Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO
EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE
AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez-
zatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
9-inch Digital Media Station
iLX-F903D
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
FRANCE
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
68-34732Z77-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iLX-F903D

  • Page 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 184 allée des Erables 161-165 Princes Highway, Hallam CS 52016 – Villepinte Victoria 3803, Australia 95 945 Roissy CDG cedex...
  • Page 3: Table Des Matières

    ............20 Changement de position ........ 20 Mode d’emploi Suppression d’éléments ........21 Utilisation de l’application Alpine AVERTISSEMENT TuneIt App Réglage du son via le smartphone ..... 22 Points à respecter pour une utilisation en toute sécurité...
  • Page 4 Réglage de l’heure ..........36 Apple CarPlay (en option) Définition d’un code de sécurité ....36 Accès à Apple CarPlay ........44 À propos des modèles iLX-F903D ....36 Activation/désactivation du Mode Démo ..36 Radio/RDS Réglages Véhicule ..........37 Réglage de la Comande au volant ....
  • Page 5 Saisie directe du numéro de canal et Utilisation lors d’une conversation ....64 réception des émissions ........51 Réglage du volume de la parole ..... 64 Modification de la sortie vocale ..... 64 Passage aux composants de service Fonction DTMF (Tonalité) ......64 secondaires ............
  • Page 6: Mode D'emploi

    Il contient des instructions sur la manière ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT d’utiliser ce produit efficacement et en toute sécurité. Alpine ne DANGEREUX. peut être tenue pour responsable des problèmes résultant du non respect des instructions présentées dans ce manuel.
  • Page 7: Attention

    • Lors du raccordement au connecteur USB, veillez à utiliser endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur uniquement le câble fourni avec l’appareil. Aucun concentrateur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la USB n’ e st pris en charge. réparation.
  • Page 8 Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 9: Fonctions

    Fonctions Les exemples de l’ é cran suivant utilisés dans ce manuel sont mentionnés à titre de référence uniquement. Ils peuvent différer des écrans effectivement affichés. Fonction Favoris Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être rappelées facilement. Enregistrez-les dans l’ é cran Favoris. Pour cela, enregistrez-les sur l’ é cran Favoris.
  • Page 10: Basculement De L'écran Des Sources Audio Sur Un Écran Spécifique

    Basculement de l’écran des sources audio sur un écran spécifique Vous pouvez basculer de l’ é cran Sources audio vers un écran dédié en appuyant sur l’icône présente sur l’un des trois bords de l’ é cran ou en faisant glisser votre doigt verticalement ou horizontalement.
  • Page 11: Mise En Route

    Mise en marche du système Commutateur RESET Le système de cet appareil est réinitialisé. Avec le système Alpine, lorsque vous placez la clé de contact de ACC à ON, l’ é cran d’accueil est automatiquement affiché. Bouton (BAS/HAUT) La première fois que vous utilisez le système, le menu de...
  • Page 12: Démarrage Initial Du Système

    Démarrage initial du système Utilisation de l’écran tactile Assurez-vous d’appuyer sur le commutateur RESET lorsque vous Vous pouvez commander le système en appuyant sur le panneau tactile à utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie l’ é cran. du véhicule, etc.
  • Page 13: Changement De Sources

    Changement de sources Utilisation de la touche de fonction sur l’écran Audio/Vidéo principal Changement de sources via l’écran Menu Utilisation de la touche de fonction sur l’ é cran Audio/Visuel principal. Appuyez sur le bouton (MENU). Appuyez sur la touche [ ] pour passer au mode de fonction. L’écran de menu s’affiche.
  • Page 14: À Propos Des Opérations De Base Sur L'écran De Liste

    À propos des opérations de base sur l’écran de À propos des réglages des raccourcis liste Affichage de l’ é cran Configuration du son. Opérations de base sur l’ é cran de liste Réglages et l’ é cran de liste Appuyez sur la partie supérieure de l’écran Source audio ou Recherche.
  • Page 15: Fonction Réglages Audio

