Table des Matières

Publicité

Liens rapides

• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your
product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en
enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des promotions spéciales et de
l'actualité d'Alpine.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través
de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales y novedades sobre Alpine.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
iLX-407
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany
Phone: +49 (0) 89-32 42 640
For contact information on your respective country,
please visit www.alpine-europe.com.
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNB01-03,
33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
Phone +66 (2) 090 9596
Designed by ALPS ALPINE Japan
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iLX-407

  • Page 1 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Page 3: Table Des Matières

    REMARQUE ............8 Configuration de la date/horloge ......18 Réglage Ecran Eteint ............18 Mise en route À propos de l’iLX-407 ...........18 Emplacement des commandes........10 Affichage des informations du produit ....18 Mise sous ou hors tension ..........10 Affichage des Info. Garantie / Copyright ..18 Réglage du volume ............10...
  • Page 4 Configuration de la caméra avant ......23 Sélection du type de programme disponible Réglage de l’entrée de la caméra .......23 (mode RBDS FM Radio uniquement) ....33 Réglage de l’entrée du Signal Caméra ....23 Utilisation du mode ballgame Configuration de la qualité d’image de la (mode HD Radio™...
  • Page 5 Fonction de contrôle parental ........43 Affichage des images de la caméra sur l’écran ACCUEIL ..........52 Dispositif HDMI (en option) Affichage de la vidéo de la vue arrière lorsque le véhicule est en marche arrière ..52 Utilisation du mode HDMI .........44 À...
  • Page 6: Mode D'emploi

    Alpine ne peut être tenue pour responsable des problèmes résultant du non respect des instructions N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE présentées dans ce manuel.
  • Page 7: Attention

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des incendie. blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS après-vente Alpine en vue de la réparation. MOBILES DE 12 V.
  • Page 8: Remarque

    Tout endroit exposé à l’humidité ou à des substances En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil corrosives. vous-même. Retournez l’appareil à votre revendeur Alpine, • Installez le périphérique de mémoire flash USB de sorte ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation que le conducteur puisse manœuvrer librement.
  • Page 9 • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par ALPS ALPINE Co., LTD. fait l’objet d’une licence. Les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 10: Mise En Route

    Mise en route Mise sous ou hors tension Lorsque la clé de contact est en position ACC ou ON, l’écran d’ouverture s’affiche automatiquement. Emplacement des commandes Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON. L’appareil se met en marche. •...
  • Page 11: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile Changement de source Vous pouvez commander l’appareil en appuyant sur l’écran Appuyez sur la touche (ACCUEIL). tactile. L’écran ACCUEIL s’affiche. • Appuyez délicatement sur les touches tactiles du bout des doigts afin de ne pas endommager l’ é cran. Commande tactile Appuyez délicatement sur une touche ou un élément de liste à...
  • Page 12: À Propos De L'écran Accueil

    Modification de l’écran ACCUEIL À propos de l’écran ACCUEIL Sur l’écran ACCUEIL, sélectionnez un widget pour procéder aux divers réglages et opérations de la fonction. Vous ne pouvez pas utiliser l’écran de modification des widgets lorsque vous conduisez. Appuyez sur la touche (ACCUEIL).
  • Page 13: À Propos De L'affichage Des Voyants

    Configuration À propos de l’affichage des voyants La barre de voyants située en haut de l’écran fournit différentes informations, notamment l’heure actuelle. Procédure de configuration Pour afficher l’écran du menu Réglages : Votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche).
  • Page 14: Réglages Généraux

    Appuyez sur le genre de réglage de votre Réglages généraux choix sur la partie supérieure de l’écran du menu Régl. appareil, puis appuyez sur le Vous devez sélectionner [Général] sur l’écran du menu réglage. Régl. appareil. Réglage des genres : ■ Général : reportez-vous à...
  • Page 15: Réglage De La Qualité Sonore Du Tuner (Fm) (Tuner Condition)

