Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales et de l'actualité d'Alpine.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales y novedades
sobre Alpine.
ALPS ALPINE NORTH AMERICA, INC.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
iLX-W670
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine iLX-W670

  • Page 1 • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine.
  • Page 2 Table des matières Clé USB (en option) Lecture ..............15 Avance rapide/retour rapide (USB audio/vidéo) ...15 Mode d’emploi Lecture répétée (USB audio ou USB vidéo) ..15 Lecture aléatoire (USB audio ou USB vidéo) ..15 Recherche du morceau/d’une vidéo/d’une PRÉCAUTIONS photo de votre choix..........15 Diaporama (USB Photo) ........15 INFORMATIONS IMPORTANTES ......5 À...
  • Page 3 Modification de la sortie vocale ......23 Réglages Audio Fonction DTMF (Tonalité) ........23 Réglage Fader/Balance ........33 Fonction Répertoire ..........23 Réglage des basses/centre/aigus ......33 Synchronisation du répertoire ......23 Réglage de la courbe de l’ é galiseur graphique (EQ) ..........33 Bluetooth® Audio Réglage d’un égaliseur .........34 Lecture ..............24 Réglage du caisson de graves......35 Lecture répétitive .............24...
  • Page 4 Installation et connexions AVERTISSEMENT..........48 ATTENTION ............ 48 Précautions ............ 48 Liste des accessoires ..........49 Installation ...............49 Précautions concernant l’ e mplacement d’installation .............49 Montage du microphone ........49 Exemple d’installation à l’aide du support de montage original ......49 Connexions ..............50 Si l’alimentation ACC n’...
  • Page 5 Il contient des instructions sur la manière d’utiliser ce produit efficacement et en toute sécurité. Alpine ne peut être GARDER LE VOLUME À UN NIVEAU QUI VOUS PERMET D’ENTENDRE LES tenue pour responsable des problèmes résultant du non-respect des BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
  • Page 6 Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPÉRAGE APPROPRIÉ. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. la réparation.
  • Page 7 REMARQUE ATTENTION Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de Nettoyage du produit données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil. Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’ e au uniquement.
  • Page 8 Android Auto. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’ o bjet d’une licence. • Technologie d’ e ncodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Page 9 Mise en route Mise sous et hors tension Certaines fonctions de cet appareil ne sont pas disponibles lorsque le véhicule est en mouvement. Avant de les solliciter, arrêtez le véhicule en Emplacement des commandes lieu sûr et serrez le frein à main. Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON.
  • Page 10 Radio Ce widget permet d’afficher l’écran principal de Utilisation de l’écran tactile la radio (page 12). Apple CarPlay Vous pouvez utiliser Apple CarPlay (page 13). Vous pouvez commander le système en appuyant sur le panneau tactile à l’ é cran. Android Auto Vous pouvez utiliser Android Auto (page 13).
  • Page 11 À propos de l’affichage des voyants La barre de voyants située en haut de l’ é cran fournit différentes informations, notamment l’heure actuelle. A Sound Boost. Vous pouvez activer Sound Boost (page 26). B Ce voyant s’allume lorsque vous raccordez un périphérique compatible Bluetooth.
  • Page 12 Radio Opérations de base de la radio Exemple d’écran principal de radio Écoute de la radio Appuyez sur la touche (HOME), puis sélectionnez le mode radio. L’écran du mode radio s’affiche. Sélectionnez la bande de votre choix parmi [FM1]/[FM2]/ [FM3]/[AM1]/[AM2]. Appuyez sur la touche [ ], [ ], [...
  • Page 13 Mode local : Lorsque vous sélectionnez le mode local et que vous Android Auto démarrez une recherche, celle-ci sera effectuée jusqu’à la station valide suivante ou précédente. Si aucune station valide n’est trouvée, la recherche continue (en option) • : Le mode Dx est utilisé par défaut. La sensibilité d’ a rrêt du mode local augmente de 30 Db par rapport à...
  • Page 14 Écran du mode USB photo Clé USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers de musiques (WAVE, WMA, AAC, MP3, OGG, FLAC, APE), les fichiers vidéo (AVI, MPEG 1/2, MPEG4, WMV, Flash, QuickTime, ASF, Matroska Video, TS Stream,3 GP) et les fichiers de photos (JPG, JPEG, PNG, BMP) stockés sur une clé...
  • Page 15 Lecture Lecture aléatoire (USB audio ou USB vidéo) Appuyez sur la touche (HOME), puis sélectionnez le Appuyez sur la touche [ mode USB. • La touche [ ] indique le mode actuellement sélectionné. L’écran du mode USB s’affiche. Le mode de lecture aléatoire est uniquement valide Appuyez sur la touche [ ] (Recherche).