    Réglage BASS ENGINE SQ Fonction Réglages audio Réglage du type de BASS ENGINE Mode Réglage de la tonalité Créez l’impact des graves idéal selon vos préférences musicales grâce au réglage BASS ENGINE SQ. Valeurs du réglage : Standard (réglage initial) / Punch / Rich / Mid Bass / Low Bass Standard : amplification moyenne des basses fréquences avec appui des moyennes fréquences pour un son central.
  • Page 16: À Propos De L'écran Menu

    *3 Utilisez cette touche pour afficher la Liste Notifs. de Facebook sur le smartphone raccordé via cet appareil. (page 23) Cette touche s’ a ffiche lorsque vous réglez Alpine TuneIt App sur « USB (iPhone) » ou « Bluetooth (Android) », et lorsque vous raccordez un smartphone doté...
  • Page 17: À Propos De L'affichage Des Voyants

    À propos de l’affichage des voyants Personnalisation de l’écran d’accueil La barre de voyants située au bas de l’ é cran fournit différentes Vous pouvez définir une image BMP enregistrée sur un périphérique de informations, notamment l’heure actuelle. mémoire flash USB comme écran d’accueil. Pour effectuer ce réglage, vous devez utiliser le format d’image, le nom de dossier et le nom de fichier suivants.
  • Page 18: Méthode De Saisie Des Caractères Et Des Numéros (Clavier)

    Méthode de saisie des caractères et des numéros (clavier) Les écrans et procédures affichés peuvent varier légèrement selon la fonction utilisée, mais la méthode de saisie de base est la même. Zone d’écran de saisie. Touche de modification de la position du curseur Annuler Cette touche permet également de quitter le mode Clavier.
  • Page 19: Fonction Favoris

    Fonction Favoris Modification de l’écran Favoris Appuyez sur la touche [ ] (Editer). Une coche apparaît dans la zone supérieure gauche de l’icône Utilisation de la fonction Favoris de mémorisation et vous passez au mode Editer. Ce système vous permet de rappeler des fonctions facilement en enregistrant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, les icônes de numérotation des raccourcis clavier, etc.
  • Page 20: Modification Du Nom Des Éléments

    Audio Modification des icônes (uniquement les [Radio]* / [DAB]* / [USB/iPod] / [HDMI/DVD] / [AUX] / [Bluetooth icônes de numérotation des raccourcis clavier) Audio] / [Apple CarPlay]* / [Android Auto]* Vous pouvez modifier les icônes de la numérotation des raccourcis *1 Vous pouvez sélectionner la fréquence parmi Mémoire 1 - 12 clavier.
  • Page 21: Suppression D'éléments

    Suppression d’éléments Suppression d’un élément sélectionné Appuyez sur la case à cocher située à gauche de l’élément que vous souhaitez supprimer, et activez-la Appuyez sur la touche [ ] (Supprimer). L’élément sélectionné est supprimé. Suppression de tous les éléments Appuyez sur la touche [ ] (Tout supprimer).
  • Page 22: Utilisation De L'application Alpine Tuneit App

    Alpine de l’application Alpine TuneIt App. • Selon le smartphone jumelé, les fonctions suivantes risquent de ne pas être disponibles même si la version de l’ a pplication Alpine TuneIt App TuneIt App est mise à jour. Réception d’une notification Il est possible de programmer le réglage du son de l’appareil à...
  • Page 23 Affichage de l’écran de Facebook Lorsque vous êtes sur l’écran d’arrivée d’une notification ou de la liste des notifications, vous pouvez passer à l’écran de Facebook. Exemple d’écran Facebook Contenu du message Photo de profil Touche Quitter : pour fermer l’écran de Facebook. Appuyez sur la photo de profil et sur le nom pour passer à...
  • Page 24: Configuration