    Réglage : Réglage de la qualité sonore du TUNER Contrôle parental (FM) (Tuner Condition) Appuyez sur [Contrôle parental]. Vous pouvez régler la qualité sonore de la source radio FM. L’écran de saisie du code d’accès apparaît. Réglage : Appuyez sur le clavier numérique pour saisir FM Tuner Setting un code d’accès à...
  • Page 16: Informations Concernant La Puissance Du Signal

    Informations concernant la puissance Réglage de la sélection AUX du signal Vous pouvez configurer le périphérique AUX connecté. Lorsque vous écoutez un canal SiriusXM, la puissance du Réglage : signal du canal s’affiche. Sélection AUX Valeurs du réglage : Réglage : AUX (réglage initial) / Médias d’usine + Enregistreur de Indicateur de signal données de conduite Ce réglage affiche la puissance du signal SiriusXM comme...
  • Page 17: Configuration Du Fond D'écran

    Appuyez sur la couleur de votre choix. Configuration du fond d’écran Appuyez sur [Définir le papier peint]. Vous devez sélectionner [Papier peint et thème] sur l’écran du menu Réglages généraux. Vous pouvez changer le papier peint de l’écran d’affichage Configuration de Écran/LED en choisissant l’une des 4 images en couleurs par défaut ou personnaliser votre image.
  • Page 18: Réglage Du Rhéostat D'éclairage Nocturne Des Touches

    Vous pouvez voir les informations de version de cet appareil. Mettez ces informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Réglage : Informations sur la version Valeurs du réglage : Réglage :...
  • Page 19: Configuration De L'installation

    Appuyez sur [Confirmer]. Réglage d’iDatalink L’écran de confirmation s’affiche. Vous devez sélectionner [iDatalink] sur l’écran du menu • Ne mettez pas sous/hors tension l’ a ppareil, ne changez pas la Réglages généraux. position de la clé de contact ou ne retirez pas l’ é cran jusqu’ à ce que le système ait redémarré.
  • Page 20: Configuration De La Connexion (Bluetooth)

    Appuyez sur la touche [ ] (Audio) et/ou Configuration de la ] (Mains libres) correspondant au connexion (Bluetooth) périphérique que vous souhaitez connecter depuis la liste. Vous devez sélectionner [Connexion] sur l’écran du menu Configuration. Audio : Le périphérique est utilisé comme un ■...
  • Page 21: Configuration D'apple Carplay

    Réglage de la connexion automatique Configuration de la caméra Vous pouvez vous connecter automatiquement au dernier périphérique connecté. Vous devez sélectionner [Caméra] sur l’écran du menu Réglez « Connexion automatique » sur [On] ( Configuration. Vous pouvez configurer les éléments liés à la caméra. ■...
  • Page 22: Réglages Du Guide De La Caméra Arrière

    Configuration de la qualité d’image de Réglages du guide de la caméra arrière la caméra Vous devez sélectionner [Réglage du guide de stationnement] sur l’écran du menu Configuration de la Vous devez sélectionner [Réglage visuel] sur l’écran du caméra. menu Configuration de la caméra. Vous pouvez régler la position du guide de la caméra.
  • Page 23: Configuration De La Caméra Avant

    Configuration de la qualité d’image de Configuration de la caméra avant la caméra Vous devez sélectionner [Caméra Avant] sur l’écran du menu Configuration de la caméra. Vous devez sélectionner [Réglage visuel] sur l’écran du menu Configuration de la caméra. Vous pouvez régler la qualité d’image pour les caméras primaire et secondaire.
  • Page 24: Configuration De L'audio

    Configuration de l’audio Réglages de l’égaliseur Vous devez sélectionner [EQ Presets] sur l’écran du menu Vous devez sélectionner [Audio] sur l’écran du menu Régl. Configuration de l’audio. appareil. 10 réglages d’égaliseur sont préréglés en usine pour une Vous pouvez configurer les éléments liés à la qualité du son. variété...
  • Page 25: Réglage De Fader/Balance

