • Pour sélectionner le bloc fonctionnel touche centrale, appuyer sur le bouton de configuration et la touche centrale (figure C).
  • Page 24 Configurations principales 4.3.1.3 Consignes pour la création des groupes. 1. Les groupes ne doivent comprendre que des blocs fonctionnels homogènes entre eux : aucun groupe ne peut présenter à la fois un actionneur pour volets roulants et un actionneur pour commander l’allumage d’une lampe. 2.
  • Page 25 Configurations principales 4.3.1.4 Remarques sur les commandes encastrables. • Les commandes encastrables doivent être installées avec la borne du bus tournée vers le haut (règle générale pour tous les dispositifs encastrables - figure 4.3.1.4.1). • Les commandes type “bouton simple” se reconnaissent du fait que leur surface de fixation est grise (figure 4.3.1.4.2) ;...
  • Page 26 Configurations principales 4.3.2 Ajout de dispositifs sur un groupe fonctionnel. Permet d’ajouter de nouveaux dispositifs à un groupe fonctionnel existant déjà.       Menu Configuration Gestion Groupes Grp: 001 Gest.dispositifs Ajouter  Ajouter dispositif? Procéder à la configuration des blocs fonctionnels en suivant les explications du paragraphe 4.3.1 [Création d’un nouveau groupe fonctionnel, page 18].
  • Page 27 Configurations principales 4.3.5 Paramètres des dispositifs. • Bloc fonctionnel - Bouton de gauche Fonctionnement : toggle, seulement ON, seulement OFF, bouton (envoie ON à la pression de la touche et OFF à son relâchement). Gestion led: off, normale, inversée, toujours on, led centrale normale, led centrale inversée, led centrale toujours on. Paramètres par défaut : Fonct. - Toggle, Gest. Led - normal • Bloc fonctionnel - Bouton central (seulement pour les boutons simples à...
  • Page 28 Configurations principales • Interface pour commandes traditionnelles : Fonctionnement pour les boutons basculants : normal, inversé Fonctionnement pour les boutons : toggle sur le front de montée, toggle sur le front de descente Gestion led : off, active (il suffit que l'une des deux entrées soit active pour que la led s'allume). Paramètres par défaut : Fonct.
  • Page 29 Configurations principales 4.3.6 Modifier le nom d’un groupe. Permet de modifier le nom d’un groupe existant déjà.     Menu Configuration Gestion Groupes Grp: 001 Renommer • Nommer le groupe en choisissant parmi les noms proposés par la liste pré-sélectionnée [voir para- graphe 4.3.1 “Création d’un nouveau groupe fonctionnel”, page 18] • Entrer un numéro de 1 à 15 [voir paragraphe 4.3.1 “Création d’un nouveau groupe fonctionnel”, page 18] ou confirmer la valeur utilisée • Entrer le type de pièce en choisissant parmi les noms proposés par la liste pré-sélectionnée [voir paragraphe 4.3.1 “Création d’un nouveau groupe fonctionnel”, page 18] ou confirmer la valeur utilisée...
  • Page 30 Configurations principales 4.3.10 Reset d’un dispositif. Permet d’effacer la mémoire d’un ou de plusieurs dispositifs.     Menu Configuration Reset Reset individuel Appuyer sur les poussoirs des dispositifs Appuyer et garder le doigt sur le bouton de configuration des dispositifs à réarmer ; la led rouge s’al- lume (dans certains cas, au bout de quelques secondes).
  • Page 31: Gestion De L'interface Bus Module Enocean

