Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HALO9 9-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
HALO11 11-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
9-INCH SEPARATE AUDIO/VIDEO RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany
Phone: +49 (0) 89-32 42 640
For contact information on your respective country,
please visit www.alpine-europe.com.
7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
iLX-507
iLX-F509
iLX-F511
i509
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
Aurora House, Deltic Avenue
Rooksley, Milton Keynes, MK13 8LW
United Kingdom
Phone: 0345-313-1640
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNB01-03,
33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
Phone +66 (2) 090 9596
Designed by ALPS ALPINE Japan
68-41657Z86-A (Y_A5)
Model: Music Halo
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iLX-507

  • Page 1 33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand Phone 03-8787-1200 Phone +66 (2) 090 9596 Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany Phone: +49 (0) 89-32 42 640 For contact information on your respective country, please visit www.alpine-europe.com. Designed by ALPS ALPINE Japan 68-41657Z86-A (Y_A5) Model: Music Halo...
  • Page 2 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Page 3: Table Des Matières

    Français TABLE DES MATIÈRES Configuration des fonctions Configuration d’Apple CarPlay .........18 Réglage du volume du média ......18 Mode d’emploi Réglage du volume des appels téléphoniques ............18 Réglage du volume des sonneries et des PRÉCAUTIONS alertes ...............18 Réglage du volume des notifications et du INFORMATIONS IMPORTANTES ........7 guide .................18 AVERTISSEMENT...
  • Page 4 Réglage du niveau du microphone ....23 About/Software Update Réglage du transfert du répertoire ....23 iLX-507/iLX-F509/iLX-F511/i509 ......30 Réglage de l’ordre des noms de répertoire ..23 Affichage des informations du produit ....30 Réglage du calendrier du répertoire ....23 Mise à jour de la version du logiciel ....30 Configuration des périphériques audio...
  • Page 5 Mode Analogique forcé ..........41 Réinitialisation de l’historique ......52 À propos du mode Ballgame (mode HD Radio™ Abonnement à SiriusXM par téléphone ....53 uniquement) ..............41 Affichage des informations système ......53 Affichage du Radio texte (HD Radio™, Recevoir une assistance par téléphone ....53 mode RBDS FM Radio uniquement) ....42 Définition de votre emplacement ......53 À...
  • Page 6 Réglage sur ON/OFF de l’affichage du guide ..62 Positionnement et dimensions de montage de Réglage de l’emplacement de l’avertissement...63 l’écran (iLX-F509/iLX-F511 uniquement) ..78 Réglage sur ON/OFF de l’affichage du guide Réglage de la position de l’unité d’affichage (iLX-F509/iLX-F511) ..........79 d’attelage ..............63 À...
  • Page 7: Mode D'emploi

    Il y a risque de provoquer un accident. sécurité. Alpine ne peut être tenue pour responsable des problèmes résultant du non respect des instructions GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À...
  • Page 8: Attention

    MOBILES DE 12 V. blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil Toute utilisation autre que l’application désignée comporte auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. après-vente Alpine en vue de la réparation.
  • Page 9: Avis

    USB. Lisez En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil attentivement le mode d’emploi du périphérique de vous-même. Retournez l’appareil à votre revendeur Alpine, mémoire flash USB. ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation •...
  • Page 10 • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par ALPS ALPINE CO., LTD., fait l’objet d’une licence. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance®.
  • Page 11: Mise En Route

    Permet d’afficher l’écran ACCUEIL. Emplacement des commandes L’écran Configuration audio s’affiche lorsque l’écran ACCUEIL s’affiche. ■ Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes iLX-507 au moins pour mettre l’appareil hors tension. Touche (CAM) Affiche l’image de la caméra 2 (Avant/Coté/Autre) ou de la caméra 1 (Arrière).
  • Page 12: Mise Sous Ou Hors Tension

    Pour annuler le mode Écran Éteint, maintenez Mise sous ou hors tension la touche (SOURDINE) enfoncée pendant au moins 2 secondes ou touchez l’écran. Lorsque la clé de contact est en position ACC ou ON, l’écran d’ouverture s’affiche automatiquement. • Une interruption (appel entrant en mode mains libres, par exemple) a pour effet d’...
  • Page 13: Changement De Source