    Réglage : Réglage de Fader/Balance Égaliseur graphique Valeurs du réglage : Appuyez sur le point de votre choix dans la zone d’image -7 à 7 ou sur [F] (Avant), [R] (Arrière), [L] (Gau.) ou [R] (Droit). • Ce réglage est indisponible uniquement lorsque « Défaut » est Fader : réglé...
  • Page 26: Réglages De La Correction De L'heure

    Réglages de la correction de l’heure Réglages du répartiteur (Fondu) Vous devez sélectionner [Correction de l’heure] sur l’écran Vous devez sélectionner [Fondu] sur l’écran du menu du menu Configuration de l’audio. Configuration de l’audio. Avant de suivre les procédures décrites ci-après, Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à...
  • Page 27: Configuration Du Volume

    • Si le paramètre Haut-parleur d’ e xtrêmes-graves est réglé sur Valeurs du réglage : Off, il est impossible d’ e n modifier les réglages (page 27). -5 à +5 (réglage initial : 0) • Lors du réglage du mode Fondu, vous devez tenir compte de la ∗...
  • Page 28: Réglage Du Haut-Parleur Arrière

    Selon les sur Off. Cela signifie que tous les réglages effectués pour ces haut-parleurs, un réseau passif n’est peut-être pas fonctions sont désactivés. nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Réglage : Défaut Fréquence de coupure (pas...
  • Page 29: À Propos De La Fonction Correction De L'heure

    éloignée. Pour connaître les fréquences du répartiteur recommandées pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’ e mploi correspondant. La correction du temps élimine les différences dans le délai Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de requis pour que le son atteigne la position d’écoute.
  • Page 30 Liste des valeurs de correction de l’heure Intervalle Distance Distance Intervalle Distance Distance (ms) (cm) (pouce) (ms) (cm) (pouce) 173,4 68,3 176,8 69,7 180,2 71,0 10,2 183,6 72,4 13,6 187,0 73,7 17,0 190,4 75,0 20,4 193,8 76,4 23,8 197,2 77,7 27,2 10,7 200,6...
  • Page 31: Apple Carplay (En Option)

    Apple CarPlay (en option) Android Auto (en option) Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre Qu’est-ce qu’Android Auto iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone Android Auto regroupe toutes vos applications de que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne smartphone favorites pour aider les conducteurs à...
  • Page 32: Radio/Hd Radio™/Rbds

    Radio/HD Radio™/RBDS Touche de préréglage Un bref appui permet d’afficher les stations mises en mémoire. Il existe 3 types de widgets [Radio] pour l’écran ACCUEIL. Un appui pendant au moins 1 seconde permet de mémoriser la station en cours en tant que station mise en mémoire. Outre les signaux de diffusion radio analogique reçus via RBDS, cet appareil peut recevoir des signaux de diffusion HD Radio Permet d’afficher l’écran du menu...
  • Page 33: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Mémorisation manuelle des stations Réception d’un Multicast (mode HD Radio™ uniquement) Réglez la station radio que vous souhaitez La multidiffusion est la capacité à diffuser des flux de mettre en mémoire par recherche manuelle programmes multiples sur une seule fréquence FM. Cela ou automatique.
  • Page 34: Utilisation Du Mode Ballgame (Mode Hd Radio™ Uniquement)

    Utilisation du mode ballgame (mode À propos des logos mis en vedette HD Radio™ uniquement) Lorsque [Mode ballgame] est réglé sur [On] (page 15), l’indicateur LIVE s’allume lors de la réception de la diffusion • Son numérique de qualité CD. La technologie HD Radio en direct, par exemple des émissions sportives.
  • Page 35: Périphérique De Mémoire Flash Usb (En Option)

    Périphérique de mémoire Trouve le début du fichier en cours/Trouve un fichier précédent dans la seconde suivant le flash USB (en option) démarrage de la lecture/Effectue une recherche rapide vers l’arrière si vous appuyez dessus pendant au moins 1 seconde Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/ FLAC/WAV), les fichiers vidéo (MP4/AVI/WMV/MOV) et les fichiers photo (JPG/PNG/BMP) stockés sur un périphérique Lecture...
  • Page 36: Lecture Aléatoire