  • Page 16 Mode iPod sur Lecture l’iPhone (en option) Appuyez sur la touche (HOME), puis sélectionnez le mode iPod. L’écran de mode de l’iPod s’affiche. Avant d’utiliser cette fonction, branchez votre iPhone à l’unité à l’aide Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner d’un câble Lightning vers USB (fourni avec l’iPhone), la piste (le fichier) de votre choix.
  • Page 17 Recherche d’un fichier musical Lecture aléatoire <Menu de recherche Musique> Appuyez sur la touche [ Hiérarchie 1 Hiérarchie 2 Hiérarchie 3 Hiérarchie 4 • La touche [ ] indique le mode actuellement sélectionné. Radio — — — Le mode de lecture aléatoire est uniquement valide Playlists Titres —...
  • Page 18 Utilisation de la Réception de canaux avec le syntoniseur SiriusXM radio par satellite À propos de la radio par satellite SiriusXM SiriusXM® (en option) Il n’y a que SiriusXM qui puisse vous apporter bien davantage que votre musique préférée, tout en un. Profitez de 140 chaînes, notamment de musique sans publicités, ainsi que du meilleur du sport, des actualités, de la comédie et du divertissement.
  • Page 19 Liste par TOUS les canaux Vérification du numéro d’identification de la radio SiriusXM Appuyez sur la touche [ Tous les canaux s’affichent dans une liste. Pour vous abonner au service radio par satellite SiriusXM, il est Appuyez sur le canal sélectionné. nécessaire de localiser et d’identifier le numéro d’identification de votre Le canal sélectionné...
  • Page 20 Configuration avant utilisation Bluetooth, puis connecter ce périphérique compatible Bluetooth à l’ a ppareil. Le nom de cet appareil est « iLX-W670 » et le code d’ a ccès par défaut est « 0000 ». Consultez également le mode d’ e mploi du ou À...
  • Page 21 Réponse à un appel Appel d’un numéro Appel à l’aide du menu Téléphone Un appel entrant déclenche la sonnerie et l’affichage de l’écran d’appel entrant. Composition d’un numéro de téléphone pour effectuer un appel Exemple d’écran d’appel entrant du téléphone Appuyez sur la touche [Pavé...
  • Page 22 Appuyez sur le numéro de téléphone. L’écran des opérations du téléphone s’affiche. Appuyez sur le numéro que vous souhaitez appeler. L’appel est lancé Siri Établissez une connexion Bluetooth avec l’iPhone et activez Siri depuis le téléphone, l’interface ci-dessous va apparaître et la sortie vocale s’...
  • Page 23 Synchronisation du répertoire Écran des opérations du téléphone Appuyez sur la touche [ La synchronisation des répertoires commence. • Vous pouvez mémoriser jusqu’ à 1 000 noms dans le répertoire. • Vous pouvez mémoriser jusqu’ à 5 numéros de téléphone par nom de personne.
  • Page 24 Utilisation des AUX Lecture (en option) Appuyez sur la touche (HOME), puis sélectionnez le mode Bluetooth Audio. L’écran du mode Bluetooth Audio s’affiche. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner Utilisation des AUX la piste (le fichier) de votre choix. Retour au début de la piste fichier précédente : •...
  • Page 25 Utilisation de la À propos du guide de la caméra de recul caméra (en option) Signification des marqueurs d’indication Lorsque la marche arrière est enclenchée, l’ é cran des images de la caméra de recul s’affiche. Des repères apparaissent pour pouvoir visualiser la largeur et la distance depuis le pare-chocs arrière.
  • Page 26 Lorsque vous manipulez les couleurs d’éclairage du modèle du système à l’aide de Lighting Link, vous devez connecter un modèle qui supporte Lighting Link. Consultez le site web Alpine pour plus d’informations sur les modèles compatibles. Appuyez sur la touche [ Appuyez sur la touche [ ] pour afficher l’écran Sound...
  • Page 27 Réglage des couleurs de Lighting Link • Lighting Link possède 8 modes. Autres Réglage des Sélection de couleur directe de haute qualité Mode couleurs couleurs de dynamique désactivée Lighting Link Rouge Bleu Vert Jaune Blanc 7 couleurs Arrière-plan de Lighting Link et de Sound Boost, Rouge Bleu...
  • Page 28 Réglages Comment effectuer les réglages Pour afficher l’écran du menu Réglages : Votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche). Pour cela, procédez comme suit. Appuyez sur la liste de réglage correspondante, puis 1 Garez votre véhicule et assurez-vous qu’il est appuyez sur le réglage.