    Appuyez sur la touche (ACCUEIL). Changement de source L’écran ACCUEIL s’affiche. ■ Appuyez sur la touche (ACCUEIL). Exemple d’écran en mode normal L’écran ACCUEIL s’affiche. Appuyez sur l’icône de la source souhaitée. ■ Exemple d’écran en mode texte amélioré • Vous pouvez modifier l’ e mplacement de l’icône de la source audio à...
  • Page 14: À Propos De L'affichage Des Voyants

    Bluetooth. (Ne s’affiche pas lorsque la connexion est réglée sur OFF.) S’allume lors de la connexion d’un bouton de commande ALPINE (RUX-H02) (vendu séparément) via Bluetooth. Vous pouvez utiliser le RUX-H02 pour régler le niveau de volume et la qualité...
  • Page 15: Configuration De L'appareil

    Appuyez sur la catégorie de réglages de votre Configuration de l’appareil choix sur la partie supérieure de l’écran du menu Régl. appareil, puis appuyez sur le Vous devez sélectionner [Appareil] sur l’écran du menu réglage. Régl. appareil. Catégories de réglages : ■...
  • Page 16: Jumelage Du Périphérique Bluetooth

    Nom ou adresse du périphérique Connexion ou déconnexion du périphérique sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Connexion du périphérique enregistré dans la liste des périphériques » et « Déconnexion du périphérique connecté » (page 16). Suppression des informations du périphérique sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Suppression d’un périphérique Bluetooth de la liste »...
  • Page 17: Suppression D'un Périphérique Bluetooth De La Liste

    Suppression d’un périphérique Réglage de la connexion automatique Bluetooth de la liste Vous pouvez vous connecter automatiquement au dernier périphérique connecté. Vous pouvez supprimer les informations associées à un périphérique compatible Bluetooth précédemment connecté. Réglage : Connecter automatiquement Appuyez sur le bouton [ ] (Supprimer) du Appuyez sur [ ] (Off) ou [...
  • Page 18: Configuration Des Fonctions

    Configuration des fonctions Réglage du volume des appels téléphoniques Vous devez sélectionner [Fonction] sur l’écran du menu Réglage : Régl. appareil. Appels téléphoniques ■ Niveau du réglage : Écran du menu Configuration des fonctions 1 à 35 (réglage initial : 5) Appuyez sur [ ] ou sur [ ] en regard de «...
  • Page 19: Configuration Automatique D'android

    Réglage du volume des notifications Configuration automatique d’Android et du guide Vous devez sélectionner [Android Auto] sur l’écran du menu Configuration des fonctions. Réglage : Notifications & Guide Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 10) Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Notifications &...
  • Page 20: Réglage Du Mode De Réception

    Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage Réglage du mode de réception du volume » pour régler le niveau de volume de SiriusXM. Le mode de réception peut être défini pour la réception de la radio FM. Réglage : Configuration USB Mode de réception...
  • Page 21: Configuration De L'ipod

    Réglage du nom des périphériques Configuration de l’iPod auxiliaires (AUX) Vous devez sélectionner [iPod] sur l’écran du menu Configuration des fonctions. Définissez le nom d’affichage d’un périphérique externe. Ce nom fera office de nom de la source sur l’écran ACCUEIL ou l’écran Audio.
  • Page 22: Configuration Hdmi

    Réglage de la couleur de l’image Configuration HDMI Réglage : Vous devez sélectionner [HDMI] sur l’écran du menu Couleur Configuration des fonctions. Valeurs du réglage : 0 à 2 (réglage initial : 0) Réglage du contraste de l’image Réglage : Contraste Valeurs du réglage : -15 à...
  • Page 23: Réglage Du Volume Des Appels Téléphoniques

    Réglage du volume des appels Configuration des périphériques téléphoniques audio Bluetooth Réglage : Vous devez sélectionner [Audio Bluetooth] sur l’écran du Volume de Réception menu Configuration des fonctions. Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 5) Appuyez sur [ ] ou sur [ ] en regard de «...
  • Page 24: Réglage De L'oem Media

    Réglage du volume de l’OEM SiriusXM Réglage du paramètre Vehicle Réglage : Information Réglage du volume Niveau du réglage : Le réglage du paramètre Vehicle Information peut être -14 à +14 (réglage initial : 0) modifié pour le module iDataLink connecté. Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage Réglage :...
  • Page 25: Configuration De La Dash Cam (Enregistreur) (En Option)

