Sommaire des Matières pour Brüel & Kjaer Vibro ds822 Serie
Page 1
Betriebsanleitung Wegsensor System ds822 Wegmessbereich 4 mm User manual displacement sensor system series ds822 measuring range 4 mm Manuel du système de capteur de déplacement série ds822 mesure de déplacement 4 mm...
Page 2
Achtung ! Note! A en on! Before opera ng the product Vor Inbetriebnahme des the manual must be read and Produktes muss die de l'appareil, il convient understood. Betriebsanleitung gelesen und verstanden werden. compris ce manuel d'emploi. If necessary you may order Si besoin, commander le manuel Bei Bedarf die the manual in the missing...
Page 3
Uwaga! Pozor! Upozornenie ! Przed rozpocz ciem u ytkowania P ed uvedením výrobku do Pred uvedením zariadenia do urz dzenia uprzejmie prosimy o provozu je nutné p e íst si prevádzky si treba dôkladne uwa ne zapoznanie si z návod k provozu a porozum t pre íta prevádzkový...
4 mm Wegsensor System ds822 ATEX | Inhalt Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit Haftungsausschluss Bestimmungsgemäße Verwendung Einschränkungen Allgemeine Hinweise Anforderungen an das Personal Hinweise zur Anlieferung und Transport Hinweise zur Montage und Demontage Explosionsschutz Produktbeschreibung Allgemeine Funktion Komponenten des Wegsensor Systems Nominale Gesamtlänge des Wegsensor Systems Anlieferung, Lagerung, Transport Anlieferung Lagerung und Transport...
Page 5
4.3.2 Anschluss über das Anschlusskabel 4.3.3 Direkter Anschluss Inbetriebnahme der Messkette und des Wegsensors 4.4.1 Messaufbau Elektrischer Anschluss Explosionsschutz Verantwortung des Betreibers der Anlage Funktionsprüfung Kurztest Störungsbeseitigung Demontage Trennung der Verbindungstecker Demontage Treiber 7.2.1 Demontage Treiber mit Montageadapter auf Hutschiene 7.2.2 Demontage Treiber mit Montageadapter über Schraubmontage Austausch von Wegsensor Systemkomponenten...
1 Sicherheit INWEIS Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. ACHTUNG Beiliegende Sicherheitshinweise für Installation, Inbetriebnahme und Entsorgung müssen berücksichtigt werden! Haftungsausschluss Die Beachtung dieser technischen Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den ordnungs- gemäßen und sicheren Betrieb des Produkts.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Sicherheit Anforderungen an das Personal Transport, Lagerung, Aufstellung, Montage, Anschluss, Inbetriebnahme, Wartung und Instand- haltung dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Hierbei sind unbedingt zu beachten: Diese technische Dokumentation • Warn- und Sicherheitshinweise und Piktogramme am Produkt •...
VORSICHT Spannungsführende Bauteile können zu einem Defekt des Treibers führen. Stellen Sie erst dann eine elektrische Verbindung her, und schalten Sie erst dann die Spannung ein, wenn alle Teile des Wegsensor Systems korrekt miteinander verbunden sind. HINWEIS Die Treibergehäuse dürfen keinen Kontakt untereinander und zu anderen leitenden Teilen haben.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX | Produktbeschreibung Betriebsanleitung 2 Produktbeschreibung Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Allgemeine Funktion Die Wegsensor Systeme der Familie ds820 basieren auf dem berührungslosen Wirbelstrom- Messverfahren. Dabei wird der Abstand zwischen der Spitze des Wegsensors und einer elek- trisch leitenden Oberfläche gemessen und durch ein proportionales Spannungssignal an eine nachfolgende Überwachungselektronik weitergegeben.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX | Produktbeschreibung Betriebsanleitung Nominale Gesamtlänge des Wegsensor Systems ds821- ds821- ds821- od 130 od 130 od 130 Die nominale Systemlänge (N) bezieht sich auf die Länge der Komponenten Wegsensor (P) und dem Anschlusskabel (L). Das optionale Anschlusskabel wird immer dann benötigt, wenn die Länge des Wegsensors 0,5 m oder 1,0 m beträgt und mithilfe des zusätzlichen Anschlusska- bels auf die nominale Systemlänge von 5 m oder 10 m komplettiert werden muss.
Page 13
3 Anlieferung, Lagerung, Transport Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Anlieferung Prüfen Sie bei der Anlieferung die Verpackung auf Schäden und vergewissern Sie sich, dass Ihre Lieferung vollständig ist. Im Lieferumfang enthaltene Komponenten: komplettes Anschluss- Treiber Lieferkomponenten Wegsensor Wegsensor kabel System Wegsensor...
