Kattoasennuksen valmistelu / Förberedelse
3.
inför montering av tak / Vorbereitung vor
der Montage des Dachs / Forberedelse til
montering af tag / Preparation for installing
the roof / Préparation pour l'installation de la
toiture
Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Giebeldreieck / Montering av gavl
trekant / Assembling the gable triangle / Assemblage du pignon
FI Seinien pystytyksen jälkeen on aika
asentaa päätykolmiot. Mallista riippuen
päätykolmio toimitetaan yhtenä
osana tai useammassa osassa. Kiinnitä
päätykolmion osat toisiinsa 70 mm
ruuveilla. Esiporaa!
SV Efter monteringen av väggarna, är
det dags att montera gaveltrianglarna.
Beroende på modell levereras
gaveltriangeln som en helhet eller i
delar. Skruva delarna i varandra med
70 mm skruvar.
Yleispiirustuksia
Allmänna ritningar
Allgemeine Zeichnungen
Generelle tegninger
General drawings
Dessins généraux
30
DE Montieren Sie nach dem
Zusammenbau der Wände die
Giebeldreiecke. Je nach Modell
kann es ein- oder mehrteilig
sein. Schrauben Sie die Teile des
Giebeldreiecks mit 70 mm Schrauben
aneinander.
DK Efter montering af væggene
samles gaveltrianglerne. Afhængigt
af modellen kan den komme i et eller
flere stykker. Skru gaveltrekantens dele
til hinanden med 70 mm skruer.
I D 7 5 2 6 , V e r s i o 4 , P v m 9 / 9 / 2 0 2 0 , L i l l e v i l l a 5 7 8
GB After assembling the walls,
assemble the gable triangles.
Depending on the model it can come
in one or several pieces. Screw the
gable triangle parts to each other with
70 mm screws.
FR Après avoir assemblé les murs,
assemblez les triangles de pignon.
Selon le modèle, il peut se présenter
en une ou plusieurs pièces. Visser les
parties du triangle de pignon l'une à
l'autre avec des vis de 70 mm.
4,5x70
[x27]