    Configuration de la Dash Cam Configuration de la caméra (enregistreur) (en option) Vous devez sélectionner [Caméra] sur l’écran du menu Configuration des fonctions. Vous devez sélectionner [Dash Cam] sur l’écran du menu Configuration des fonctions. Réglage de la caméra de recul (caméra 1) Affichage du menu Dash Cam Réglez ce paramètre sur [On] si la caméra de recul en...
  • Page 26: Configuration Du Guide De La Caméra

    Sélectionnez le guide à ajuster en appuyant Configuration du guide de la caméra sur [ Vous pouvez régler la position du guide de la caméra. Appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou [ ] pour Réglage : régler la position du guide. Configuration du guide de la caméra Appuyez sur [Retour] ou [Quitter] pour Appuyez sur [Configuration du guide de la...
  • Page 27: Activation/Désactivation De La Sourdine Audio Pendant La Marche Arrière

    Réglage du contraste de l’image Configuration du système Réglage : Contraste Vous devez sélectionner [Système] sur l’écran du menu Valeurs du réglage : Régl. appareil. -15 à +15 (réglage initial : 0) ■ Écran du menu Configuration du système Activation/désactivation de la sourdine audio pendant la marche arrière Il est possible de couper le son lorsque vous enclenchez la marche arrière.
  • Page 28: Configuration De La Langue

    Configuration de la langue Réglage du type d’écran d’accueil Vous devez sélectionner [Langage (Language)] sur l’écran Vous devez sélectionner [Type d’écran d’accueil] sur du menu Configuration du système. l’écran du menu Configuration du système. Le menu de configuration, les informations de remarque, L’écran d’accueil peut être modifié...
  • Page 29: Réglage Du Niveau De Rétro-Éclairage Minimum

    Réglage du niveau de rétro-éclairage Réglage du type de carburant minimum Définissez le type de carburant utilisé par votre véhicule. Vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage. Cette Réglage : fonction peut par exemple être utilisée pour modifier la Type de carburant luminosité...
  • Page 30: About/Software Update Ilx-507/Ilx-F509/Ilx-F511/I509

    Mise à jour de la version du logiciel Appuyez sur [Réinit.] en regard de « Effacer tous les réglages ». Téléchargez le logiciel depuis la page Web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant le périphérique de mémoire Après l’affichage du message de flash USB.
  • Page 31: Configuration Audio

    Configuration audio Réglage du mode Media Xpander (MX) Vous pouvez configurer les éléments liés à la qualité du son. Vous devez sélectionner [Media Xpander] sur l’écran du menu Configuration audio. Appuyez sur la partie supérieure centrale [ ] de Le mode Media Xpander (MX) différencie les sons vocaux des l’écran Accueil.
  • Page 32: Préréglages De L'égaliseur (Eq Préréglé)

    ■ EQ de base Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Régl Q » pour sélectionner la largeur de bande. Valeurs du réglage : Large (réglage initial) / Moyen / Etroit Répétez les étapes 3 à 7, puis réglez toutes les enceintes.
  • Page 33: Réglage Des Paramètres Fader/Balance/H-P Arrière/Subwoofer

    • Un seul type peut être réglé sur On. Réglages de la fonction Time • La définition du paramètre EQ préréglé a pour effet de Correction modifier également les paramètres Égaliseur paramétrique associés. Nous vous recommandons de sauvegarder au Vous devez sélectionner [Time Correction] sur l’écran du préalable les paramètres Égaliseur paramétrique dans la menu Configuration audio.
  • Page 34: Réglages Du Répartiteur (X-Over)

    Pour enregistrer la valeur de réglage définie, Réglages du répartiteur (X-OVER) appuyez sur [Mémoire 1], [Mémoire 2] ou [Mémoire 3] pendant au moins 2 secondes. Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la section « À propos du répartiteur » • Appuyez sur le bouton [Plat] pour initialiser toutes les (page 36).
  • Page 35: Réglage Du Subwoofer

    • Le niveau des basses et le niveau des aiguës sont reflétés par Paramètre Defeat les paramètres Bande 2 et Bande 11 dans Réglage EQ. En fonction des valeurs données aux paramètres Bande 2 et Si le paramètre Defeat est réglé sur [On], les fonctions Bande 11 dans Réglage EQ, le niveau des basses et le niveau Media Xpander, Réglage EQ et « bass engine »...
  • Page 36: À Propos Du Répartiteur