4 mm Wegsensor System Serie ds822 Betriebsanleitung | Anlieferung, Lagerung, Transport Lagerung und Transport Wir empfehlen die Lagerung in der Originalverpackung. Dafür gelten folgende Bedingungen: Stapelhöhe: max. 6 Pakete übereinander Lagerungstemperatur: -20 °C bis +70 °C Luftfeuchtigkeit max. 75% Abmessungen Verpackung Wegsensor System komplett (max.
4 Installation Lesen Sie vor der Installation die Sicherheitshinweise im Sicherheitskapitel. Gehen Sie bei der Montage des Wegsensor Systems in fogender Reihenfolge vor: Montage Wegsensor Montage Treiber Die Komponenten miteinander verbinden Inbetriebnahme des Wegsensor Systems Elektrischer Anschluss Voraussetzungen: Das Wegsensor System ist vollständig (siehe “Anlieferung” auf Seite 10). ...
Page 16
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Installation Einsatz als Kategorie 2-Gerät ACHTUNG Wenn das Sensorkabel in Zone 1 eingesetzt wird und den Anforderung der Explosionsgruppe IIC genügen muss, so ist es durch einen Stahlschutzschlauch oder Stahlrohr vor elektrostatischer Aufladung zu schützen. Stahlschutzschlauch oder Stahlrohr sind mit dem Sensorgehäuse galvanisch zu verbinden.
Montage Wegsensor 4.1.1 Vorwärtsmontierbarer Wegsensor Die vorwärtsmontierbaren Wegsensoren werden mit zwei Muttern angeliefert. Mithilfe dieser Muttern können Sie den Wegsensor bei der Montage positionieren und nach der Justage fixie- ren (4.4 Inbetriebnahme der Messkette und des Wegsensors). Je nach Anwendung kann die Vorwärtsmontage innerhalb einer Maschine, außerhalb einer Maschine oder durch das Maschi- nengehäuse erfolgen.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Installation Montage Treiber (Oszillator/Demodulator) Montage wahlweise: mit Montageadapter auf einer Hutschiene • mit Montageadapter über Schraubmontage auf einer festen Oberfläche. Der Treiber muss • elektrisch isoliert in einem Schutzgehäuse über den Montagefuß montiert werden, da das Treibergehäuse Teil des eigensicheren Stromkreises ist.
4.2.2 Schraubmontage Für die Montage benötigen Sie einen geeigneten Untergrund von mindestens 7 cm x 10 cm: Metall massiv: 2 Schrauben M4x12 A2-70 2 Unterlegscheiben A2, Innendurchmesser 4,5 mm Gewindetiefe: 12 mm Stahl: 2 Blechschrauben A2 2 Unterlegscheiben A2, Innendurchmesser 4,5 mm Stahldicke 1,2 ..1,4 mm Kernlochdurchmesser: 3,3 mm...
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Installation Die Komponenten miteinander verbinden Verbindungsoptionen: Anschluss über das Anschlusskabel • direkter Anschluss • ORSICHT Auf den Steckergehäusen liegt der eigensichere Messstromkreis. Vor Inbetriebnahme muss die Steckverbindung zum Verlängerungskabel geeignet isoliert werden. Bei Kabelführung in engeren Schutzschlauch- oder Rohrsystemen kann der Steckverbinder auch mit geeignetem Isoliersatz AC-108 isoliert werden.
Inbetriebnahme der Messkette und des Wegsensors Der Wegsensor muss vorzugsweise bei stehendem Rotor justiert werden. 4.4.1 Messaufbau min. 0,5 mm Rotor ds821- od 130 -24 V -24 V -18 V Die Justage einer Wegmesskette wird in der Regel mithilfe eine Voltmeters und der “Betriebs- spannung”...
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Installation Elektrischer Anschluss Verbinden Sie den Treiber entsprechend der unten dargestellten Zeichnung mit einem elektronischen Überwachungssystem (Bsp. VC-6000). Aufwärmeffekte der Treiberelektronik Während der Aufwärmphase entsteht aufgrund von Aufwärmeffekten eine Drift bei der stati- schen Abstandsmessung.