    Configurations principales 4.3.11.1 Gestion de l'interface BUS module EnOcean L’interface radio BUS module EnOcean permet d'utiliser des systèmes radiofréquence pour améliorer la couverture des locaux ou des accès auxquels on ne peut ajouter ni câbles ni dispositifs bus. Elle existe dans les versions suivantes. 20508 : 2 modules Eikon 14508 : 2 modules Plana Eikon Plana L'interface radio est associée aux dispositifs radiofréquence module EnOcean suivants.
  • Page 32 Configurations principales Unité centrale Interface RF Commande RF 20510-16950-14510 Commandes Commandes 20508 - 14508 20505 + touches Actionneur RF Actionneur RF 01796 01796 Commandes avec Commandes Actionneur actionneur pour avec actionneur à relai volets roulants à relai Exemple de connexion des dispositifs module EnOcean intégrés au système de gestion des automatismes By-me.
  • Page 33 Configurations principales Suppression de l'interface • Cette option permet d'éliminer des blocs de fonctions d'un groupe de fonctions.     Menu Réglage Configuration Gestion des groupes Sélectionner un groupe   Gestion des dispositifs Supprimer Entrer dans le groupe, sélectionner le bloc de fonctions correspondant à l'interface à éliminer en déroulant la liste des blocs puis appuyer sur Supprimer.
  • Page 34 Configurations principales Ajout d'un dispositif Sélectionner l'option Ajouter puis le groupe d'automatismes auquel on souhaite intégrer le dispositif RF. Définir le type de commande en sélectionnant Commande ou Actionneur. La procédure de configuration dépend ensuite du type de commande sélectionnée. - Ajout d'une touche Sur l'unité...
  • Page 35: Menu Des Paramètres

    Configurations principales Modification des paramètres de l’interface •     Menu Configuration Gest. des groupes Sélectionner un groupe Gest. des di- spositifs  Param.  Sélectionner une interface RF L’utilisateur peut programmer le paramètre suivant de l’interface module EnOcean. • Mode clignotant du voyant de l’interface - Off = le voyant vert ne s’allume pas quelque soit la situation.
  • Page 36 Configurations principales • Installateur : permet de procéder à n’importe quelle opération sur le système. • Usager : permet un accès plus limité au système (l’accès aux menus Configuration et Diagnostic est inhibé) et ne permet pas de modifier le mot de passe Installateur. • Changer : permet de programmer un mot de passe de 4 chiffres (programmer chaque chiffre en utilisant les boutons...
  • Page 37: Contrôle De La Climatisation

    Contrôle de la climatisation 5. Contrôle de la climatisation. Le système de domotique By-me permet une gestion programmée de la climatisation (chauffage et condi- tionnement) à travers l’unité centrale, en mesure de fonctionner comme chronothermostat. L’unité centrale peut également piloter jusqu’à 3 thermostats en mode Chrono (Eikon 20514, Idea 16954-16954.B ; Plana 14514) pour une gestion jusqu’à 4 zones. Remarque. • Les fonctionnalités expliquées ci-après sont valables aussi bien lorsque la température est contrôlée par l’unité...
  • Page 38 Configurations principales    Menu Contrôle clima Paramètres Zone Centrale Zone 2 Zone 3 Zone 4 Sélectionner la zone à protéger.  Norm./protégée Zone (choisie) Normal Protégée Programmer le mode de fonctionnement choisi ; l’unité centrale visualise un message confirmant que l’opération a été...
  • Page 39: Contrôle Clima  Introductions Zones Thermorégulation  Thermostat 01  Type D'instal- Lation  Modifier

    Contrôle de la climatisation Modalité de fonctionnement des actionneurs à relais pour une installation à 2 tubes. • Pour chaque zone climatique, installer l’art. 01851.2 en utilisant les sorties 1, 2 et 3 pour le contrôle du fan coil, et la sortie 4 pour la vanne. • Pour la pompe/vanne de circulation principale, installer l’art.01850.2 en sélectionnant la modalité “P.Circ. (Chaleur)”. Modalité...
  • Page 40 Contrôle de la climatisation 5.1.4 Différentiel thermique. Permet de programmer le différentiel thermique de l’installation en le personnalisant pour chaque zone. Par différentiel thermique on entend la différence entre la valeur de température programmée et la température d’allumage ou d’extinction effective de l’installation. En adaptant le différentiel thermique au type d’installation, on évite des allumages et des extinctions répétitifs ;...
  • Page 41: Modes De Fonctionnement

    Contrôle de la climatisation 5.2 Modes de fonctionnement. Ce chapitre décrit les modes de fonctionnement de l’installation, à choisir entre Off, Off temporisé, Antigel, Réduction, Réduction temporisée, Manuel, Manuel temporisé, Automatique. Remarque. En validant un mode temporisé, l’unité centrale mémorise le mode précédent qui sera rétabli à la fin du temps programmé.
  • Page 42: Gestion Des Zones