    USB Vidéo Lecture aléatoire Les formats vidéo (périphérique de mémoire flash USB) pris Appuyez sur [ ] pour sélectionner le mode en charge par l’appareil sont les suivants : Lecture aléatoire. – Conteneur pris en charge : AVI/MP4/WMV/MOV/MPG – Encodage vidéo pris en charge : H.264/MPEG-4 AVC  : un dossier est sélectionné...
  • Page 37: Recherche Rapide Vers L'avant/Arrière

    • Pour les opérations de base en mode USB Vidéo, reportez- Réglage de la luminosité et du vous à la section « Lecture » (page 35). contraste • Cinq secondes après avoir effectué une opération, l’ é cran d’ o pérations bascule sur l’ é cran visuel en mode USB Vidéo. •...
  • Page 38: Usb Photo

    Sélectionnez la photo de votre choix dans la USB Photo liste des fichiers photo. ■ • Pour sélectionner l’ a utre photo (fichier), appuyez sur [ Écran d’aperçu du mode USB Photo pour revenir à l’ é cran précédent. Diaporama Le diaporama affiche des photos qui changent toutes les 3 secondes.
  • Page 39: Mode Ipod Sur L'iphone (En Option)

    Mode iPod sur l’iPhone (en Lecture option) Appuyez sur la touche (ACCUEIL), puis sélectionnez le mode iPod. Un câble Lightning vers USB (KCU-471i), etc., vendu L’écran de mode de l’iPod s’affiche. séparément est nécessaire. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la •...
  • Page 40: Recherche D'un Fichier Musical

    Recherche d’un fichier musical Lecture répétitive Un iPhone peut contenir des milliers de morceaux. Pour Appuyez sur [ ] pour sélectionner le mode cette raison, cet appareil peut faire différentes recherches Lecture répétitive. en utilisant la fonction de recherche comme indiqué ci-dessous.
  • Page 41: Utilisation De La Radio Par Satellite Siriusxm (En Option)

    Vous pouvez activer votre radio après avoir trouvé l’identifiant Utilisation de la radio par de SiriusXM Radio. Reportez-vous à la section « Vérification du numéro d’identification de la radio SiriusXM » (page 42). satellite SiriusXM (en option) Aux États-Unis, vous pouvez l’activer en ligne ou en appelant le Service à...
  • Page 42: Modification De L'affichage

    Modification de l’affichage Fonction de recherche Les informations textuelles, telles que le nom du canal, le Appuyez sur [ nom d’un artiste/une collaboration d’artiste et le titre du morceau/programme, sont disponibles avec SiriusXM. Cet L’écran de la liste de recherche s’affiche. appareil peut afficher des informations textuelles, comme expliqué...
  • Page 43: Fonction De Contrôle Parental

    Fonction de contrôle parental La fonctionnalité de contrôle parental vous permet de limiter l’accès aux canaux SiriusXM, notamment ceux dont le contenu est réservé aux adultes. Une fois activée, la fonction de contrôle parental exige que vous saisissiez un code d’accès pour syntoniser les canaux verrouillés.
  • Page 44: Dispositif Hdmi (En Option)

    HDMI. • Tous les dispositifs avec interface de sortie HDMI ne peuvent être reconnus par cet appareil. • Utilisez uniquement le câble de raccordement HDMI spécial de marque Alpine. Appuyez sur la touche (ACCUEIL) pour sélectionner le HDMI. L’écran du mode HDMI s’affiche.
  • Page 45: Utilisation Du Système Bluetooth

    Bluetooth, puis connecter ce périphérique compatible Bluetooth est une technologie sans fil qui permet d’établir Bluetooth à l’ a ppareil. Le nom de cet appareil est « iLX-407 » et une communication entre un périphérique mobile et un ordinateur sur de courtes distances. Elle permet de passer le code d’...
  • Page 46: Réponse À Un Appel