5 Explosionsschutz Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung des Wirbelstrom Wegsensor Systems der Serie ds822 ATEX EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 12 ATEX 2011 Kennzeichnung II 1/2 G Ex ia IIC T6 ...T1 Ga/Gb bzw. II 2G Ex ia IIC T6 ... T1 Gb II 2 D Ex ia IIIC T168 °C Db in Übereinstimmung mit EN 60079-0:2012+A13 und EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 | Explosionsschutz Betriebsanleitung Umgebungstemperaturbereich Kategorie-1/2 Gerät zulässiger Temperatur- Zulässige Oberflächentemperatur Umgebungstemperaturbereich klasse Kategorie-2-D-Gerät Kategorie-1/2 G-Gerät Sensor / Oszillator Sensor/ Oszillator Verlängerungskabel Verlängerungskabel -55 °C … +53 °C -55 °C … +61 °C +71 °C +91 °C -55 °C …...
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Funktionsprüfung 6 Funktionsprüfung Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Kurztest VC-6000 -24 V ds821- RC-600 od 130 -24 V RC-600 / Xx01 Nachdem Sie Ihr Wegsensor System installiert haben, können Sie mithilfe eines Digitalmultime- ters (R ≥...
Störungsbeseitigung Prüfen Sie das Ausgangssignal Das Ausgangssignal U < -18 V. Der Abstand zwischen Target und Sensorspitze ist außerhalb des Messbereiches. Justieren Sie den Sensor näher zum Target. b. Das Ausgangssignal U > -2 V. Möglicherweise ist der Abstand zwischen Target und Sensorspitze zu gering. Justieren Sie den Sensor auf einen größeren Abstand zum Target ein und prüfen Sie U erneut.
4mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Demontage 7 Demontage Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Gehen Sie bei der Demontage in umgekehrter Reihenfolge vor: Trennung der Verbindungstecker siehe “Anschluss über das Anschlusskabel” auf Seite 17 Demontage Treiber 7.2.1 Demontage Treiber mit Montageadapter auf Hutschiene Mit Hilfe eines Schraubendrehers die Lasche nach vorne ziehen und den Adapter mit dem Treiber nach oben entfernen.
8 Entsorgung Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Der Treiber unterliegt dem Elektro- und Elektronikgeräte-Abfallgesetz. Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll und beachten Sie die örtlichen Vor- schriften zur Abfallbeseitigung. Sie können das Gerät auch an Brüel & Kjaer Vibro - Leydheckerstraße 10 - 64293 Darmstadt - Deutschland zurücksenden.
9 Technische Daten Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit! Leistungsdaten Die folgenden typischen Leistungsdaten gelten, sofern nicht anders angegeben, unter folgen- den Bedingungen: +18 °C bis +27 °C Umgebungstemperatur, -24 VDC Betriebsspannung, 100kΩ Last am Signal- ausgang, 42CrMo4 B&K Vibro Referenzmaterial, -10 V Gap Spannung (ca. 2,5 mm Messab- stand zwischen Sensor und Messoberfläche), alle Komponenten befinden sich auf Betriebstemperatur.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Technische Daten Umgebung: Sensor IP68 / 2 h bei 10 bar Schutzart für die Spitze gemäß EN 60529 Druckdichtigkeit (aufgrund des Designs erwartet): Sensorspitze 25 bar Kabelintegration (Ausführung mit Wellrohr-(Schutz) 25 bar (gilt nur für ds3002) Treiber Schutzart nach EN 60529 IP 20...
Anforderungen an die Umgebung 9.3.1 Beständigkeit des Wegsensors in unterschiedlichen Medien VORSICHT Feuchtigkeit oder Nässe im Stecker führen zu einem Defekt an dem Wegsensor System. Dichten Sie den Stecker ab, um das Eindringen von Nässe zu verhindern. Wird das Wegsensor System in anderen Medien wie beispielsweise Wasser verwendet, kann das negative Auswirkungen auf das Messergebnis haben.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Technische Daten 9.3.2 Beschaffenheit der Messspur Die Materialbeschaffenheit des Messobjektes verändert die statischen und dynamischen Mes- saufnahmen. Um nachvollziehbare Messergebnisse zu erhalten, empfehlen wir Ihnen Ihr Weg- sensor System auf das entsprechende Wellenmaterial abzustimmen. Die Messspur muss mindest 20 mm breit und frei von Kratzern und Lunkern sein.
9.3.3 Notwendige Freiräume und Mindestabstände bei Wegsensoren Berührungslose Wirbelstrom Wegsensoren erzeugen ein hochfrequentes elektromagnetisches Feld. Befindet sich in diesem Feld außer dem Messobjekt elektrisch leitendes Material, so wird das Messergebnis verfälscht. Halten Sie bei dem Einbau Ihrer berührungslosen Wegsensoren die in der nachfolgenden Zeichnung dargestellten Freiräume und Mindestabstände auf jeden Fall ein.