    Contrôle de la climatisation 5.2.1 Arrêt forcé de l’installation. Dans certaines situations, il peut s’avérer nécessaire de forcer l’arrêt de l’installation de climatisation (par exemple, en cas de fenêtre ouverte). Pour valider la fonction, utiliser une interface contacts (Eikon 20515, Idea 16955-16955.B ; Plana 14515,) et l’engager dans le groupe du thermostat et du relais.
  • Page 43 Contrôle de la climatisation 5.3.3 Association groupe. Permet de définir les 4 zones climatiques à contrôler en sélectionnant les groupes concernés. Pour la zone contrôlée par l’unité centrale : • Il faudra d’abord créer un nouveau groupe (portant le nom Clima ou Thermostat) selon la procé- dure illustrée au paragraphe 4.3.1.1 “Création d’un nouveau groupe”, page 18. • Configurer l’actionneur à relais de la zone climatique à contrôler à l’intérieur du groupe qui vient d’être créé...
  • Page 44 Contrôle de la climatisation Sélectionner l’une des rubriques suivantes : Modifier jour Nouveau Copie précédent Copie jour • Modifier jour : permet de modifier le programme quotidien préalablement mémorisé pour le jour sélectionné. Attention ! Les fonctions des boutons de l’unité centrale changent en fonction de ce qui est affiché pour le programme. BOUTON A BOUTON B BOUTON C BOUTON D...
  • Page 45 Contrôle de la climatisation • Copier précéd. : permet de copier le programme du jour précédent sur le jour sélectionné.  Copier précéd. Copier? Dim > Lun (ou Lun > Mar, Mar > Mer, etc.) Appuyer sur Yes ; l’unité centrale visualise un message de confirmation. • Copier jour : permet de copier le programme d’un des jours déjà mémorisés sur le jour sélec- tionné.
  • Page 46: Scénarios

    Scénarios 6. Scénarios. Un scénario comprend une série d’événements que l’on peut rappeler à tout moment à partir d’une seule commande comme par exemple allumer les lampes du séjour et faire descendre simultanément les volets roulants. 6.1 Création d’un scénario. Pour créer un scénario, suivre les procédures qui font partie de menus spécifiques disponibles sur l’unité centrale ;...
  • Page 47 Scénarios Attention. • Sélectionner Normal lorsque le scénario comprend des groupes fonctionnels appartenant à un seul sys- tème • Sélectionner Réservé uniquement lorsque le scénario doit comprendre des groupes fonctionnels ap- partenant à plusieurs systèmes. Dans ce cas, procéder à l’opération de “Création scénario” pour tous les systèmes et sélectionner le même scénario réservé...
  • Page 48: Validation D'un Scénario

    Scénarios 6.2 Validation d’un scénario. La validation d’un scénario permet de rappeler l’état mémorisé de tous les actionneurs des groupes fonctionnels appartenant au scénario ; elle peut être effectuée à partir de l’unité centrale ou d’un appareil de commande. 6.2.1 Validation par l’unité centrale. S’il est validé...
  • Page 49 Scénarios Appuyer sur le bouton de configuration du récepteur à infrarouges à travers lequel il est possible d’associer deux touches de la télécommande pour chaque bloc fonctionnel du dispositif, puis utiliser la télécommande pour sélectionner le bloc fonctionnel qui validera le scénario ; en dernier lieu, associer la touche choisie de la télécommande.
  • Page 50: Contrôle Des Charges