  • Page 29 Réglages du mode SiriusXM Réglages de la langue Sélectionnez [Language] sur l’ é cran du menu Réglages système. Le menu Réglages, les informations de remarque, etc., pour cet appareil peuvent être changés pour apparaître dans la langue sélectionnée. Réglage : Langue Valeurs du réglage : Anglais (américain), français, espagnol, portugais •...
  • Page 30 Annuler le verrouillage pour tous Informations sur le produit Réglage : Annuler le verrouillage pour tous Valeurs du réglage : Désactivé (réglage initial)/activé • Appuyez sur la touche, saisissez le code d’ a ccès actuel puis appuyez sur la touche [OK]. • Toutes les stations seront libérées quand OFF est sélectionné. Reverrouiller changera automatiquement pour ON Modification du code d’accès de blocage Réglage :...
  • Page 31 Licence logicielle Commandes au volant [Software License] Affiche la licence logicielle open source. Certains véhicules nécessitent un module tiers (vendu séparément) pour utiliser les fonctions de commandes au volant Statut de connexion Réglage : Apprentissage des touches des commandes au volant Valeurs du réglage : Augmenter le volume/ réduire le volume,...
  • Page 32 Réglage de l’écran/de l’éclairage Couleur de l’écran Réglage : Réglage : Image d’arrière-plan Écran/éclairage Valeurs du réglage : Valeurs du réglage : Vous pouvez sélectionner cinq couleurs : bleu, rouge, jaune, vert, blanc ou Rhéostat, luminosité de l’écran (jour), luminosité de l’écran (nuit), couleur d’autres images d’arrière-plan, vous pouvez également sélectionner l’image de l’écran, couleur des touches d’arrière-plan à...
  • Page 33 Réglage des basses/centre/aigus Réglages Audio Sélectionnez [Sound] sur l’ é cran du menu Réglages. Vous pouvez configurer les éléments liés à la qualité du son. <Réglage> Fader/Balance (page 33) Basses/aigus page 33 Réglage EQ (page 33) Préréglage EQ (page 34) Fondu (page 35) Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chaque réglage à...
  • Page 34 Bandes de fréquences ajustables : Réglage d’un égaliseur Band1 : 50 Hz Band2 : 80 Hz 6 réglages d’ é galiseur sont préréglés en usine pour une variété de Band3 : 125 Hz sources musicales. Vous pouvez également prérégler un égaliseur en le Band4 : 200 Hz personnalisant.
  • Page 35 Réglage du caisson de graves Réglage des paramètres du répartiteur (Fondu) Avant de suivre les procédures décrites ci-après, consultez la section « À propos du répartiteur » (page 36). Activation et désactivation du caisson de graves Si un caisson de graves en option est connecté à l’appareil, effectuez le Sélection du FPH avant réglage suivant.
  • Page 36 Pour connaître les fréquences du répartiteur recommandées pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’ e mploi correspondant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à une utilisation du répartiteur...
  • Page 37 Exemple 2. Position d’écoute : Tous les sièges À propos de la fonction correction du temps Réglez la correction du temps de chaque enceinte sur le même niveau. La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’ e mplacement des enceintes. Cette différence dans la distance Asseyez-vous à...
  • Page 38 Jumelage de l’appareil Bluetooth Réglages du volume Appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir l’écran [Search] pour rechercher des appareils. Réglages du volume Sélectionnez un appareil suivez les indications à l’écran Sélectionnez [Volume] sur l’ é cran du menu Réglages. pour connecter les appareils L’écran affiche un mot de passe numérique à...
  • Page 39 Affichage Bluetooth Info. Réglage de la caméra de recul Sélectionnez [Info] sur l’ é cran du menu Réglages Bluetooth. Sélectionnez [Camera] sur l’ é cran du menu Réglages. Vous pouvez afficher le nom du périphérique Bluetooth et l’adresse du Vous pouvez configurer les éléments liés à la caméra de recul. périphérique sur cet appareil.
  • Page 40 Lighting Link activé/désactivé Réglage de la vidéo Sélectionnez [Lighting Link] sur l’ é cran du menu de réglages. Réglage de la luminosité Réglage : Lighting Link Réglage : Luminosité Valeurs du réglage Activé : Valeurs du réglage : L’icône Lighting link est affichée sur l’écran Sound Boost -10 à...
  • Page 41 Marqueur de guidage des distances <Situation du véhicule> Distances réelles Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par rapport au pare-chocs arrière. Il est difficile d’ e stimer avec précision la distance des objets au-dessus du niveau du sol. Dans l’...