    Chaque Pour connaître les fréquences du répartiteur recommandées canal est contrôlé indépendamment. Par conséquent, pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’ e mploi chaque paire de haut-parleurs peut être contrôlée par les correspondant.
  • Page 37 Conditions : Enceinte la plus éloignée – position d’écoute : 2,25 m (88-9/16”) Enceinte avant gauche – position d’écoute : 0,5 m (19-11/16”) Calcul : L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m (68-7/8”) Time correction = 1,75 ÷ 343* × 1 000 = 5,10 (ms) ∗ Vitesse du son : 343 m/s (765 mi/h) à 20 °C En d’autres termes, étant donné...
  • Page 38: Apple Carplay (En Option)

    • Les seuls modèles d’iPhone utilisables avec cet appareil sont Apple CarPlay (en option) l’iPhone 6s ou une version ultérieure compatible avec la fonction Apple CarPlay. Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay Utilisation de la fonction de prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne...
  • Page 39: Android Auto (En Option)

    • Vous pouvez passer un appel, utiliser la fonction de Android Auto (en option) reconnaissance vocale, ainsi que l’ a pplication de navigation compatible Android Auto, etc. • Seules les applications approuvées par Google, intégrant les Qu’est-ce qu’Android Auto fonctionnalités de sécurité nécessaires pour le conducteur, peuvent être utilisées.
  • Page 40: Radio/Hd Radio™/Rbds

    Technologie HD Radio Radio/HD Radio™/RBDS Mode d’informations sur la station : Fréquence/Nom de la station/Nom de l’artiste/Titre Outre les signaux de diffusion radio analogique reçus via RBDS, du morceau cet appareil peut recevoir des signaux de diffusion HD Radio Permet d’augmenter la fréquence conformément aux normes de diffusion radio numérique.
  • Page 41: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner la Réception d’un Multicast (mode HD fréquence radio suivante ou précédente, Radio™ uniquement) respectivement. En mode manuel, appuyez longuement sur ce bouton La multidiffusion est la capacité à diffuser des flux de pour changer la fréquence en continu.
  • Page 42: Affichage Du Radio Texte (Hd Radio™, Mode Rbds Fm Radio Uniquement)

    Périphérique de mémoire Affichage du Radio texte (HD Radio™, mode RBDS FM Radio uniquement) flash USB (en option) Vous pouvez afficher les messages de texte d’une station Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/ radio. FLAC/WAV/APE) et les fichiers vidéo (MP4/MOV/FLV/MKV) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le Syntonisez une station radio qui transmet des lecteur interne du système.
  • Page 43: Lecture

    Permet d’afficher l’écran du menu Configuration Lecture répétitive USB (page 20) Barre de progression (temps écoulé/temps de Appuyez sur [ ], [ ] ou [ ] pour lecture total) sélectionner le mode Lecture répétitive. Permet d’afficher l’écran de recherche Tous les fichiers sont lus de manière Tous  : Mode aléatoire...
  • Page 44: Recherche Du Morceau De Votre Choix

    USB Vidéo Recherche du morceau de votre choix Cet appareil peut effectuer différentes recherches en Les formats vidéo (périphérique de mémoire flash USB) pris utilisant la fonction de recherche comme indiqué en charge par l’appareil sont les suivants : ci-dessous. – Conteneur pris en charge : MP4/MOV/FLV/MKV En utilisant la hiérarchie individuelle du mode de recherche –...
  • Page 45: Lecture

    Lecture Lecture répétitive Appuyez sur la touche (ACCUEIL), puis Appuyez sur [ ], [ ] ou [ ] pour sélectionnez le mode USB. sélectionner le mode Lecture répétitive. L’écran du mode USB s’affiche. Tous les fichiers sont lus de manière •...
  • Page 46: Passage D'un Mode D'affichage À Un Autre

    Mode iPod sur l’iPhone (en Passage d’un mode d’affichage à un autre option) Vous pouvez changer de mode d’affichage en cours de lecture d’un fichier vidéo. Un câble Lightning vers USB, etc., vendu séparément, est nécessaire. Appuyez sur le bouton du mode d’affichage. •...
  • Page 47: Lecture

    Lecture Recherche d’un fichier musical Un iPhone peut contenir des milliers de morceaux. Pour Appuyez sur la touche (ACCUEIL), puis cette raison, cet appareil peut faire différentes recherches sélectionnez le mode iPod. en utilisant la fonction de recherche comme indiqué ci-dessous.
  • Page 48: Lecture Répétitive