    Contrôle des charges 7. Contrôle des charges. Le système de domotique By-me permet de contrôler la consommation électrique de sorte à empêcher l’interrupteur magnétothermique de se déclencher en cas de surcharge en coupant, si nécessaire, les charges contrôlées. Pour contrôler la consommation, installer le module de contrôle des charges 01855 commandé, comme les autres appareils du système, par l’unité...
  • Page 51 Contrôle des charges Remarques. • Si l’état Toujours ON est programmé par un bouton, le programme horaire est inhibé jusqu’à ce que soit validé un nouvel état (avec le bouton ou en intervenant sur les paramètres du dispositif à travers l’unité centrale). • Le programme horaire n’est pas inhibé si l’état Toujours ON est programmé par l’unité centrale ; dans ce cas, si nécessaire, le programme doit être désactivé...
  • Page 52 Contrôle des charges 7.2.1 Affichage de la consommation. L’unité centrale peut afficher à tout moment la puissance instantanée consommée par l’installation.    Menu Gestion Charge Gest. puissance Visualiser Appuyer sur ok pour visualiser la consommation. 7.2.2 Réglage du contrôle de la consommation. Pour programmer les seuils limite pour le contrôle de la consommation, procéder aux opérations suivantes : ...
  • Page 53 Contrôle des charges Les groupes pour le contrôle des charges doivent être créés selon les explications du paragraphe 4.3.1 “Création d’un nouveau groupe fonctionnel - page 18” en sélectionnant la rubrique Contr. Charges à la place de Automatismes. Créer les groupes en incluant les relais choisis, le module de contrôle des charges 01855 qui doit être sélectionné...
  • Page 54 Contrôle des charges • Nouveau groupe à ajouter : Groupe D (créé avec priorité 4) • Modifier la priorité du Groupe D de 4 à 2 • Nouvelle séquence de priorité : • Groupe A : priorité 1 • Groupe D : priorité 2 • Groupe B : priorité 3 • Groupe C : priorité 4 7.3.2 Gestion des charges. Pour chaque groupe, il est possible de décider de la modalité de gestion du contrôle des charges en choisissant entre Auto OFF - ON, Auto OFF Man ON, Toujours OFF et Toujours ON • Auto OFF - ON : la charge est déconnectée automatiquement selon la priorité...
  • Page 55: Association Groupe De Signalisation

    Contrôle des charges   Etat Opération en cours... Etat actuel: On (ou Off) 7.4 Association groupe de signalisation. Il est possible d’associer une groupe au module de contrôle des charges pour signaler la déconnexion d’une ou de plusieurs charges. Le groupe peut être constitué par un ou plusieurs relais, configurés en mode bistable.
  • Page 56: Automatismes

    8. Automatismes. Le système de domotique By-me permet de créer des fonctions de gestion avancée qui permettent d’ef- fectuer des opérations face à certaines situations, dont l’interaction avec le système anti-intrusion via bus Vimar [voir chapitre 9 “Intégration Système Anti-Intrusion S.A.I. bus VIMAR - page 64]. Il est possible de configurer jusqu’à 8 programmes différents ; pour chaque programme, il est possible de choisir les jours de la semaine où le système fonctionnera et, pour chaque jour, il est possible de faire une programmation temporelle ou prévoir une durée d’intervention.
  • Page 57 Automatismes 8.1 Programmation. 8.1.1 Création et modification d’un programme.   Menu Programmateur Programme: 1 Sélectionner le numéro du programme choisi (exemple : 1), le système demande l’opération à effectuer :  Modifier Supprimer Sélectionner Modifier pour créer ou modifier un programme de gestion. Le caractère indique que le programme a été...
  • Page 58 Automatismes • Programme.  Programme Modifier Copier Précédent • Modifier Permet de programmer les périodes de validation au cours d’une journée, avec interven- tions possibles toutes les 20 minutes. Présentation du programme pour le jour sélection- né ; les fonctions des touches changent au cours de cette phase de programmation. Le programme est validé en sélectionnant la commande ON ou OFF ; les boutons (A et B) permettent de se déplacer le long de l’axe des 24 heures qui représentent la journée. Confirmer la commande en appuyant sur Set.
  • Page 59 Entrée valable à la réception d’une alarme provenant du système SION S.A.I. bus VIMAR anti-intrusion S.A.I. bus VIMAR. Entrée valable si le système anti-intrusion S.A.I. bus VIMAR est validé. SYSTEME ANTI-INTRUSION S.A.I. bus VIMAR Entrée valable si le système anti-intrusion S.A.I. bus VIMAR est désactivé.
  • Page 60 Automatismes • Désactiver entrée. Permet de désactiver l’entrée. Activer  Désactiver Entrée désactivée • Condition. Dans le cas de deux entrées, permet de programmer si le signal d’entrée est valide lors- que les deux entrées existent (AND), ou tout au moins l’une des deux (OR). La condition programmée est accompagnée d’un Entrée 1 Entrée 2...
  • Page 61 Automatismes • Scénario : programmer le scénario à valider. • S.A.I. système anti-intrusion BUS VIMAR : il est possible de choisir si l’on veut vali- der ou désactiver le système anti-intrusion BUS VIMAR. Sortie Commande Fonctionnement Message ON au groupe si les entrées et les fonctions horaires sont valables.
  • Page 62: Exemples D'application