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Technische Daten Übertragungskennlinien Die Kennlinien in dem gezeigten Messprotokoll werden unter den angegebenen Umgebungs- bedingungen und Targetmaterial erstellt. Bei der Bestellung eines kompletten Wegsensor Systems erhalten Sie ein individuelles Messprotokoll, welches von der dargestellten typischen Übertagungsfunktion abweichen kann.
Impressum Kontakt Brüel & Kjær Vibro GmbH Leydhecker Str. 10 64293 Darmstadt Service Hotline Tel.: +49(0)6151 / 428 1400 Fax: +49(0)6151 / 428 1401 E-Mail: support@bkvibro.com Internet: www.bkvibro.com Copyright Alle Rechte an dieser technischen Dokumentation bleiben vorbehalten. Jegliche körperliche oder unkörperliche Vervielfältigung dieser technischen Dokumentation sowie die Verbreitung oder öffentliche Zugänglichmachung sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die Brüel &...
4 mm Wegsensor System Serie ds822 ATEX Betriebsanleitung | Glossar 10 Glossar 10.1 Verwendete Symbole und ihre Bedeutung INWEIS Dieses Symbol gibt allgemeine und nützliche Informationen bei der Anwendung des Produktes. VORSICHT Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Situationen, die bei Fehlanwendung des Produktes entstehen können.
Page 41
Die wirkliche Systemlänge wird maßgeblich durch die elektri- schen Eigenschaften des Wegsensors und des Kabels bestimmt. Sie sind Teil eines abgestimmten elektrischen Schwingkreises, der durch den Treiber gespeist wird. Die elektrische Abstimmung erfolgt im Rahmen der Fertigung des Systems. Die wirkliche Systemlänge kann im Rahmen der Toleranzen größer sein als die nominale Systemlänge.
Page 42
4 mm displacement sensor system series ds822 | Contents Instructions Contents Safety Disclaimer Intended usage Limitations General information Requirements for Personnel Information on delivery and transport Information on assembly and disassembly Product description Basic function Components of the displacement sensor system Nominal overall length of the displacement sensor system Delivery, storage, transport Delivery...
4.3.1 Connecting and disconnecting plug connections 4.3.2 Connection via extension cable 4.3.3 Direct connection Setting up the measuring chain and the displacement sensor 4.4.1 Measurement set-up Electrical connection Explosion protection Responsibility of the plant operator Functional check Quick check Troubleshooting Disassembly Disconnecting the connecting plugs Driver disassembly...
Page 44
4 mm displacement sensor system series ds822 | Contents Instructions Transfer characteristics 9.3.1 Characteristic curve for distance measurement [GAP / V] 9.3.2 Characteristic curve for vibration measurement [ISF / mV/μm] 9.3.3 Deviation from best fit straight line [DSL / μm] Company Information Glossary 10.1...
1 Safety This manual is a part of the product. Read the manual carefully before using the product and keep it accessible for future use. ATTENTION Attached safety instructions for installation, commissioning and disposal must be observed! Disclaimer Observing this technical documentation is a basic requirement for the proper and safe opera- tion of the product.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX User manual | Safety Requirements for Personnel Transport, storage, placement, assembly, connection, start-up, maintenance and servicing may only be carried out by qualified specialist personnel. Attention must be paid to: This technical documentation •...
Page 47
The driver housings may not contact each other or any other conductive parts. Assembly of the sensor: AUTION The ceramic sensor tip is sensitive to shock. Transport and store the displacement sensor only with the included protective rubber cap. Always keep the protective rubber cap for later use.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX User manual | Product description 2 Product description Observe the safety information in chapter "Safety"! Basic function The displacement sensor systems of the ds820 family are based on the non-contacting eddy- current measurement process. The distance is measured between the tip of the displacement sensor and an electrically conductive surface and sent via a proportional voltage signal to a subsequent electronic monitor.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX User manual | Product description Nominal overall length of the displacement sensor system ds821- ds821- ds821- od 130 od 130 od 130 The nominal system length (N) refers to the length of the components displacement sensor (P) and extension cable (L).
3 Delivery, storage, transport Observe the safety information in chapter "Safety"! Delivery Check the packaging for damage upon delivery and make sure that the contents are complete. Components included in scope of supply: Complete Displacement Extension displacemen Supplied components Driver sensor cable t sensor...