    Utilisation de la radio par Lecture répétitive satellite SiriusXM (en option) Appuyez sur [ ] pour sélectionner le mode Lecture répétitive. Utilisation du syntoniseur SiriusXM : Toutes les Tous les morceaux sont lus de manière pistes  : répétée. Lorsqu’un syntoniseur de véhicule SiriusXM SXV300G2 Morceau Seul le morceau en cours de lecture est (2018 et plus) en option est connecté...
  • Page 49: Réception De Canaux Avec Le Syntoniseur Siriusxm

    Liste des stations en mémoire Sélection du canal Un bref appui permet d’afficher les stations mises en mémoire. Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes Appuyez sur [ CH] ou [CH pour mémoriser la station en cours en tant que station Le canal passe au précédent ou au suivant, et l’écran de préréglée.
  • Page 50: Recherche De Canaux Par Catégorie

    Pour annuler l’affichage du numéro Recherche de canaux par catégorie d’identification de la radio, sélectionnez un canal autre que « 0 ». Les canaux sont regroupés en catégories en fonction de leur type de contenu. • Le numéro d’identification de la radio SiriusXM ne contient pas les lettres I, O, S ou F.
  • Page 51: Fonction De Relecture

    Fonction de relecture Écoute des canaux du même genre En mode SiriusXM, vous pouvez mettre en pause, sauter un Vous pouvez rapidement découvrir d’autres stations liées à morceau et réécouter la radio par satellite en direct. la station que vous écoutez. Appuyez sur [Même genre].
  • Page 52: Affichage De L'historique D'écoute

    • La liste des artistes et morceaux ajoutés aux notifications Affichage de l’historique d’écoute s’ a ffiche lorsque vous appuyez sur [ARTISTES/ CHANSONS]. Appuyez sur la vignette pour activer/ Vous pouvez accéder facilement à une liste contenant les 18 désactiver la notification. Continuez à appuyer pour la dernières stations.
  • Page 53: Abonnement À Siriusxm Par Téléphone

    Abonnement à SiriusXM par Messages d’avertissement sur la téléphone bannière Vous pouvez passer un appel à SiriusXM pour vous abonner, Si la bannière ci-dessous apparaît sur le titre de la station, à condition d’avoir connecté un téléphone mains libres à suivez les instructions.
  • Page 54: Dispositif Hdmi (En Option)

    être reconnus par cet appareil. ou [HDMI2]. • Utilisez uniquement le câble de raccordement HDMI spécial de marque Alpine. Il est possible de connaître le mode HDMI actif en vérifiant le titre de la source affiché dans la partie supérieure de...
  • Page 55: Passage D'un Mode D'affichage À Un Autre

    été mises à jour au moment de l’impression. Alps Alpine se réserve le droit de modifier ces informations ou spécifications sans avis ou obligation préalable. • Notez que lorsque vous connectez un iPhone 6s ou une version ultérieure/un smartphone Android sur lequel est installée...
  • Page 56: Avant D'utiliser Le Système Bluetooth

    Bluetooth, puis connecter ce périphérique Mains libres 2. compatible Bluetooth à l’ a ppareil. Le nom de cet appareil est « iLX-507 », « iLX-F509 », « iLX-F511 » ou « i509 » et le code Réponse à un appel d’ a ccès par défaut est « 0000 ». Consultez également le mode d’...
  • Page 57: Raccrochage Du Téléphone

    Composition d’un numéro de téléphone pour Raccrochage du téléphone effectuer un appel Appuyez sur [ ] (Terminer appel). Appuyez sur [Clavier] dans le menu Téléphone. L’appel prend fin. L’écran de saisie du numéro (Clavier) s’affiche. Appel d’un numéro Appel à l’aide du menu Téléphone Appel à...
  • Page 58: Modification De La Sortie Vocale

    Appuyez sur le nom du contact que vous Modification de la sortie vocale souhaitez appeler. La sortie vocale pour les appels est interchangeable entre L’écran Info Appareil s’affiche. les haut-parleurs de la voiture et le haut-parleur du Appuyez sur le numéro de téléphone. téléphone portable.
  • Page 59: Audio Bluetooth

    • Lors d’un appel, le son de la source audio Bluetooth est mis en Audio Bluetooth pause. Versions AVRCP compatibles : 1.6 Si vous connectez sans fil un téléphone portable, un lecteur • Les fonctions disponibles peuvent varier suivant la version portable, etc., compatible Bluetooth, vous pouvez lire des d’AVRCP.
  • Page 60: Lecture Aléatoire