    Programmer le relais en mode bistable. Sélectionner “ON-OFF” comme message de sortie. Remarque. L’utilisation d’une interface contacts comme entrée est due à l’utilisation d’un capteur crépusculaire extérieur, non disponible sur le catalogue Vimar. Attention ! Placer le capteur crépusculaire de sorte que les lumières extérieures ne puissent pas l’attein- dre directement (les phares des voitures par exemple) pour éviter d’éteindre les lumières du...
  • Page 63 Automatismes 8.2.2 Arrosage quotidien. • Programme choisi : • arrosage du jardin le soir ; • début 20h00, uniquement si l’humidité du terrain l’exige ; • arrosage en plusieurs phases sur deux différentes zones du jardin, pour une durée de 15 minu- tes sur chaque zone. • Programme horaire : utilisation d’un programme horaire pour les jours convenus. Valider le programme horaire avec début des opérations à 20h00 et fin à 20h40. Le programme donnera la commande de “inizio irrigazione” au relais de la zone 1, alors que la commande de “fin d’arrosage”...
  • Page 64 Automatismes Remarque. Pour le type de fonctionnalité demandée, le capteur d’humidité doit être placé loin de la zone qui sera arrosée pour éviter que l’eau ne le déclenche. Attention ! Lors de la première installation, faire intervenir au moins une fois l’interface contacts pour si- gnaler l’état à l’unité centrale confort. Cette opération peut être effectuée en intervenant sur le capteur d’humidité...
  • Page 65 Automatismes 8.2.3 Automatisation des volets roulants. • Programme choisi : fermeture de tous les volets roulants après 21h00 ou en cas de vent. Créer un scénario qui ferme tous les volets roulants ; le scénario devra être rappelé lorsque l’une de ces deux conditions se vérifie.
  • Page 66: Intégration Système Anti-Intrusion S.a.i. Bus Vimar

    Vimar et d’en partager certaines fonctions de base. 9.1 Installation. Le système de domotique By-me et le système anti-intrusion S.A.I. bus Vimar doivent être reliés à travers un coupleur de ligne 01845 qui doit être configuré par l’unité centrale de contrôle. Le coupleur de ligne, dans sa configuration par défaut, ne laissera passer que les messages strictement nécessaires entre les...
  • Page 67: Détecteur De Présence À Infrarouges Passifs

    Pour l’utilisation 3, ajouter le groupe sélectionné sur l’interface 01845 (voir paragraphe 4.3.11 “Interfa- ces”, page 24) Lorsque le système anti-intrusion S.A.I. bus Vimar n’est pas enclenché, le capteur IR envoie un message ON au groupe choisi (si le capteur IR détecte une présence et le capteur crépusculaire détecte un éclai- rage opportun).
  • Page 68: Recherche Des Pannes Et Entretien

    Recherche des pannes et entretien 10. Recherche des pannes et entretien. 10.1 Recherche des pannes et remplacement des dispositifs. Cette section illustre les procédures permettant d’effectuer un contrôle sur le fonctionnement des dispo- sitifs et éventuellement de décider de les remplacer. ...
  • Page 69: Remplacement De L'unité

    Recherche des pannes et entretien 10.1.2 Effacement d’un dispositif. Sélectionner Supprimer puis appuyer sur Set ; le dispositif est effacé et l’unité centrale confirme que l’opération a eu lieu. 10.2 Remplacement de l’unité centrale. Si l’unité centrale tombe en panne, il est possible de la remplacer sans devoir reconfigurer toute l’instal- lation.
  • Page 70: Gestion Communication À Distance