    Déconnect Raccrochage du téléphone Déconnecte l’appareil Bluetooth. Après la déconnexion, l’écran affiche [Reconnecter] pour reconnecter le Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel). périphérique déconnecté. Changer d’appareil L’appel prend fin. Affiche l’écran Réglages Bluetooth. Clavier Utilisez cet écran pour saisir un numéro de téléphone. Appel d’un numéro Répertoire* Vous pouvez passer un appel à...
  • Page 47: Composition D'un Numéro De Téléphone Pour Effectuer Un Appel

    Composition d’un numéro de téléphone pour • Siri et d’ a utres services de diffusion continue sont activés par la connexion aux smartphones compatibles en mesure de recevoir des effectuer un appel données. Vérifiez que les données cellulaires et/ou Wi-Fi sont activées sur le smartphone afin de pouvoir profiter de ces fonctions.
  • Page 48: Écran Des Opérations Du Téléphone

    • La performance de la fonction de numérotation vocale dépend Appuyez sur la touche [Clavier]. de la portée de reconnaissance du smartphone et de L’écran de saisie du numéro (Clavier) s’affiche. l’ e mplacement de montage du microphone. Notez l’ e mplacement d’installation du microphone. Le numéro saisi.
  • Page 49: Suppression Des Entrées Du Répertoire

    • Vous pouvez mémoriser jusqu’ à 1 000 noms dans le répertoire. Bluetooth Audio • Vous pouvez mémoriser jusqu’ à 5 numéros de téléphone par nom de personne. Si vous connectez sans fil un téléphone portable, un lecteur portable, etc., compatible Bluetooth, vous pouvez lire des fichiers Suppression des entrées du répertoire audio (cette opération peut être effectuée depuis l’appareil).
  • Page 50: Lecture

    Lecture Lecture aléatoire Disponible pour AVRCP Ver. 1.4 et 1.5 uniquement. Appuyez sur la touche (ACCUEIL), puis Appuyez sur [ ] pour sélectionner le mode sélectionnez le mode Audio Bluetooth. Lecture aléatoire. L’écran du mode Audio Bluetooth s’affiche. tous les morceaux du périphérique Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la...
  • Page 51: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Appareil auxiliaire (en Réglage de la luminosité et du contraste option) Appuyez sur [Visuel]. Utilisation d’appareils auxiliaires (en Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler la option) luminosité et le contraste.  : réglage de la luminosité Pour utiliser les périphériques connectés aux bornes AUX de l’appareil, procédez comme suit.
  • Page 52: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Utilisation de la caméra Affichage de la vidéo de la vue arrière lorsque le véhicule est en marche arrière (en option) Placez le levier de vitesses sur la position de Lorsqu’une caméra en option est connectée, l’affichage de marche arrière (R). la vidéo de la caméra peut être effectué...
  • Page 53 Ils représentent la distance depuis l’arrière du véhicule Sur l’écran, les positions A, B et C semblent être situées en ordre de proximité. Cependant, dans les faits réels, (depuis l’arrière du pare-chocs). les positions A et C sont à la même distance et B est plus •...
  • Page 54: Présence D'une Pente Descendante Raide Derrière Le Véhicule (Exemple)

    ■ Présence d’une pente descendante raide Utilisation de la caméra avant derrière le véhicule (exemple) <Écran> Affichage des images de la caméra sur l’écran ACCUEIL Appuyez sur la touche (ACCUEIL). L’écran ACCUEIL s’affiche. <Situation du véhicule> Touche [Caméra[Avant]] • Si [Sélection Caméra] du paramètre Caméra Avant Erreur Erreur est réglé...
  • Page 55: Utilisation D'idatalink

    Exemple d’écran de la fonction iDataLink Utilisation d’iDataLink ■ Exemple d’écran de climatisation Lorsque l’appareil est connecté au module iDataLink du Vous pouvez commander la température à l’intérieur du véhicule, vous pouvez transférer et recevoir des données véhicule, etc. entre le véhicule et l’appareil pour vérifier l’état du véhicule ou de effectuer différentes opérations depuis l’appareil.
  • Page 56: Exemple D'écran De Réglage Du Véhicule (Écran Liste Générique)