    Appuyez sur [Déconnecter]. Lecture aléatoire La connexion Bluetooth est interrompue. Appuyez sur [ ] pour sélectionner le mode • Pour plus de détails, reportez-vous à la section Lecture aléatoire. « Déconnexion du périphérique connecté » (page 16). Changement d’appareil Bluetooth Un groupe est sélectionné de façon Groupe  : aléatoire et les morceaux dans le groupe...
  • Page 61: Périphérique Auxiliaire (En Option)

    Périphérique auxiliaire (en option) AVERTISSEMENT Regarder la vidéo pendant la conduite d’un véhicule est dangereux pour le conducteur. S’il n’est plus concentré sur la route, le conducteur risque de provoquer un accident. Installez correctement l’appareil de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder un enregistrement vidéo tant que le véhicule n’est pas Titre de la source...
  • Page 62: Utilisation De La Caméra (En Option)

    • Vous pouvez effectuer un réglage des guides pour les images de Utilisation de la caméra la vue arrière. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du guide de la caméra » (page 26). (en option) Affichage des images de la caméra sur Lorsqu’une caméra en option est connectée, l’affichage de l’écran ACCUEIL la vidéo de la caméra peut être effectué...
  • Page 63: Réglage De L'emplacement De L'avertissement

    Réglage de l’emplacement de À propos du guide de la caméra l’avertissement arrière Pour afficher le guide, réglez-le sur On conformément aux Appuyez sur l’écran lorsque l’image de la instructions de la section « Réglage sur ON/OFF de caméra s’affiche. l’affichage du guide » (page 62). Par ailleurs, pour régler le guide, reportez-vous à...
  • Page 64 ■ ■ Marqueur de guidage des distances Présence d’une pente ascendante raide Les guides de distance représentent la distance au niveau derrière le véhicule (exemple) du sol par rapport au pare-chocs arrière. Il est difficile <Écran> d’estimer avec précision la distance des objets au-dessus du niveau du sol.
  • Page 65: Commutation Du Type De Vue Pour La Caméra Arrière

    ■ Présence d’une pente descendante raide Utilisation de la caméra avant derrière le véhicule (exemple) <Écran> Affichage des images de la caméra sur l’écran ACCUEIL Appuyez sur la touche (CAM). L’image de la vue de la caméra s’affiche. Appuyez sur l’écran lorsque l’image de la caméra s’affiche.
  • Page 66: À Propos Du Réglage Sur On/Off De L'affichage Du Guide Et Du Réglage De L'emplacement De L'avertissement

    Fonctionnement À propos du réglage sur ON/OFF de l’affichage du guide et du réglage de d’iDataLink l’emplacement de l’avertissement Lorsque l’appareil est connecté au module iDataLink du Comme pour la caméra arrière, il est possible de définir le véhicule, vous pouvez transférer et recevoir des données paramètre d’activation/désactivation de l’affichage du entre le véhicule et l’appareil pour vérifier l’état du véhicule guide de la caméra avant et de modifier l’emplacement de...
  • Page 67: À Propos De L'écran Aide Parking

    ■ Exemple d’écran pour la fonction iDataLink Exemple d’écran pour Vehicle Information Vous pouvez vérifier les portes ouvertes, la pression des ■ pneus, la durée de vie de la batterie, etc. du véhicule. Exemple d’écran Climatisation Vous pouvez commander la température à l’intérieur du véhicule, etc.
  • Page 68: Fonctionnement De L'usb/Ipod D'origine

    Exemple d’écran de verrouillage de la caméra Affiche jusqu’à 15 étiquettes obtenues à partir d’aide au stationnement (caméra arrière) d’iDataLink. Une liste générique, une fenêtre contextuelle ou un écran de source actuelle Vous pouvez vérifier les obstacles sur l’image d’une caméra s’affiche lorsque vous appuyez sur les boutons interverrouillée, en raccordant une caméra.
  • Page 69: Utilisation De La Dash Cam (Enregistreur) (En Option)

    USB. Téléchargez le logiciel Les images provenant d’une Dash Cam peuvent être depuis la page Web Alpine et mettez à jour le produit en diffusées sur l’écran en connectant la Dash Cam en option. utilisant le périphérique de mémoire flash USB.
  • Page 70 Que signifie AAC ? WMA (périphérique de mémoire flash USB) AAC est l’abréviation de « Advanced Audio Coding », Taux d’échantillonnage : 8 - 48 kHz format de base de la compression audio utilisé par Débits binaires : 8 - 385 Kbits/s MPEG2 ou MPEG4. Que signifie FLAC ? AAC (périphérique de mémoire flash USB) FLAC (Free Lossless Audio Codec, Codec audio sans...
  • Page 71: En Cas De Problème