    Réglages Con. Sans Fil Configuration (Bluetooth) Vous devez sélectionner [Con. Sans Fil] dans l’ é cran Réglages principal Procédure de configuration à l’ é tape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » (page 24). Appuyez sur le bouton (MENU).
  • Page 25: Réglages Bluetooth

    Appuyez sur la touche [ ] (Audio), [ ] (Mains-libres) Réglages Bluetooth ou [ ] (Les deux) en regard de l’appareil que vous souhaitez connecter dans la liste. Vous devez sélectionner [Bluetooth] dans l’ é cran du menu Réglages Audio : règle pour utiliser comme un périphérique audio.
  • Page 26: Réglage Principal/Secondaire Du Périphérique Mains-Libres

    Réglage Principal/Secondaire du Définition du code périphérique mains-libres Vous pouvez définir le code de connexion avec un périphérique compatible Bluetooth. Réglage : Vérifiez que le réglage « Bluetooth » est défini sur « On » ( Reportez-vous à la section « Réglages Bluetooth » (page 25). Changement Code Lorsque vous connectez deux téléphones mains-libres, définissez la Insérez un code de 4 chiffres (ancien), puis appuyez sur...
  • Page 27: Réglages Généraux

    *1 Vous pouvez effectuer ce réglage dans l’ é cran Réglages Audio des Réglages Généraux réglages des raccourcis. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction Réglages audio » (page 15). *2 Vous pouvez également effectuer ce réglage dans l’ é cran Bal./Fad. Vous devez sélectionner [Général] dans l’...
  • Page 28: Réglages Balance/Fader/H-P Arrière/Subwoofer

    Réglage du niveau du Subwoofer Réglages Balance/Fader/H-P arrière/ Vous pouvez régler le niveau du subwoofer lors du raccordement d’un Subwoofer subwoofer. Effectuez les réglages Balance/Fader/H-P arrière/Subwoofer/Niveau Réglage : Subwoofer/Phase Subwoofer dans l’ é cran Bal./Fad. Niveau Subwoofer Valeurs du réglage : Réglage : 0 à...
  • Page 29: Préréglages De L'égaliseur

    Réglage de la fréquence Préréglages de l’égaliseur Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Fréquence » pour régler la fréquence de la bande sélectionnée. 10 réglages d’ é galiseur sont préréglés en usine pour une variété de sources musicales.
  • Page 30: Réglage Des Paramètres Du Répartiteur (X-Over)

    Appel de la valeur ajustée du mode X-OVER Réglage des paramètres du répartiteur Appelez la valeur ajustée du mode X-OVER. (X-OVER) Appuyez sur la touche [Mémoire 1], [Mémoire 2] ou Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la [Mémoire 3] sur l’écran X-OVER.
  • Page 31: Réglage Du Volume De Chaque Source

    Réglage du volume de chaque source Réglage Volume d’Appel Réglage : Vous pouvez régler le volume de réception pendant l’appel. Volume Application Radio / DAB / Média Compressé* Réglage : Musique iPod / AUX / HDMI* / Bluetooth Audio / Apple CarPlay / Volume d’Appel Android Auto Valeurs du réglage :...
  • Page 32: À Propos Du Répartiteur

    Pour connaître les fréquences du répartiteur recommandées pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’ e mploi correspondant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à une utilisation du répartiteur...
  • Page 33: Réglage De La Langue

    Exemple 2. Position d’écoute : tous les sièges Réglage de la langue Réglez la correction du temps de chaque enceinte sur le même niveau. Le menu de configuration, les informations de remarque, etc. pour cet Asseyez-vous à la position d’écoute (notamment sur le appareil peuvent être changés pour apparaître dans la langue siège du conducteur) et mesurez la distance (en mètres) sélectionnée.
  • Page 34: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Réglages Affichage/Touche Réglage : Vous devez sélectionner [Affichage/Touche] dans l’ é cran du menu Luminosité Valeurs du réglage : Réglages généraux à l’ é tape 2. Reportez-vous à la section « Réglages -15 à +15 (réglage initial : 0) Généraux »...
  • Page 35: Modification De La Couleur D'affichage