    ■ Exemple d’écran d’informations sur le véhicule • Selon la vitesse du véhicule, si vous vous déplacez plus rapidement qu’une certaine vitesse, l’ é cran d’ a ide au Vous pouvez vérifier les portes ouvertes, la pression des stationnement peut ne pas s’ a fficher. pneus, la durée de vie de la batterie, etc.
  • Page 57: Utilisation Du Mode Usine Siriusxm

    Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour via un sélectionner le mode Usine SiriusXM. périphérique de mémoire flash USB. Téléchargez le logiciel depuis la page Web Alpine et mettez à jour le produit en L’écran du mode Usine SiriusXM s’affiche. utilisant le périphérique de mémoire flash USB.
  • Page 58 Que signifie FLAC ? FLAC (périphérique de mémoire flash USB) FLAC (Free Lossless Audio Codec, Codec audio sans Taux d’échantillonnage : 8 - 48 kHz perte de qualité) est un codec de fichier audio pour la Débits binaires : 8 - 384 Kbits/s compression sans perte, développé...
  • Page 59: En Cas De Problème

    à identifier un problème lorsque l’appareil présente une anomalie. Si le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. Généralités Absence de fonctionnement ou d’affichage. • Le contact du véhicule est coupé.
  • Page 60: Si Ce Message Apparaît

    Audio/Visuel Impossible de syntoniser des stations en mode de recherche. • Vous vous trouvez dans une zone de signal faible. Périphérique USB non supporté – Assurez-vous que le tuner est en mode DX. • Vous avez raccordé un iPhone non pris en charge par cet •...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Vérifier Antenne Caractéristiques techniques • Le câble d’antenne de la radio par satellite SiriusXM est endommagé ou n’est pas branché correctement au tuner SiriusXM. SECTION MONITEUR – Vérifiez que le câble d’antenne de SiriusXM est Taille de l’écran 6,95” correctement connecté au tuner SiriusXM et vérifiez Type de LCD LCD TN de type transparent qu’il n’est pas endommagé.
  • Page 62: Section Bluetooth

    SECTION USB Niveau de sortie audio Pré-sortie (avant, arrière) : 4 V/10k ohms (max.) Version USB USB 2.0 Pré-sortie (haut-parleur d’extrêmes Consommation d’énergie max. graves) : 1 500 mA (prise en charge CDP) 4 V/10k ohms (max.) Classe USB USB (lecture à partir du périphérique)/ DIMENSIONS DU CHÂSSIS USB (stockage de masse) Largeur 178 mm (7”)
  • Page 63: Installation Et Raccordements

    Le cas échéant, contactez votre NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES revendeur Alpine agréé qui vous conseillera à ce sujet. D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE • Veillez à connecter les câbles d’enceinte (–) à la borne de VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
  • Page 64: Liste Des Accessoires

    Lorsque vous parlez dans le microphone, vous ne devriez Liste des accessoires pas avoir à changer votre posture de conduite. Cela peut causer une distraction, vous divertir d’une conduite en Unité principale..................1 toute sécurité de votre véhicule. Considérez avec soin Guide de référence rapide .........1 exemplaire l’orientation et la distance du microphone lors du montage.
  • Page 65: Raccordements

    Raccordements Antenne du véhicule Connecteur d’interface CAN (fourni) Au boîtier d’interface Au périphérique de mémoire flash Câble d’extension USB (fourni) USB, à l’iPhone ou au smartphone Android Microphone (fourni) VIDEO IN Vers un enregistreur de données de conduite, un lecteur DVD, etc. VIDEO OUT Vers le moniteur arrière Câble VIDEO IN/OUT...
  • Page 66: Connecteurs Rca Du Haut-Parleur D'extrêmes-Graves

