21
Deutsch
MONTAGE
EINBAU DER FRÄSEN
Schnittbreite 60 cm
• Fetten Sie die Fräsenaufnahme A und achten Sie beim
Einbau auf die Fluchtung der vier Befestigungsbohrungen
B (Abb.17).
• Setzen Sie die Bolzen C ein und sichern Sie diese (Abb.18).
• Fetten Sie die Aufnahme der Schutzscheibe D und
überprüfen Sie die perfekte Fluchtung der beiden
Befestigungsbohrungen E (Abb.19).
• Setzen Sie die Bolzen F ein und sichern Sie diese (Abb.20).
ACHTUNG – Beim Einbau der Fräsen muss die
Messerschneide in Fahrtrichtung ausgerichtet sein
(siehe Pfeil A Abb.21).
Der Einsatz dieses Gerät ist auch mit größerer
Arbeitsbreite möglich (80 cm - serienmäßig bei einigen
Modellen):
• Demontieren Sie die Schutzscheibe A von der Fräse durch
Abnehmen des Bolzens F (Abb.19-20).
• Fetten Sie die Aufnahme der Fräsverbreiterung G und
überprüfen Sie die perfekte Fluchtung der beiden
Befestigungsbohrungen H (Abb.22).
• Setzen Sie die Bolzen I ein und sichern Sie diese (Abb.22).
• Bauen Sie die Schutzscheibe nach vorstehenden
Anweisungen ein.
A C H T U N G – F ü h r e n S i e b e i m E i n b a u d i e
Phaseneinstellung der Fräse gemäß Abb.21 durch.
EINBAU DES SCHUTZGEHÄUSES
Rasten Sie die Muttern (A, Abb.23) in den Ausschnitt
(B, Abb.23) ein und bringen Sie die Schutzgehäuse (C,
Abb.23) mithilfe der entsprechenden Schrauben und
Unterlegscheiben (D, Abb.23) an.
AC H T U N G ! D e r E i n b a u d e s S c h u t z g e h ä u s e s
ist bei Einsatz der Fräsen mit Schnittbreite 80 cm
vorgeschrieben!
22
Español
MONTAJE
MONTAJE DE LAS FRESAS
Anchura de corte de 60 cm
• Engrasar la embocadura de la fresa A y realizar el montaje,
verificando que los cuatro orificios de fijación B estén
correctamente alineados (Fig. 17).
• Introducir y bloquear los pasadores C (Fig. 18).
• Engrasar la embocadura del disco de protección D y
realizar el montaje, verificando que los dos orificios de
fi jación E estén correctamente alineados (Fig. 19).
• Introducir y bloquear los pasadores F (Fig. 20).
ATENCIÓN – Montar las fresas y comprobar que el fi lo
de las palas esté orientado hacia la dirección de marcha
(fl echa A, Fig. 21).
La máquina también se puede utilizar con un ancho de
fresado superior (80 cm - de serie en algunos modelos):
• Quitar el pasador F y desmontar el disco de protección D
de la fresa (Figs. 19-20).
• Engrasar la embocadura de la prolongación de la fresa G
y realizar el montaje, verifi cando que los dos orifi cios de
fi jación H estén correctamente alineados (Fig. 22).
• Introducir y bloquear los pasadores I (Fig. 22).
• M ontar el disco de protección como se indicó
anteriormente.
ATENCIÓN – Durante el montaje, ubicar la fresa como se
indica en la Fig. 21.
MONTAJE DE LOS CÁRTERES DE PROTECCIÓN
Insertar las tuercas (A, Fig. 23) en el recuadro (B, Fig. 23) y
montar los cárteres de protección (C, Fig. 23) con los tornillos
y arandelas correspondientes (D, Fig. 23).
¡ATENCIÓN! El montaje del cárter es obligatorio si se
utilizan las fresas con anchura de corte de 80 cm.
23
Nederlands
MONTAGE
MONTAGE FREZEN
Maaibreedte 60 cm
• Smeer het freesgat A met vet in en monteer deze. Zorg
ervoor dat de vier bevestigingsgaten B correct uitgelijnd
zijn (Fig.17).
• Plaats de speciale stekkertjes C en blokkeer ze (Fig.18).
• Smeer het gat van de beschermschijf D in met vet en
monteer hem. Zorg ervoor dat de twee bevestigingsgaten
E correct uitgelijnd zijn (Fig.19).
• Plaats de speciale stekkertjes F en blokkeer ze (Fig.20).
LET OP – Monteer de frezen en controleer of het snijvlak
van de hakfrezen altijd naar de rijrichting gedraaid is (zie
pijl A Fig.21).
Deze machine kan gebruikt worden met een grotere
freesbreedte (80 cm - standaard voor sommige
modellen):
• Demonteer de beschermschijf D uit de frees door het
stekkertje F te verwijderen (Fig.19-20).
• Smeer het gat van het verlengstuk van de frees G in
met vet en monteer hem. Zorg ervoor dat de twee
bevestigingsgaten H correct uitgelijnd zijn (Fig.22).
• Plaats de speciale stekkertjes I en blokkeer ze (Fig.22).
• Monteer de beschermschijf zoals boven vermeld.
LET OP – Bij de montage moet u de frees monteren in
de volgorde zoals in Fig.21.
MONTAGE BESCHERMINGSCARTER
Klem de moeren (A, Fig.23) in het vakje (B, Fig.23) en
monteer de beschermingscarters (C, Fig.23) met de speciale
schroeven en sluitringen (D, Fig.23).
LET OP! De montage van het beschermingscarter is
verplicht als de frezen met een maaibreedte van 80 cm
worden gebruikt!
19