  • Page 42 MPEG (clé USB) Information Nom du fichier : .mp1 Fichier : MPEG PS Encodage audio : MP1 Nom du fichier : .mp2, .mpa À propos des formats pris en charge Fichier : MPEG PS Encodage audio : MP2 Nom du fichier : .mp3 Fichier : MPEG PS ATTENTION Encodage audio : MP3 À...
  • Page 43 Format : Flash Nombre maximum de fichiers des dossiers : Nom de fichier : .flv Clé USB (audio/vidéo/photo) : 999 Encodage vidéo : Sorenson H.263 (FLV1), H.264 IPod : Il n’y a pas de dossier, seule une playlist est disponible avec Encodage audio : MP3, AAC-LC, ADPCM 100 fichiers au maximum Nom de fichier : .swf Android MSC : Identique à...
  • Page 44 à la terre ou qu’ e lle ne soit pas système est correctement raccordé, puis consultez votre correctement raccordée. revendeur Alpine agréé. - Vérifiez les connexions de l’antenne ; assurez-vous qu’ e lle est correctement mise à la terre et que sa position de montage est Généralités...
  • Page 45 Si ce message apparaît SiriusXM Vérifier le syntoniseur De nombreux messages sont affichés à l’ é cran durant le fonctionnement • Le syntoniseur SiriusXM est déconnecté ou l’appareil ne parvient de l’appareil. En plus des messages vous informant de l’ é tat actuel ou pas à...
  • Page 46 Bluetooth Aucun appareil Bluetooth n’a été trouvé • L’appareil Bluetooth Audio n’ e st pas connecté correctement. - Vérifiez les réglages de l’appareil et du périphérique Bluetooth audio, puis reconnectez Téléphone Vide • Le répertoire est vide. L’accès au répertoire n’est pas autorisé •...
  • Page 47 SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Caractéristiques techniques Spécifications Bluetooth Bluetooth V5.0 Puissance de sortie < +4 dBm moyenne (Puissance de SECTION DU MONITEUR classe 2) Profil HFP (profil mains libres) Taille de l’ é cran 6,75 pouces PBAP (profil d’accès au répertoire) Type d’affichage LCD Normalement blanc, transmissif A2DP (profil de distribution audio...
  • Page 48 RCA. Vous aurez éventuellement besoin contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur Alpine agréé qui vous conseillera à ce NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA sujet.
  • Page 49 Liste des accessoires Unité principale ....................1 Microphone Câble d’alimentation ..................1 Câble RCA ......................1 Antenne GPS ................1 ensemble Serre-câble (vendu Microphone ....................... 1 séparément) Câble d’extension USB ................... 1 Vis .......................... 4 Vis à tête fraisée ....................4 Guide de référence rapide ................
  • Page 50 Connexions Antenne du véhicule Antenne GPS Microphone (fourni) Utiliser le service de radio SiriusXM Pour mémoire USB, iPhone ou téléphone Android Vers l’antenne électrique Vers l’ampli cateur ou l’égaliseur Vers le l du signal du frein à main Vers côté positif du l du signal du feu de recul du véhicule Arrière droite Avant droite...
  • Page 51 A Boîtier de l’antenne radio Y Connecteurs RCA de sortie des enceintes arrière Ils peuvent être utilisés comme connecteurs RCA de sortie des B Boîtier de l’antenne GPS enceintes arrière. Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. C Fil d’antenne à...
  • Page 52 • Raccordez fermement le fil de terre à un élément métallique nu (si nécessaire, enlevez la peinture, les saletés ou la graisse) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Contactez-le pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 53 Exemple de système Raccordement d’un iPhone Raccordement d’un iPhone avec un connecteur Lightning Connecteur USB iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément) Câble d’extension USB (fourni) Câble Lightning vers USB KCU-471i (vendu séparément) • Ne laissez jamais un iPhone dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager l’iPhone et vous ne pourrez peut-être plus l’...
  • Page 54 Si le véhicule ne possède pas de volant résistif et utilise les données contrôlées par les commandes au volant, alors une interface tiers de volant avec une connexion femelle de 3,5 mm doit être branchée aux câbles des commandes au volant iLX-W670. (Vendu séparément) Veuillez vérifier le type de commandes au volant avant l’installation.
  • Page 55 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. (“Alpine”), is dedicated to quality craftsmanship and is pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Page 56 680: “Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. ” Don’t forget to take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/ registration.
  • Page 57 To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. Detailed license notice, full license texts and machine readable copy of the corresponding source code are readily available on our OSS website (*) * http://www.alpine.com/e/oss/download...