Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
G6463
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS G6463

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com G6463 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- interruptor (L) en posición (1) Fig.1. La llave de seguridad (g) deberá estar A: En estos tres displays se muestran colocada en su alojamiento (E) Fig.2. simultáneamente las Calorías, Pulso; En caso contrario la máquina no se Tiempo;...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Minutos), o la distancia entre (1 y Pulse la tecla START/PAUSE y la 99,9) o las calorías entre (5 y 999). máquina se pondrá en funcionamiento Pulsando la tecla START/PAUSE, y la transcurridos 3 segundos, indicados máquina pondrá...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE REF.: Cuando haga uso de la máquina, fije PORCENTAJE GRASA CORPORAL la llave de seguridad a la ropa % (BODY FAT) mediante el clip. Con un tirón, la llave de seguridad saldrá de su alojamiento SEXO BAJO BAJO /...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máqunia 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque interruptor interruptor general en posición 1 y...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com English ELEMENTS OF THE MONITOR.- into its spot (E) Fig.2 ,otherwise the machine will not operate. As soon as A: These three displays provide a the safety key (g) is in place, the continuous rea dout of Calories;...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com You can increase or decrease the Press (P13 “F” BODY-FAT) speed setting in MANUAL mode by program key, then press the MODE pressing the SPEED- SPEED + keys, key and by using the - keys to between 0,5–10 km/h.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com The main screen will display the type Pressing the red button marked STOP of profile for your body type. will also stop the unit immediately. If the error code “E-3” appears then To restart it, press the button marked this means that an error has occu- START again.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not Make sure that 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Français MONITEUR.- Fig.1. La clé de sécurité (g) doit être displays affichent introduite dans son logement (E) simultanément les Calories; le Pólux; Fig.2, faute de quoi, la machine ne se la Durée; la Vitesse; Distance. mettra pas en marche.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com En appuyant sur la touche START, Appuyer sur la touche START et la s’allumera et la machine se mettra en machine démarrera dans marche dans les 3 secondes qui secondes, indiquées façon suivent, indiquées manière dégressive au display central selon les...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE RÉF. TAUX Durant les exercices effectués sur DE GRAISSE CORPORELLE cette machine, l’utilisateur doit % (Body Fat) attacher la clé de sécurité à l’un des vêtements qu’il porte, SEXE FAIBLE FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant électrique, si courrant. Placez l'interrupteur sur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- EINSCHALTEN.- A: Auf diesen 3 Displays werden Schließen Sie das Gerät an einen nacheinander die Kalorien, Puls, die GEERDETEN Stecker. Stellen Sie den Dauer, Geschwindigkeit; Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. Strecke angezeigt.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Innerhalb Programme Um die Dauer im gewählten Programm MANUELL kann Dauer zu programmieren drücken Sie die Übungen zwischen (5 und 99 Minuten), Tasten SPEED- SPEED+ zwischen 5 die Entfernung zwischen (1 und 99,9) und -99 Minuten).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FAT. (Körperfett).– Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in Ziel der Funktion Körperfett ist es, Ihnen seine Aufna- hme (E) gesteckt werden zu helfen, den Wert Ihres Körperfetts zu Fig.2. Anderenfalls kann das Gerät nicht bewerten.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen ist Steckdose. Stellen und der Hauptschalter auf Position 1 Schalter auf Position 1 und...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Português ELEMENTOS DO MONITOR.- COLOCAÇÃO EM A: Nestes 3 displays mostram-se FUNCIONAMENTO.- simulta-neamente Calorias; Ligue a máquina a uma ficha com Pulsação; Tempo; Velocidade; ligação à terra. Coloque o interruptor Distância. (L) na posição (1). Fig.1. A chave de segurança (g) deverá...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES (Tempo) ficará a piscar. Para programar a duração do tempo DEFUNCIONAMENTO.- no programa escolhido, prima as MODO MANUAL. teclas SPEED- SPEED+ (5 – 99 Este monitor dispõe de programa minutos). O monitor tem um tempo (MANUAL).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FAT. (Body fat).– A chave de segurança (g) deverá A função de gordura corporal tem estar colocada no seu alojamento (E), como objectivo ajudá-lo a avaliar o ver Fig.2. Caso contrário a máquina valor da sua gordura corporal.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o interruptor Coloque interruptor geral está na posição 1 e se a posição 1 e ponha a chave de chave segurança...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- La chiave di sicurezza (g) dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo A: In questi 3 display vengono alloggio (E). caso contrario, mostrate allo stesso tempo le Calorie; l’apparecchio nonfunzionerà. Polso;...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Premendo tasto START, Lei può variare in qualsiasi momento l’apparecchio metterà del programma, la velocità premendo i funzionamento trascorsi 3 secondi, tasti SPEED- SPEED+. appaiono indicati modo PROGRAMMA GRASSO discendente nel display di TIME (A), CORPOREO.- con una velocità...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TIPI DI FISICO / BODY TYPE: metterla nuovo Ci sono 9 tipi di fisico divisi secondo la funzionamento, collochi di nuovo la percentuale del grasso calcolato. chiave nel suo alloggio. Tolga la chiave di sicurezza (g) se non TIPO 1 (5%-9%) Uomo molto sportivo ha intenzione di usare l’apparecchio e...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore l'interruttore generale si trovi in in posizione 1 e metta la chiave posizione 1 e la chiave di sicurezza...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands ELEMENTEN VAN DE schakelaar (L) op de stand (1) Fig.1. De veiligheidssleutel dient op de MONITOR.- daarvoor bestemde plaats te zitten. A: Deze drie displays tegelijkertijd de (E) Fig.2. Wanneer de sleutel niet op Calorieën;...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Door op de toets START branden en ogenblik tijdens de oefening wijzigen het apparaat schakelt na 3 seconden, door op de SPEED- SPEED+ toetsen terugtellend weergegeven te drukken, en de hellingsinstellingen. display Tijd (A), met een snelheid van LICHAAMSVETPROGRAMMA.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com LICHAAMSTYPEN. De veiligheidssleutel kan dan via een bestaan lichaamstypen, ruk verwijderd worden en het apparaat gebaseerd berekende stopt meteen. apparaat vetpercentage. opnieuw te starten dient u de sleutel weer op zijn plaats te brengen. TYPE 1 5%-9% Intensief...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN monitor Controleer apparaat 1) Sluit aan op het lichtnet. Zet schakelt niet in. aangesloten lichtnet, de hoofdschakelaar op stand 1 hoofdschakelaar op stand 1 staat en de plaats veiligheidssleutel correct geplaatst is.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com (E) PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; (F) PROFILS DES PROGRAMMES; (D) PROGRAMMPROFILE; (P) PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 Fax: +33 0810 00 290 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: e-mail: sat@bhfitness.es savfrance@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Halliards, Terrington Drive Foothill Ranch...