    CD de musique utilisent un taux correctement raccordé, puis consultez votre d’échantillonnage de 44,1 kHz ; le son est donc revendeur Alpine agréé. échantillonné (enregistré) 44 100 fois par seconde. Plus le taux d’échantillonnage est élevé, plus la qualité du son est bonne, mais plus le volume des données est Généralités...
  • Page 72: Si Ce Message Apparaît

    Audio/Visuel Impossible de syntoniser des stations en mode de recherche. • Vous vous trouvez dans une zone de signal faible. L’appareil connecté à l’USB n’est pas supporté. – Assurez-vous que le tuner est en mode de recherche. • Vous avez raccordé un iPhone non pris en charge par cet •...
  • Page 73: Spécifications

    SECTION USB1 Spécifications Version USB USB 2.0 Consommation maximale MONITEUR 2 400 mA Taille de l’écran 7” (iLX-507) Classe USB USB (stockage de masse) 9” (iLX-F509) Système de fichiers FAT16 / 32, exFAT 11” (iLX-F511) Nombre de canaux 2 canaux (stéréo) 9” (i509) Réponse en fréquence* 5 –...
  • Page 74 15 A Niveau de sortie audio Présortie (avant, arrière) : 4 V/10k ohms (max.) Présortie (haut-parleur d’extrêmes-graves) : 4 V/10k ohms (max.) Poids 1,4 kg (3 lbs. 2 oz) (iLX-507) 2,3 kg (5 lbs. 2 oz) (iLX-F509) 2,6 kg (5 lbs. 12 oz) (iLX-F511) 1,6 kg (3 lbs. 9 oz) (i509) DIMENSIONS DU CHÂSSIS iLX-507 iLX-F509 iLX-F511...
  • Page 75: Installation Et Raccordements

    Installation et raccordements Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez NE PAS UTILISER DES ÉCROUS NI DES BOULONS DU attentivement les rubriques suivantes ainsi que les pages CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES 7 à 9 de ce manuel pour une utilisation correcte. CONNEXIONS DE MASSE.
  • Page 76: Précautions

    éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre <Câbles> revendeur Alpine agréé qui vous conseillera à ce sujet. Câble de l’unité d’affichage .............. 1 • Veillez à connecter les câbles d’enceinte (–) à la borne de Antenne GNSS ..................
  • Page 77: Installation

    Avertissement concernant l’emplacement d’installation Angle d’installation Installez l’appareil à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Notez que l’installation à un angle non compris dans cette plage entraînera une perte de performance et d’éventuels dommages. ■ iLX-507 0 - 30°...
  • Page 78: Installation De L'antenne Gnss À L'intérieur Du Véhicule

    Installation de l’antenne GNSS à Positionnement et dimensions de l’intérieur du véhicule montage de l’écran (iLX-F509/iLX-F511 uniquement) Nettoyez la surface d’installation. Il est possible de régler la position de l’écran de cet appareil Installez la plaque de montage de l’antenne (sens d’avant en arrière/inclinaison).
  • Page 79: Réglage De La Position De L'unité D'affichage (Ilx-F509/Ilx-F511)

    Angle d’inclinaison réglable Réglage de la position de l’unité d’affichage (iLX-F509/iLX-F511) 0° -20° 45° La position vers l’avant/arrière de l’unité d’affichage varie en fonction du véhicule. Pour changer la position par défaut, placez la glissière dans sa position avancée. Réglage par défaut : position reculée Retirez les 4 vis à...
  • Page 80: Exemple D'installation À L'aide Du Support De Montage Original

    Retirez les 4 vis à l’arrière de l’unité principale. d’affichage, puis réglez la position haute/ * Vendu séparément. basse. ■ iLX-507 Vis (M2.6 × 8) Support de montage original Vis (M5×8) (fourni(e)(s)) Fixez la plaque arrière en l’alignant sur la Façade (fournie)
  • Page 81: Installation De L'unité D'affichage (Ilx-F509/Ilx-F511)

    -60 mm ATTENTION Ne réglez pas l’inclinaison de l’écran si l’unité d’affichage n’est pas fixée à la glissière de l’unité principale à l’aide des 4 vis (M5 × 8) prévues à cet effet. Vous risqueriez sinon de ne pas pouvoir mettre l’unité d’affichage sous tension. Plaque arrière (2×50 mm) Montez la plaque d’alimentation.
  • Page 82: Raccordements