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Delivery, storage, transport Storage and transport We recommend storing the system in its original packaging. The following conditions must be observed: Stacking height: max. 6 packages Storage temperature: -20 C to +70 °C Humidity max.
4 Installation Read the safety information in the chapter "Safety" before installation. To assemble the displace- ment sensor system, proceed in the following order: Sensor assembly Driver assembly Connect the components together Start up the displacement sensor system Electrical connection Requirements: The displacement sensor system is complete (see “Components included in scope of sup- ...
Page 54
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Installation Operation as category 2 device AUTION If the sensor cable is used in zone 1 and must comply with the requirements of explosion group IIC, it must be protected from static charging by a steel protective conduit or steel tube.
Assembling the displacement sensor 4.1.1 Displacement sensor for front-side mounting The front side-mountable displacement sensors are supplied with two nuts. You can use these nuts during assembly to position the displacement sensor and lock it in place after adjustment (4.4 Setting up the measuring chain and the displacement sensor). Depending on the applica- tion, the sensor can be mounted forward-facing either within a machine or outside of a machine or through the machine housing.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Installation Assembling the driver (oscillator/demodulator) Assemble either: with assembly adapter on a hat-rail • with assembly adapter via screw mounting on a firm surface • The driver must be mounted electrically insulated on its mounting socket and inside a pro- •...
4.2.2 Screw mounting A suitable surface of at least 7x10 cm is required for screw mounting: 2 screws M4 x 12 A2-70 Solid metal: 2 washers A2, inner diameter 4.5 mm Depth of thread: 12 mm Steel: 2 sheet metal screws A2 2 washers A2, inner diameter 4.5 mm Steel thickness 1.2…1.4 mm Core hole diameter:...
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Installation 4.3.1 Connecting and disconnecting plug connections The connector ends of the displacement sensor and the extension cable feature self-latching plug connections. They are plugged together, and not joined by a screw connection. To assemble, observe the following order: Hold one of both plug connector ends...
Setting up the measuring chain and the displacement sensor The displacement sensor should preferably be adjusted when the rotor is stationary. 4.4.1 Measurement set-up min. 0,5 mm Rotor ds821- od 130 -24 V -24 V operating range -18 V As a rule, a displacement measuring chain is adjusted with the help of a voltmeter and the "operating voltage".
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Installation Electrical connection Connect the driver with an electronic monitoring system (e.g. VC-6000) according to the draw- ing below. The heating effect of the driver electronics During the warm-up phase the heating effect causes a drift in the static distance measurement. Displacement sensor Operating time Drift...
5 Explosion protection Employment in areas exposing the eddy-current displacement sensor system of the series ds822 ATEX to explosion hazards. EC type examination certificate PTB 12 ATEX 2011 designation II 1/2 G Ex ia IIC T6 ...T1 Ga/Gb or II 2G Ex ia IIC T6 ... T1 Gb II 2 D Ex ia IIIC T168 °C Db in compliance with EN 60079-0:2012+A13 and EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015.
4 mm displacement sensor system series ds822 | Explosion protection Instructions Ambient temperature range Category 1/2 device Temperature Permitted ambient temperature range Permitted surface temperature class category 1/2-G-device category 2-D-device Sensor / Extension Oscillator Sensor / Extension Oscillator cable cable -55 °C…+53 °C -55 °C…+61 °C +71 °C...
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Functional check 6 Functional check Observe the safety information in chapter Safety! Quick check VC-6000 -24 V ds821- RC-600 od 130 -24 V RC-600 / Xx01 After installing the displacement sensor system, you can check the measured values using a digital multimeter (R ≥...
Troubleshooting Check the output signal The output signal U < -18 V. The distance between target and sensor tip lies outside the measuring range. Adjust the sensor so that it is nearer the target. b. The output signal U > -2 V. Possibly the distance between target and sensor tip is too small.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Disassembly 7 Disassembly Observe the safety information in chapter Safety! Follow reverse order for disassembly: Disconnecting the connecting plugs see “Connection via extension cable” on page 55 Driver disassembly 7.2.1 Disassembling driver with assembly adapter on hat-rail Use a screwdriver to pull the tab forward and vertically lift off the adapter containing the driver.
8 Disposal Observe the safety information in chapter Safety! The driver is subject to the Waste Disposal Act for Electrical and Electronic Equip- ment. Do not dispose of the device in the regular household waste and observe local waste disposal regulations. You may also return the device to Brüel & Kjaer Vibro - Leydheckerstraße 10 - 64293 Darmstadt - Germany.