    Recherche des pannes et entretien 10.3 Gestion communication à distance. 10.3.1 Contrôle à distance. Pour valider ou désactiver le contrôle à distance à travers l’interface TP/communicateur téléphonique 01848, procéder de la façon suivante :   Diagnostic Lontaine Autoriser Non autoriser Sélectionner la rubrique choisie avec les boutons ;...
  • Page 71: Contrôle À Distance

    01845”, utiliser une seule “interface TP/communicateur téléphonique 01848” qui peut être installée sur l’un des systèmes au choix. Si le système anti-intrusion S.A.I. bus Vimar est présent, installer l’interface comme composant du sys- tème anti-intrusion car il est alimenté même en cas de coupure de courant (batteries de back-up).
  • Page 73: Exemple D'installation

    Exemple d’installation 14. Exemple d’installation. Exemple d’installation du système By-me dans une chambre à coucher pour le contrôle de : • éclairage (allumage, extinction, réglage de l’intensité) • volets roulants (ouverture, fermeture) • climatisation (climatisation/chauffage). Légende : 1. ON/OFF éclairage central 6. Contrôle volet 2. Scénario “lumières éteintes” + scénario “volets 7. Contrôle des deux volets ouverts”...
  • Page 74 16967 20527 14527 Volets 1 et 2 basculants et actionneur pour volets 16967.B (commandes pour volets roulants) 16950 Unité centrale de contrôle 20510 14510 16950.B Clima Contrôle de la température Actionneur avec sortie à relais en échange 16975 20535 14535 16 A 16975.B...
  • Page 75 1. Procédure d’installation. Installer l’alimentation 01801 dans un boîtier encastrable ; 1.2 Câbler l’alimentation 01801 avec le câble bus Vimar 01840 puis tirer le câble jusqu’à la chambre à coucher et le poser à l’intérieur des boîtes qui renfermeront les dispositifs By-me ; Uniquement pour les dispositifs série Plana : installer les supports sur les boîtiers encastra- bles ;...
  • Page 76: Terminer La Procédure En Appuyant Sur End (Bouton A) Sur L'unité Centrale De Contrôle