    Réglage du niveau de rétro-éclairage minimum Réglages Généraux Vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage. Cette fonction peut par exemple être utilisée pour modifier la luminosité de l’ é cran lorsque Vous devez sélectionner [Général] dans l’ é cran du menu Réglages vous voyagez de nuit.
  • Page 36: Réglage De L'heure

    AM12-PM12 ou 0-23 / 0-59 informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un Heure : règle l’heure. centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Minute : règle les minutes. Valeurs du réglage : • Non réglable tant qu’ a ucun signal GPS n’est reçu.
  • Page 37: Réglages Véhicule

    Réglages sources Réglages Véhicule Vous devez sélectionner [Véhicule] dans l’ é cran du menu Réglages Vous devez sélectionner [Sources] dans l’ é cran Réglages principal à l’ é tape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » généraux à l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglages Généraux » (page 24).
  • Page 38: Réglages Radio

    Réglage de la réception du signal PTY31 Réglages Radio (Émission d’urgence) Vous devez sélectionner [Radio] dans l’ é cran du menu Réglages Sources La réception du signal PTY31 (Émission d’urgence) peut être activée/ à l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglages sources » (page 37). désactivée.
  • Page 39: Réglages De Dab

    Activation/désactivation de la fonction Réglages de DAB Liaison FM (Suivi de service) Vous devez sélectionner [DAB] dans le menu Réglages Sources à l’ é tape Cet appareil offre la fonction Liaison FM qui peut commuter la source 1. Reportez-vous à la section « Réglages sources » (page 37). de DAB+/DMB sur la radio FM lorsque le signal numérique est faible.
  • Page 40: Réglages Aux

    Spotify sous Alpine Réglage du nom auxiliaire (AUX) secondaire Connect ne sont plus disponibles à ce moment-là. Alpine TuneIt App n'est pas disponible non plus en Vérifiez que AUX est réglé sur « On » ( ). Reportez-vous à la section temps normal.
  • Page 41: Réglages Système

    *2 Le boîtier de Réglage Système Origine doit être raccordé avant cette Vous pouvez régler la position du guide de la caméra opération. *3 Effectuez ce réglage après avoir quitté l’ a pplication Alpine TuneIt App. Réglage : Réglage guides Les étapes 1 à...
  • Page 42: Réglage De L'interruption De La Caméra (Mode Éteint)

    Exemple d’écran de la caméra Arrière Réglage de l’interruption de la caméra (Mode éteint) Vous pouvez indiquer si vous souhaitez afficher l’image de la Caméra Arrière lorsque le levier de vitesses est en position de marche arrière (R) et que l’appareil est éteint. Vous pouvez sélectionner cet élément uniquement lorsque vous réglez Sélection Caméra sur «...
  • Page 43: Activation/Désactivation Du Réglage Interrup Écran Aide Parking

    • Pour que cette fonction soit opérationnelle, il faut installer des applications spécifiques sur votre smartphone avant la connexion. Pour Réglage : plus de détails, consultez votre revendeur Alpine ou le site Web d’ A lpine. Amplificateur Ext. • Seuls l’iPhone et certains smartphones Android prennent en charge cette fonction.
  • Page 44: Android Auto (En Option)

    Android Auto (en Apple CarPlay (en option) option) Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes Qu’est-ce qu’Android Auto les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne accès directement sur l’appareil.
  • Page 45: Radio/Rds

    Exemple d’écran principal de la bande MW/LW Radio/RDS Exemple d’écran principal RDS (FM1/FM2) Mode de fonction Affichage de la bande Mode de fonction Affiche la bande du signal en cours de réception. Affichage de la fréquence Touche du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez-la vers la droite pour utiliser l’écran du mode de préréglage.
  • Page 46: Opérations De Base De La Radio