9 Technical data Observe the safety information in chapter "Safety"! Performance data The following typical performance characteristics are valid under the following conditions unless otherwise specified: +18 °C to +27 °C ambient temperature, -24 V DC supply voltage,100kΩ load at signal output, 42CrMo4 B&K Vibro reference material, -10 V Gap Voltage (approx.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Technical data Ambient conditions: Sensor: Degree of protection for the tip acc. to EN 60529 IP68 / 2 h at 10 bar Pressure tightness (expected based on the design): Sensor tip 25 bar Cable integration (constructed with corrugated tube protection)
Environmental requirements 9.3.1 Reliability of the displacement sensor in different media AUTION Humidity or moisture inside the plug result in the displacement sensor system becoming defective. Seal the plug to prevent moisture from entering. If the displacement sensor system is operated in other media, e.g. water, it can lead to negative effects on the measuring result.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Technical data 9.3.2 Properties of the measuring track The material characteristics of the object to be measured change the static and dynamic meas- urement recordings. In order to achieve reproducible measurements, we recommend to adjust the displacement sensor system to the respective shaft material.
9.3.3 Required clearances and minimum distances for displacement sensors Non-contacting eddy-current displacement sensors produce a high frequency electromagnetic field. If electrically conductive material other than the object to be measured is located inside this field, the measurement result will be distorted. When assembling your non-contacting displacement sensors, strictly observe the clearances and minimum distances illustrated in the following drawing.
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX Instructions | Technical data Transfer characteristics The characteristic curves shown in the measurement report are created under the stated envi- ronmental conditions and with the stated target material. When you order a complete displace- ment sensor system, you will receive an individual measurement report which may deviate from the illustrated typical transfer function.
Company Information Contact Brüel & Kjær Vibro GmbH Leydhecker Str. 10 64293 Darmstadt Service Hotline Tel.: +49(0)6151 / 428 1400 Fax: +49(0)6151 / 428 1401 Email: support@bkvibro.com Internet: www.bkvibro.com Copyright All rights to this technical documentation are reserved. Any corporeal or incorporeal reproduction of this technical documentation, its distribution or making copies of the documentation available to the public without prior written permission from Brüel &...
4 mm displacement sensor system series ds822 ATEX | Glossary Instructions 10 Glossary 10.1 Symbols used and their meanings This symbol provides general and useful information for using the product. AUTION This symbol warns of dangerous situations which can result from misuse of the product.
Page 79
properties of the displacement sensor and the cable. They form part of a harmonised electrical oscillating circuit that is fed by the driver. The electrical harmonisation is part of the system production process. Within the given tolerances, the actual sys- tem length may be greater than the nominal system length.
Page 80
Manuel du système de capteur de déplacement série ds822 ATEX | Sommaire Sommaire Sécurité Exclusion de responsabilité Utilisation conforme à la destination Restrictions Remarques générales Exigences relatives au personnel Instructions relatives à la réception de la livraison et au transport Instructions pour montage et démontage Protection contre les explosions Description du produit...
Page 81
4.3.1 Assemblage et séparation des raccords enfichables 4.3.2 Raccordement par le câble de raccordement 4.3.3 Raccordement direct Mise en service de la chaîne de mesure et du capteur de déplacement 18 4.4.1 Structure de mesure Raccordement électrique Protection contre les explosions Responsabilité...
Page 82
Manuel du système de capteur de déplacement série ds822 ATEX | Sommaire Caractéristiques de transfert 9.4.1 Courbe caractéristique de la mesure de distance [GAP / V] 9.4.2 Courbe caractéristique de la mesure de vibration [ISF / mV/μm] 9.4.3 Écart par rapport aux droites de référence [DSL / μm] Mentions légales Glossaire 10.1...
1 Sécurité EMARQUE Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. Le lire attentivement dans son intégralité avant d'utiliser le produit et le conserver pour tout emploi ultérieur. TTENTION Les consignes de sécurité ci-jointes concernant l'installation, la mise en service et l'élimination doivent être respectées ! Exclusion de responsabilité...
4 mm système de capteur de déplacement série ds822 ATEX Manuel | Sécurité Exigences relatives au personnel Transport, stockage, pose, montage, raccordement, mise en service, maintenance et entretien doivent être assurés exclusivement par du personnel technique qualifié. Ils nécessitent impéra- tivement la prise en compte : de cette documentation technique •...