    Exemple d’installation 4. Création du groupe “Lumière 1”. Prendre un tournevis pour appuyer sur le bouton de configuration de l’appareil de commande à deux boutons basculants avec actionneur avec sortie à relais (Eikon 20526, Idea 16966-16966. B ; Plana 14526) (figure 4.1.1) ; Attendre que la led rouge s’allume sur le dispositif (figure 4.1.2) ;...
  • Page 77 Exemple d’installation 5. Création du groupe “Lumière 2”. Prendre un tournevis pour appuyer sur le bouton de configuration de l’appareil de commande à deux boutons basculants avec actionneur pour régulateurs esclaves (Eikon 20528, Idea 16968- 16968.B ; Plana 14528) (figure 5.1.1) ; Attendre que la led rouge s’allume sur le dispositif (figure 5.1.2) ;...
  • Page 78 Exemple d’installation 6. Création du groupe “Volet1”. Prendre un tournevis pour appuyer sur le bouton de configuration de l’appareil de commande à deux boutons basculants avec actionneur pour volets roulants (Eikon 20527, Idea 16967- 16967.B ; Plana 14527) (figure 6.1.1) ; Attendre que la led rouge s’allume sur le dispositif (figure 6.1.2) ;...
  • Page 79 Exemple d’installation 8. Création du groupe “Volet”. Prendre un tournevis pour appuyer sur le bouton de configuration de l’appareil de commande à deux boutons basculants avec actionneur pour volets roulants (Eikon 20527, Idea 16967- 16967.B ; Plana 14527) (figure 8.1.1) ; Attendre que la led rouge s’allume sur le dispositif (figure 8.1.2) ;...
  • Page 80 Exemple d’installation 9. Création du groupe “Clima”. Prendre un tournevis pour appuyer sur le bouton de configuration de l’actionneur avec sortie à relais (Eikon 20535, Idea 16975-16975.B ; Plana 14535) (figure 9.1.1) ; Attendre que la led rouge s’allume sur le dispositif (figure 9.1.2) ; l’unité centrale visualise le nom du dispositif (dans ce cas “clima”) et son adresse physique ;...
  • Page 81 Exemple d’installation 10. Procédure de modification des paramètres. La procédure Modifier paramètres n’est pas nécessaire si les actionneurs ont été engagés avant les boutons en phase de création des groupes. Dans le cas contraire (boutons engagés avant les actionneurs), il faudra modifier les paramètres des touches qui font partie des groupes Volet 1, Volet 2 en modifiant la fonctionnalité...
  • Page 82 Exemple d’installation 11. Création d’un scénario “Lumières éteintes”. 11.1 Appuyer deux fois sur le bouton D ; 11.2 Appuyer sur le bouton B de sorte à visualiser le message scénarios ; appuyer sur le bouton D pour confirmer ; 11.3 L’unité centrale visualise le message nouveau scénario? ; appuyer sur le bouton D pour confirmer, puis nommer le scénario lumières éteintes ;...
  • Page 83 Exemple d’installation 13. Association d’une touche au scénario “Lumières éteintes”. 13.1 Appuyer deux fois sur le bouton D ; 13.2 Appuyer sur le bouton B jusqu’à ce que soit visualisé le message scénarios ; appuyer ensuite sur le bouton D pour confirmer ; 13.3 L’unité centrale visualise le scénario lumières éteintes, appuyer sur le bouton D pour confir- mer ;...
  • Page 84 Exemple d’installation 14. Association d’une touche au scénario “Volets ouverts”. 14.1 Appuyer deux fois sur le bouton D ; 14.2 Appuyer sur le bouton B jusqu’à ce que soit visualisé le message scénarios ; appuyer sur le bouton bouton D pour confirmer ; 14.3 L’unité centrale visualise le scénario lumières éteintes ; appuyer sur le bouton C jusqu’à ce que soit visualisé...
  • Page 85 Exemple d’installation 15. Programmation de la climatisation. 15.1 Appuyer trois fois sur le bouton D pour accéder au menu Contr l Clima ; l’afficheur visualise Ô le message paramètres ; 15.2 Appuyer sur le bouton D pour confirmer ; 15.3 L’unité centrale visualise zone centrale, appuyer sur le bouton D pour confirmer ; 15.4 Appuyer sur le bouton B jusqu’à visualiser chauff/clim puis appuyer sur le bouton D pour confirmer ;...
  • Page 86: Manuel Pour La Configuration Des Dispositifs Radiofréquence Module Enocean Utilisés Avec Le Système De Gestion Des Automatismes By-Me