    Opérations de base de la radio Mémorisation manuelle des stations Réglez la station radio que vous souhaitez mettre en Écoute de la radio mémoire par recherche manuelle ou automatique. Appuyez sur le numéro Mémoire que vous souhaitez Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le mémoriser pendant au moins 2 secondes.
  • Page 47: Saisie Directe De La Fréquence Et Réception De La Station Radio

    Utilisation du système RDS Saisie directe de la fréquence et réception de la station radio Activation ou désactivation des fréquences Vous pouvez saisir une fréquence de la même bande directement et recevoir la station radio. alternatives (AF) Appuyez sur la touche [ ] (Réglage direct).
  • Page 48: Réception D'informations Routières

    Réception d’informations routières Sélection des PTY disponibles Appuyez sur la touche [ ] (TA). Vous pouvez sélectionner et recevoir les stations actuellement L’indication « TA » s’allume et l’appareil passe en mode de veille pour disponibles dans l’ é cran de la liste des PTY. lire les informations routières.
  • Page 49: Dab/Dab+/Dmb

    Exemple d’écran du mode de préréglage DAB/DAB+/DMB Exemple d’écran principal DAB Touche de préréglage Effectuez un balayage vertical dans la liste pour changer de page. Touche du mode de recherche complète (la liste Tous les services, Présent ou PTY s’affiche) Effectuez un balayage vers la droite pour utiliser l’écran du mode de recherche complète.
  • Page 50: Mémorisation Du Service

    Appuyez sur la touche [ ] / [ ], [ ] / [ ] ou [ Fonction de recherche de composants de ] pour sélectionner le service ou l’ensemble suivant ou précédent, respectivement. service/PTY Appuyez sans relâcher pour changer de service ou d’ensemble en continu.
  • Page 51: Fonction D'interruption

    Fonction d’interruption Saisie directe du numéro de canal et réception des émissions Si la fonction d’interruption est activée, lorsque l’ é mission suivante est reçue, l’appareil passe automatiquement à l’ é cran de la source DAB et Vous pouvez recevoir la station de votre choix en saisissant directement reçoit l’...
  • Page 52: Affichage Du Texte Dab

    Affichage du texte DAB Vous pouvez afficher les messages de texte d’une station DAB. Syntonisez une station DAB qui transmet des messages de texte. Appuyez plusieurs fois sur la touche [ ] (Info) en mode radio DAB pour afficher l’écran souhaité. Mode des informations sur la station Mode d’étiquette dynamique...
  • Page 53: Périphérique De Mémoire Flash Usb (En Option)

    Exemple d’écran principal USB Video Périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système. AVERTISSEMENT Il est dangereux (et interdit dans certains pays) de Affichage des illustrations regarder une vidéo en roulant.
  • Page 54: Lecture

    Lecture Arrêt de la lecture (USB Vidéo uniquement) Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le L’indication « STOP » s’affiche et la lecture s’arrête. mode USB. • La lecture démarre depuis le début lorsque vous appuyez sur la touche L’écran du mode USB s’affiche.
  • Page 55: Recherche Du Morceau De Votre Choix

    Recherche du morceau de votre choix Changement de mode d’affichage (lors de la lecture d’un fichier vidéo) Vous pouvez rechercher le morceau souhaité en utilisant l’un des deux modes suivants : le mode de recherche rapide ou le mode de recherche Vous pouvez changer le mode d’affichage lors de la lecture d’un fichier complète.
  • Page 56: Ipod/Iphone (En Option)

    Mode de fonction iPod/iPhone (en option) Affichage des illustrations • Vous pouvez modifier la position de l’illustration. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification du Un câble Lightning vers USB (KCU-471i), etc., vendu séparément est réglage Position image » (page 35). nécessaire.
  • Page 57: Lecture