    Boîtier de l’antenne radio Connecteur d’entrée AUX Fil d’entrée pour le signal audio AUX ou le signal audio Fil d’entrée vidéo iDataLink. • Un câble d’interface AV/RCA vendu séparément Fil de sortie vidéo (mini-fiche AV 3 pôles vers 2-RCA) est requis. Pour plus de détails sur l’utilisation d’un câble d’interface AV/ Fil de mise sous tension à...
  • Page 67 À l’interface de la télécommande au volant. Pour plus de détails sur les raccordements, adressez- vous à votre revendeur Alpine. Connecteur d’entrée du tuner SiriusXM Raccordez-le au tuner SiriusXM (vendu séparément). • Pour en savoir plus sur la manière d’installer le syntoniseur SiriusXM Connect pour véhicule,...
  • Page 68: Si L'alimentation Acc N'est Pas Disponible

    • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Contactez-le pour obtenir de plus amples informations. • Votre revendeur Alpine connaît parfaitement bien les mesures à prendre pour éviter les bruits. N’hésitez donc pas à le consulter.
  • Page 69: Exemple De Système

    Exemple de système Raccordement d’un iPhone ■ Raccordement d’un iPhone avec un connecteur Lightning Connecteur USB iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément) Câble d’extension USB (fourni) Câble Lightning vers USB KCU-471i (vendu séparément) • Ne laissez jamais un iPhone dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager l’iPhone et vous ne pourrez peut-être plus l’...
  • Page 70: Raccordement D'un Périphérique Hdmi (Iphone Avec Connecteur Lightning)

    Raccordement d’un périphérique HDMI (iPhone avec connecteur Lightning) Connecteur USB Connecteur d’entrée HDMI À raccorder avec un câble HDMI de type L de la taille illustrée ci-dessous. 28,9 mm 21 mm 2,5 mm Adaptateur Lightning AV numérique (produits Apple Inc.) (vendu séparément) 28 mm Câble d’extension HDMI (vendu séparément)
  • Page 71: Raccordement D'un Périphérique Hdmi (Périphérique Android)

    Raccordement d’un périphérique HDMI (périphérique Android) Connecteur USB Connecteur d’entrée HDMI À raccorder avec un câble HDMI de type L de la taille illustrée ci-dessous. 28,9 mm Câble d’extension 21 mm USB (fourni) 2,5 mm 28 mm Périphérique Android avec connecteur HDMI (vendu séparément) ■...
  • Page 72: Raccordement D'un Périphérique Externe

    Raccordement d’un périphérique externe Connecteur d’entrée/sortie VIDEO Connecteur AUX/PRE OUT/ CAMERA Câble VIDEO IN/OUT Vers la borne de sortie vidéo VIDEO IN (Rouge) Périphérique externe (vendu Câble PRE OUT séparément) AUX INPUT (Blanc) Vers la borne de sortie audio Fil d’entrée vidéo Câble d’extension RCA (vendu séparément) Connecteur d’entrée AUX Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV 3 pôles...
  • Page 73: Raccordement D'un Amplificateur Externe

    Raccordement d’un amplificateur externe Connecteur d’alimentation REMOTE ON Connecteur (Bleu/Blanc) AUX/PRE REMO REMOTE ON OUT/ (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc) CAMERA Câble d’alimentation Haut- Amplificateur pour SUBW Câble parleur caisson de graves PRE OUT d’extrêmes- (vendu séparément) graves À la borne d’entrée du caisson de graves À...
  • Page 74: Raccordement D'une Caméra

    Raccordement d’une caméra Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRE OUT/ Câble d’alimentation CAMERA Marche Arrière Raccordez-le à la borne positive du feu de recul du véhicule. (Orange/Blanc) Câble PRE OUT Vers la borne de sortie vidéo Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE Vers la borne de sortie vidéo Caméra avec sortie vidéo RCA...
  • Page 75: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèle à son engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. (« Alpine ») est heureuse de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 76: A Propos De La Règlementation Relative Au Rayonnement Électromagnétique Bluetooth

    (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il soit installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. Don’t forget to take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa. com/registration.

Table des Matières