TTENTION Les pièces conductrices de tension peuvent provoquer une défaillance du driver. Établir la liaison électrique et mettre sous tension uniquement lorsque toutes les pièces du système de capteur de déplacement ont été correctement reliées les unes aux autres. EMARQUE Les boîtiers de drivers ne doivent être en contact ni les uns avec les autres, ni avec d'autres pièces conductrices.
4 mm du système de capteur de déplacement série ds822 ATEX Manuel | Description du produit 2 Description du produit Respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Fonction générale Les systèmes de capteur de déplacement de la gamme ds820 sont basés sur le système de mesure sans contact par courants de Foucault.
Connecteur 1 Sensor Raccordement au capteur Borne 2 -24 V DC tension de service Borne 3 Potentiel de référence (0 V tension d'alimentation et 0 V signal) Borne 4 Signal de sortie conditionnel pour le raccordement à l'électronique d'analyse Longueur nominale du système de capteur de déplacement ds821- ds821- ds821-...
3 Livraison, stockage, transport Respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Livraison Lors de la réception de la livraison, vérifier que l'emballage n'est pas endommagé et s'assurer que la livraison est complète. Composants fournis à la livraison Système de Capteur de Câble de rac- capteur de...
4 mm système de capteur de déplacement série ds822 ATEX | Livraison, stockage, trans- port Stockage et transport Il est recommandé de conserver l'emballage original pour le stockage. A cette fin, les condi- tions environnementales suivantes s'appliquent : Hauteur d'empilage : 6 paquets maxi.
4 Installation Lire au préalable puis respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Lors du mon- tage du système de capteur, suivre la procédure suivante : Montage du capteur Montage du driver Raccordement des composants Mise en service du système du capteur de déplacement Raccordement électrique Conditions préliminaires : Le système de capteur de déplacement doit être complet (voir table a la page 85).
Page 92
4 mm du système de capteur de déplacement série ds821 Manuel | Installation Utilisation comme appareil de catégorie 2 TTENTION Si le câble de capteur est utilisé dans la zone 1 et doit satisfaire les exigences du groupe d'explosion IIC, il doit être protégé contre les décharges électrostatiques par une gaine de protection en acier ou un tube en acier.
Montage du capteur de déplacement 4.1.1 Capteur de déplacement montable par l'avant Les capteurs de déplacement montables par l'avant sont fournis avec deux écrous. Ces écrous vous permettent de fixer et positionner le capteur de déplacement lors du montage (4.4 Mise en service de la chaîne de mesure et du capteur de déplacement). Le montage par l'avant peut être effectué...
4 mm du système de capteur de déplacement série ds821 Manuel | Installation Montage du driver (driver/démodulateur) Montage au choix : Avec l'adaptateur de montage sur un profilé • Avec l'adaptateur de montage pour un montage à vis sur une surface fixe •...
4.2.2 Montage à vis Pour le montage, un support adéquat d'au moins 7 cm x 10 cm est requis : Métal massif : 2 vis M4x12 A2-70 2 rondelles A2, diamètre intérieur 4,5 mm Profondeur de filetage : 12 mm Acier : 2 vis à...
4 mm du système de capteur de déplacement série ds821 Manuel | Installation 4.3.1 Assemblage et séparation des raccords enfichables Les extrémités des connecteurs du capteur de déplacement et du câble de raccordement sont dotées d'un raccord enfichable à verrouillage automatique. Elles sont reliées l'une à l'autre par assemblage et non par vissage.
Mise en service de la chaîne de mesure et du capteur de déplace- ment Le capteur de déplacement doit être réglé de préférence lorsque le rotor est immobile. 4.4.1 Structure de mesure min. 0,5 mm Rotor ds821- od 130 -24 V -24 V domaine de fonctionnement -18 V...
4 mm du système de capteur de déplacement série ds821 Manuel | Installation Raccordement électrique Raccorder le driver à un système de surveillance électronique (par ex. VC-6000) conformément au schéma représenté ci-dessous. Effets de réchauffement du système électronique du driver Pendant la phase de réchauffement, suite à...
5 Protection contre les explosions Utilisation en atmosphère explosible système de capteur de déplacement à courants de Foucault de la série ds822 ATEX Attestation d'examen CE de type PTB 12 ATEX 2011 marquage II 1/2 G Ex ia IIC T6 ...T1 Ga/Gb ou II 2G Ex ia IIC T6 ...