    15. Manuel pour la configuration des dispositifs radiofréquence module EnOcean utilisés avec le système de gestion des automatismes By-me...
  • Page 87 Manuel Instructions Ce manuel permet de configurer les dispositifs radiofréquence utilisés avec le système de gestion des automatismes By-me grâce à l’interface Bus module EnOcean spéciale (Eikon 20508 et Plana 14508). ATTENTION L’interface Bus module EnOcean Eikon 20508 et Plana 14508 est compa- tible avec : - les centrales By-me 8 modules d’encastrement ou pour pose en saillie version 3.0 et suivantes - le logiciel EasyTool version 4.1 et suivantes.
  • Page 88 Manuel Interface Bus module EnOcean L’interface Bus module EnOcean permet d’utiliser des dispositifs radiofréquence pour améliorer la couverture des locaux ou des accès dans lesquels on ne peut ajouter ni câble ni dispositif Bus. L’interface permet d’intégrer au système By-me les dispositifs radiofréquences module EnOcean pour gérer toutes les fonctions des automatismes, notamment l’éclairage, les volets roulants, les scénarios, etc.
  • Page 89 Manuel Liste des dispositifs radiofréquence utilisables Code VIMAR DESCRIPTION / COMPOSITION Commande plate à poussoirs basculants avec émetteur radio EnOcean sans batterie, alimentation 20505 par générateur électrodynamique intégré, à compléter par les touches dédiées Eikon 20506 ou Plana 14506 20506 - 14506...
  • Page 90 Manuel Paire de touches pour commande plate module EnOcean Les deux touches, spécialement fixées sur la commande plate à deux poussoirs basculants, permettent de créer un point d’éclai- rage piloté par radio et de gérer toutes les fonctions liées aux automatismes (éclairage, volets roulants, scénarios, etc.) de la même façon que les appareils de commande By-me classiques.
  • Page 91 Manuel Fixation des deux touches 20506-14506 à la commande plate à deux poussoirs basculants radio 20505. Commande plate 20505 Paire de touches 20506 -14506 Paire de touches fixée à la commande plate 20505 Installation en boîte d’encastrement Attention. L’installation peut être réalisée avec des supports à...
  • Page 92 Manuel Installation pour pose en saillie Attention. L’installation peut être réalisée aussi avec des plaques à deux modules (20652, 20682 et 14652) grâce aux préfentes spécialement prévues sur le support 20507 (disponible en version couleur gris ou blanc). Support 20507 - 20507.B L’encombrement de l’ensemble support + plaque + commande + touches est de 13 mm par rapport à...
  • Page 93 - Ne pas le transmettre par fax car la basse définition du fax est incompatible avec la qualité de reproduction du laser. Pour demander une personnalisation, suivre les indications données dans la section spéciale du catalogue général. Pour connaître les délais de livraison, contacter le réseau commercial Vimar.
  • Page 94 Manuel Eikon - Librairie des symboles et caractères standard Plana - Librairie des symboles et caractères standard apre avanti bagno cantina chiude esterno garage generale giardino ripostiglio scale solaio terrazza indietro luce do not alarm disturb...
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    Manuel Actuateur avec module EnOcean 1 relais (01796) L’actuateur avec module EnOcean peut recevoir un signal radio de l’interface Bus module EnOcean suite à une pression sur la touche d’un appareil By-me ou une commande radio provenant d’un poussoir basculant radiofréquence pour activer, grâce à la sortie à relais, la charge à...
  • Page 96 Manuel Vue de face Exemple de raccordement Bouton Bouton Connexion à la charge Ligne Neutre Neutre Fonctionnement AJOUT DE POUSSOIR BASCULANT RADIO Procédure à suivre pour la configuration 1) Connecter l’actuateur 01796 au réseau électrique. 2) Appuyer sur la touche LRN avec un objet pointu non métallique. Le dispositif attend un message radio, ce qui se traduit par un changement d’état continu de sa sortie (commutation intermittente). 3) Pour accéder au mode acquisition de l’actuateur, voir le manuel de la centrale By-me.
  • Page 97 Manuel Fonctionnement de l’actuateur sans la centrale By-me AJOUT DE POUSSOIR BASCULANT RADIO Les deux poussoirs basculants (émetteur radio) et l’actuateur 1 sortie (récepteur) peuvent aussi fonctionner sans la centrale By-me ou l’in- terface module EnOcean. Les commandes envoyées par les poussoirs basculants peuvent être interceptées directement par les actuateurs. Procédure à...
  • Page 98 Manuel Attention. Les conditions énumérées ci-dessous réduisent la puissance d’émission/réception des dispositifs radio. - Point d’éclairage radio installé dans une enveloppe métallique - Murs en placo-plâtre avec laine ou feuilles d’aluminium isolantes - Faux plafonds en métal ou fibre de carbone - Vitrage au plomb ou verre avec revêtement métallique, ornements en acier B A R R I È...
  • Page 100 49400219A4 01 1002...
  • Page 101: Certificat De Garantie N

    - Le certificat de garantie qui reste en votre possession est exhibé au personnel d’assistance indiqué par le distributeur/ Filiale VIMAR. Vimar s’engage à réparer ou remplacer le produit ou partie du produit qui, dans les 36 mois couverts par la garantie devait se révéler défectueux.
  • Page 102 Envoyer à:...
  • Page 103 Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 49400219A4 01 1002 http://www.vimar.eu VIMAR - Marostica - Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

1695014510

Table des Matières