    Mode de recherche rapide Lecture En mode de recherche rapide, la liste du mode de recherche précédent s’affiche. Par exemple, si lors de la dernière recherche vous avez Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le recherché des morceaux dans la catégorie Albums, la liste Album mode iPod.
  • Page 58: Fonction De Recherche Alphabétique

    Fonction de recherche alphabétique Lecture répétitive Cet appareil est doté d’une fonction de recherche alphabétique pour une Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de lecture. recherche plus rapide. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de La lecture des pistes (fichiers) est répétée.
  • Page 59: Dispositif Hdmi (En Option)

    Pour plus d’informations, reportez-vous à la • Utilisez uniquement le câble de raccordement HDMI spécial de marque section « Réglages HDMI » (page 40). Alpine. • Le câble de raccordement HDMI/MHL diffère selon le périphérique Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le...
  • Page 60: Utilisation Du Système Bluetooth

    À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth, puis connecter ce périphérique compatible Bluetooth à l’ a ppareil. Le nom du système « iLX-F903D », s’affiche sur votre Bluetooth est une technologie sans fil qui permet d’ é tablir une téléphone et le mot de passe initial est « 0000 ». Consultez également le communication entre un périphérique mobile et un ordinateur sur de...
  • Page 61: Réponse À Un Appel

    Réponse à un appel Raccrochage du téléphone Les appels entrants sont annoncés par la sonnerie des appels reçus et par Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel). un message qui s’affiche (nº de téléphone, etc.). L’appel prend fin. Un appel entrant déclenche la sonnerie et l’affichage de l’écran d’appel entrant.
  • Page 62: Appel D'un Numéro

    Deuxième appel entrant pendant une conversation dans Appel à l’aide du menu Téléphone l’écran des opérations du téléphone • L’ é cran ou l’opération peut différer selon le téléphone portable connecté Appel à partir de la liste des événements récents ou le téléphone portable du correspondant.
  • Page 63: Utilisation De La Fonction De Reconnaissance Vocale

    Composition d’un numéro de téléphone pour effectuer un Parlez dans le microphone fourni avec cet appareil. appel • Si aucun mot n’ e st détecté, l’appareil peut faire une pause selon la version de l’iPhone connecté. Dans ce cas, appuyez sur l’icône du microphone [ ] au centre de l’écran du mode de commande Appuyez sur la touche [...
  • Page 64: Utilisation Lors D'une Conversation

    Réglage du volume Fonction Répertoire Réglez le volume du haut-parleur/microphone en mode de numérotation vocale. Répétez cette procédure pour régler le volume du haut-parleur/microphone du téléphone mains-libres. Exemple d’écran Répertoire Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. Réglez le volume du haut-parleur et celui du microphone. Arrêt de l’entrée du microphone Si le son ambiant (bruit de la route, etc.) est élevé, vous pouvez couper l’...
  • Page 65: Suppression Des Entrées Du Répertoire

    Suppression des entrées du répertoire Bluetooth Audio Suppression d’une entrée du répertoire Si vous connectez sans fil un téléphone portable, un lecteur portable, etc., compatible Bluetooth, vous pouvez lire des fichiers audio (cette Appuyez sur la touche [ ] (Editer). opération peut être effectuée depuis l’appareil).
  • Page 66: Lecture

    Lecture Lecture aléatoire Disponible pour AVRCP Ver. 1.3, 1.4 et 1.5 uniquement. Appuyez sur le bouton (MENU), puis sélectionnez le mode Bluetooth Audio. Appuyez sur la touche [ L’écran du mode Bluetooth Audio s’affiche. L’écran contextuel de sélection du mode aléatoire s’affiche. •...
  • Page 67: Connexion D'un Périphérique Bluetooth

