2-3. Mounting the V-belt
2-3. Montage des Keilriemens
w
r
q
1. Den Keilriemen
Motorriemenscheibe
2. Die Riemenspannung durch Drücken des Keilriemens
r
einstellen, daß sich der Riemen 10 - 20 mm durchdrücken läßt.
3. Die Laufrichtung der Riemenscheibe ist nach rechts, gesehen von der Riemenscheibenseite der Maschine.
1. Monter la courroie
q
sur la poulie de moteur
2. Appuyer sur la courroie
courroie s'enfonce de 10 - 20 mm.
3. Le sens de rotation normal de la poulie est celui des aiguilles d'une montre en regardant face au côté de la poulie
de machine.
q
1. Montar la correa
la polea de motor
2. Empujar la correa
20 mm.
3. El sentido normal de rotación de la polea es hacia la derecha, mirando la máquina desde el lado de la polea.
2-4. Installing the belt cover
2-4. Montage der Riemenabdeckung
www.loalsalceda.com
q
e
auf die Riemenscheibe
e
aufzuziehen.
q
sur la poulie de machine
e
.
q
avec le doigt afin de vérifier la tension. A l'aide des écrous
en la polea de la máquina
e
.
q
con un dedo para verificar la tensión. Ajustarla girando las tuercas
q
2-3. Montage de la courroie en M
2-3. Montaje de la correa trapezoidal
1. Mount the belt
turn the machine pulley to wind the belt
motor pulley
2. Press the belt
Adjust by turning the nuts
10 - 20 mm.
3. The normal direction of pulley rotation is clockwise as
seen from the pulley side of the machine.
0662Q
w
legen und die Riemenscheibe drehen, um den Riemen
q
mit dem Finger kontrollieren. Die Spannung mit den Mutten
w
, puis tourner la poulie de machine de façon à enrouler la courroie
w
, y luego girar la polea de la máquina para envolver la correa
2-4. Installation du couvercle de courroie
2-4. Instalación de la cubierta de la correa
Install the belt cover
Die Riemenabdeckung
Installer le couvercle de courroie
Instalar la cubierta de la correa
w
0663Q
EF4-N11, N21, MA4-N31
2. INSTALLATION
2. MONTAGE
2. INSTALLATION
2. INSTALACIÓN
q
on the machine pulley
e
.
q
with your finger to check the tension.
r
so that the belt deflects
r
, régler de façon que la
r
de forma que ceda 10 -
q
w
with the screws
.
q
mit den Schrauben
q
au moyen des vis
q
con los tornillos
w
, and then
q
onto the
q
auf die
q
en
w
anbringen.
w
.
w
.
7