Télécharger Imprimer la page

Brüel & Kjaer Vibro ASA-063 ATEX Serie Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour ASA-063 ATEX Serie:

Publicité

Montagefläche
Mounting surface
0,8
Surface de montage
Abb.04:
Montage ASA - 063
Die Montagefläche muss im
Bereich des Sensors plan und
bearbeitet sein
Montagefläche mit Gewinde-
bohrung M8 bzw. 1/4", 15 mm tief
versehen
Dünne Schicht Silikonfett auf die
Montagefläche auftragen, um
Kontaktresonanz zu verringern
Gewindestift gemäß Abb. 4 in
Montagefläche einschrauben und
sichern z.B. LOCTITE 243
mittelfest, LOCTITE 270 hochfest
Sensor auf Gewindestift
aufschrauben. Max Anzugsmoment
entsprechend Gewindestift
beachten
Max. Einschraubtiefe ≤ 5 mm für
Beschleunigungs-Sensor einhalten
Empfohlenes Anzugsmoment für
beigefügten Gewindestift:
M8-1/4"-28UNF:
3.5 Nm
M8 x 14
6.5 Nm
Nach Befestigung des
Anschlusskabels am Sensor, ist der
beiliegende Sicherungsring
zwischen Überwurfmutter und
Steckergehäuse des Kabels zu
drücken (Abb.03).
ASA063_atex_DEF.doc
18.02.2013
All manuals and user guides at all-guides.com
90°
M8
> ø28
Fig. 04:
Installation ASA - 063
Make sure that the mounting
surface is flat and smooth
Drill a 15 mm deep, M8 resp. 1/4"
screw thread into the mounting
surface
Apply a thin layer of silicone
grease onto the mounting surface,
in order to reduce the contact
resonance
Screw in the set screw as shown in
fig. 4 and secure it with e.g.
LOCTITE 243 medium strength or
LOCTITE 270 high-strength
Screw the sensor onto the set
screw. Please observe the
maximum fastening torque of the
set screw
Make sure that the maximum
thread reach for acceleration
sensors is ≤ 5 mm
The recommended fastening
torque for the enclosed set screw is
M8-1/4"-28UNF: 3.5 Nm
M8 x 14
6.5 Nm.
After attachment of the connecting
cable at the sensor, the enclosed
snap ring has to be pressed
between union nut and plug
housing of the cable (Fig. 03).
Beschleunigungs-Sensor
Acceleration sensor
Capteur d'accélération
Type AS/ASA-06x
0,02
max. Einschraubtiefe
Max. thread reach
Profondeur de filetage max.
Gewindestift gegen
Lösen sichern
Please protect set screw
from working loose
Veuillez arrêter le boulon
fileté s.v.p.
ASA063_mon (070424)
Fig. 04:
Montage ASA - 063
La surface de montage doit être
plane et préparée au niveau du
capteur
Effectuer dans la surface de
montage un perçage fileté M8 ou
1/4", de 15 mm de profondeur
Appliquer une fine couche de
graisse silicone sur la surface de
montage pour réduire la résonance
de contact
Visser la vis sans tête confor-
mément à la figure 4 dans la
surface de montage et bloquer, par
exemple LOCTITE 243
moyennement serré, LOCTITE 270
fortement serré
Visser le capteur sur la vis sans
tête. Respecter le couple de
serrage maximum en fonction de la
vis sans tête
Respecter la profondeur de
vissage max. ≤ 5 mm du capteur
d'accélération
Couple de serrage recommandé
pour la vis sans tête fournie :
M8-1/4"-28UNF: 3.5 Nm
M8 x 14
Après la fixation du fil de sortie à la
sonde, le circlip doit être pressé ci-
joint entre l'écrou raccord et le
logement de prise de courant du
câble (Fig. 03)
Seite/Page 9 von/of/de 17
A S A - 0 6 3
6.5 Nm.

Publicité

loading