    Connexion d’un périphérique Bluetooth L’ e nregistrement d’un périphérique Bluetooth dans l’appareil permet d’ é tablir une connexion automatique. Si l’appareil ne se connecte pas automatiquement, répétez la procédure de connexion. Appuyez sur la touche [ ] (Régl. appareil). L’écran contextuel de sélection du réglage d’appareil s’affiche. Appuyez sur la touche [Reconnecter].
  • Page 68: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Utilisation du mode AUX, DVD AUX ou JEUX Appareil auxiliaire Exemple d’affichage pour le mode AUX, DVD AUX ou (en option) JEUX Utilisation d’appareils auxiliaires (en option) Pour utiliser les périphériques connectés aux bornes AUX de l’appareil, procédez comme suit. •...
  • Page 69: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Affichage de la vidéo de la vue arrière lorsque Utilisation de la le véhicule est en marche arrière caméra (en option) Placez le levier de vitesses sur la position de marche arrière (R). Les images de la vue arrière s’affichent tant que le véhicule reste en position de marche arrière.
  • Page 70: À Propos Du Guide De La Caméra Arrière

    Marqueur de guidage des distances À propos du guide de la Caméra Arrière Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par rapport au pare-chocs arrière. Il est difficile d’ e stimer avec précision la Pour afficher le guide, réglez « Activation et désactivation de l’affichage distance des objets au-dessus du niveau du sol.
  • Page 71 <Situation du véhicule> Distances réelles Erreur Erreur Le marqueur de guidage des distances représente la distance depuis une surface plane de la route. Ainsi dans le cas de la côte aiguë derrière la voiture, les guides de distance apparaissent plus proches du pare-chocs arrière que la distance réelle.
  • Page 72: À Propos De La Fonction De Verrouillage Du Véhicule

    Ecran Aide parking À propos de la fonction L’ é cran Aide parking s’affiche lorsque le capteur avant ou arrière de votre véhicule détecte un obstacle à une certaine distance. de verrouillage du Exemple d’écran Aide parking en mode plein écran Lorsque le capteur avant ou arrière détecte un obstacle à...
  • Page 73: Mise À Jour Du Logiciel Produit

    Mise à jour de ce produit Les données audio sont compressées à l’aide d’un logiciel avec des Consultez le site Web Alpine pour plus d’informations sur la mise à jour. codecs MP3/WMA/AAC/FLAC (périphérique de mémoire flash USB). Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/WMA/AAC/FLAC http://www.alpine-europe.com...
  • Page 74 Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/FLAC Terminologie Les fichiers MP3/WMA/AAC sont préparés, puis écrits sur un Débit binaire périphérique de mémoire flash USB. Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour le codage. Plus il • Nombre maximum de fichiers/répertoires compatibles est élevé, plus la qualité...
  • Page 75: En Cas De Problème

    • L’antenne n’ e st pas correctement mise à la terre. revendeur Alpine agréé. - Assurez-vous que l’antenne est correctement mise à la terre et que sa position de montage est correcte. • Le signal de la station est faible et parasité.
  • Page 76 - Téléchargez des données sur l’iPod/iPhone, puis raccordez celui-ci à l’appareil. • Le périphérique de mémoire flash USB ne contient aucune donnée. Utilisation de l’application Alpine TuneIt App - Téléchargez des données sur le périphérique de mémoire flash USB, puis raccordez celui-ci à l’appareil.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    SECTION GPS Caractéristiques techniques Fréquence de réception du GPS 1 575,42 ±1 MHz SECTION DU MONITEUR Sensibilité de réception du GPS Taille de l’ é cran 9” -130 dB max. Type d’affichage LCD Affichage à cristaux liquides TN de type transparent SECTION GLONASS Système de fonctionnement Matrice active TFT...
  • Page 78 Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστ οσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [ES] Por la presente, Alpine Electronics, inc. declara que el tipo de equiporadioeléctrico iLX-F903D es conforme con la Directiva Spanish 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.alpine.com/e/research/doc/...
  • Page 79 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [PT] O(a) abaixo assinado(a) Alpine Electronics, inc. declara que o presente tipo de equipamento de rádio iLX-F903D está em Portuguese conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/...

Table des Matières