4 mm Système de capteur de déplacement série ds822 | Protection contre les explosions Manuel Plage de températures ambiantes Appareil de catégorie 1/2 Plage de températures ambiantes Classe de Température de surface admissible admissible appareil de catégorie 1/2 température appareil de catégorie 2 D Capteur / Câble de pro- driver Capteur / Câble de pro-...
4 mm Système de capteur de déplacement série ds822 ATEX | Contrôle du fonctionne- ment 6 Contrôle du fonctionnement Respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Test court -24 V ds821- od 130 -24 V Après avoir installé le système de capteur de déplacement, contrôler les valeurs de mesure à l'aide d'un multimètre numérique (R ≥...
Élimination des défaillances Contrôler le signal de sortie Signal de sortie U < -18 V. La distance entre la cible et la pointe du capteur est en dehors de la plage de mesure. Rapprocher le capteur de la cible. b. Signal de sortie U >...
7 Démontage Respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Pour le démontage, procéder en ordre inverse : Séparation des connecteurs voir “Raccordement par le câble de raccordement” page 17 Démontage du driver 7.2.1 Démontage du driver avec adaptateur de montage sur profilé Utiliser un tournevis pour tirer la languette vers l'avant et dégager l'adaptateur par le haut avec le driver.
4 mm du système de capteur de déplacement série ds822 ATEX Manuel | Démontage Remplacement des composants du système de capteur de dépla- cement Mettre hors tension. Remplacer les différents composants par des composants identiques. Vérifier que toutes les pièces du système de capteur de déplacement sont à nouveau cor- rectement raccordées les unes aux autres.
8 Élimination Respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Le driver est soumis à la loi sur les déchets électriques et électroniques. Ne pas jeter l'objet dans les ordures ménagères et respecter les dispositions locales d'élimination des déchets. L'appareil peut aussi être renvoyé à Brüel & Kjaer Vibro - Leydheckerstraße 10 - 64293 Darmstadt - Allemagne.
9 Caractéristiques techniques Respecter les consignes de sécurité du Chapitre sécurité. Caractéristiques de puissance Les caractéristiques de puissance suivantes s'appliquent, sauf indication contraire, dans les conditions suivantes : température ambiante de +18 °C à +27 °C, tension d'alimentation -24 V CC, charge de 100 kΩ au niveau de la sortie du signal, matériel de référence 42CrMo4 B&K Vibro, distance de mesure de 2,5 mm entre le capteur et la plage de mesure, tous les composants sont à...
4 mm du système de capteur de déplacement série ds822 ATEX Manuel | Caractéristiques tech- Environnement : Capteur Type de protection de la pointe conformément à EN 60529 IP68 / 2 h pour 10 bar Résistance à la pression (en raison de la conception) Pointe du capteur 25 bar Intégration du câble...
* Point de rupture prévu des languettes de montage pour le montage sur profilé Exigences relatives à l'environnement 9.3.1 Résistance du capteur de déplacement en fonction de différents milieux TTENTION La présence d'humidité dans le connecteur peut entraîner un défaut dans le système de capteur de déplacement.
4 mm du système de capteur de déplacement série ds822 ATEX Manuel | Caractéristiques tech- La piste de mesure doit avoir une largeur d'au moins 20 mm et être sans éraflures ni égratignures. Pour obtenir des résultats de mesure probants, il faut respecter les valeurs suivantes : 20 mm État de surface Ra...
Écart par rapport à l'épaule de Capteurs en parallèle l'arbre capteur parallèle au matériel conducteur électrique- ment Caractéristiques de transfert Les courbes du protocole de mesure présenté sont créées dans les conditions environnantes et avec le matériel cible indiqués. Lors d'une commande d'un système de capteur de déplace- ment complet, un protocole de mesure individuel est livré, qui peut diverger de la fonction de transfert typique représentée.
4 mm du système de capteur de déplacement série ds821 Manuel | Glossaire 10 Glossaire 10.1 Symboles utilisés et leur signification EMARQUE Ce symbole donne des informations générales et utiles pour l'utilisation du produit. TTENTION Ce symbole avertit des situations dangereuses qui pourraient résulter d'une mauvaise utilisation du produit.
Page 119
gueur réelle du système est déterminée principalement par les caractéristiques électriques du capteur de déplacement et du câble. Ils font partie d'un circuit oscillant électrique synchronisé alimenté par le driver. La synchronisation électrique se fait dans le cadre de la fabrication du système. La longueur réelle du système peut être, dans les limites de tolérance, supérieure à...