    Raccordements Raccordement 1 Antenne Au syntoniseur SiriusXM MIC IN Microphone (fourni) STEERING REMOTE À l’interface de la télécommande au volant HDMI-REMO-OUT À l’interface du sélecteur HDMI (Marron) AUX-REMO-OUT À l’appareil AUX (Tuner TV, etc) (Gris) Câble REMOTE SUBW Câble À la borne d’entrée de FRONT OUT d’alimentation l’amplificateur lors de l’ajout...
  • Page 83: Raccordement 2

    Logement de l’antenne GNSS À l’interface de la télécommande au volant. Connectez à l’antenne GNSS (fournie). Pour plus de détails sur les raccordements, adressez- vous à votre revendeur Alpine. Connecteur d’entrée AUX Fil d’entrée pour signal audio AUX. Fil HDMI-REM-OUT (Marron) Raccordez ce fil au fil d’entrée de la télécommande de...
  • Page 84 Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc) vivement de confier l’installation à un revendeur agréé Raccordez ce fil au fil de mise sous tension à distance de Alpine. l’amplificateur ou du processeur de signaux. Fil de marche arrière (Violet/Blanc) Câble d’interface AV/RCA utilisable (mini-...
  • Page 85: Si L'alimentation Acc N'est Pas Disponible

    • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Contactez-le pour obtenir de plus amples informations. • Votre revendeur Alpine connaît parfaitement bien les mesures à prendre pour éviter les bruits. N’hésitez donc pas à le consulter.
  • Page 86: Exemple De Système

    Exemple de système Raccordement d’un iPhone ■ Raccordement d’un iPhone avec un connecteur Lightning iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément) Connecteur USB 2.4A (Noir) Câble Lightning vers USB KCU-471i (vendu séparément) • Ne laissez jamais un iPhone dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager l’iPhone et vous ne pourrez peut-être plus l’...
  • Page 87 Raccordement d’un périphérique HDMI (iPhone avec connecteur Lightning) Connecteur d’entrée HDMI Adaptateur Lightning AV numérique (produits Apple Inc.) (vendu séparément) Câble d’extension HDMI (vendu séparément) Câble Lightning vers USB iPhone avec connecteur Connecteur USB 2.4A (Noir) KCU-471i (vendu séparément) Lightning (vendu séparément) Raccordement d’un périphérique HDMI (périphérique Android) Connecteur d’entrée HDMI Périphérique Android...
  • Page 88 Raccordement d’un périphérique HDMI (via l’INTERFACE DU SÉLECTEUR HDMI) Connecteur d’entrée HDMI Connecteur REM Câble de raccordement HDMI REMOCON IN Dispositif MHL (Marron/Blanc) (vendu HDMI OUT séparément) HDMI-REMO-OUT (Marron) INTERFACE DU ■ SÉLECTEUR Kit de connexion MHL KCU-610MH HDMI KCX-630HD (vendu séparément) (vendu séparément) Câble de conversion micro USB...
  • Page 89 Raccordement d’un périphérique externe Vers la borne de sortie vidéo (Jaune) Connecteur d’entrée AUX Périphérique externe (vendu séparément) (Rouge) (Blanc) Vers la borne de sortie audio Câble d’interface AV/RCA (mini-connecteur AV Câble d’extension RCA (vendu séparément) 4 pôles à 3-RCA) (vendu séparément) •...
  • Page 90 Raccordement d’une caméra Caméra arrière (vendue séparément) REAR CAMERA Câble d’extension de la CAMÉRA (fourni avec la caméra arrière) Caméra avant ou de côté (vendue séparément) Câble de la CAMÉRA FRONT CAMERA Câble d’extension de la CAMÉRA (fourni avec la caméra avant) Connecteur de la CAMÉRA Connecteur d’alimentation Câble d’alimentation...
  • Page 91 Ou visitez notre site Web au http://www.alpine-usa.com La présente Garantie est fournie par ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., dont le siège social se trouve au 1500 Atlantic Blvd, Auburn Hills, MI 48326, États-Unis. N’envoyez pas de produits à cette adresse.
  • Page 92 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. Don’t forget to take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. N’ o ubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.

Ce manuel est également adapté pour:

Ilx-f509Ilx-f511I509

Table des Matières