Sommaire des Matières pour Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 6516
Page 1
MANUEL D’UTILISATION _____________________________________________________________________________________ TESTEUR MULTI FONCTION KEW 6516/6516BT KYORITSU ELECTRICAL INSTUMENTS WORKS , LTD.
________________________________________ CONTENU 1. Tester en toute sécurité ………………………………………………………………………….……….…….4 2. Apparence de l’appareil ..………………………………………………………………………….…………….6 3. Accessoires………………………………………………………………………………………………….…………..8 4. Caractéristiques ……………………………………………………………………………………………………10 5. Spécifications ……………………………………………………………………………….……………………….12 5.1 Spécifications de mesure……………………………………………………….12 5.2 Spécifications générales …..……………………………….………………...19 5.3 Normes appliquées……………………………………………….………………..19 5.4 Incertitudes opérationnelles…………………………………..………………21 5.5 Symboles et caractères affichés à l’écran LCD……………………..23 6.
Page 3
21. Entretien ………….………………………………………………………………………………………………….80 22. Assemblage du boitier et de la bandoulière ……………………………………………………….81 La KEW 6516/6516BT intègre la technologie anti-déclenchement (ATT) qui, électroniquement contourne les DDR lors des tests d'impédance de boucle. Cela permet d'économiser du temps et de l'argent en ne pas avoir à retirer le DDR du circuit pendant les essais et constitue une procédure plus sûre à...
_____________________________________________________ 1. Tester en toute sécurité ___________________________________________________________________ Cet instrument a été conçu, fabriqué et testé conformément à la norme CEI 61010 : Les exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure ont été respectées, et l'appareil est livré dans les meilleures conditions après avoir passé des tests de contrôle de qualité.
Page 5
N'appliquez pas de tension supérieure à 600V, y compris la tension à la terre, aux • bornes de cet instrument. KEW 6516/ 6516BT sont classés en CAT IV 300V/ CAT III 600V. N'effectuez pas de • mesures dans des circonstances dépassant les catégories de mesure prévues.
N'exposez pas l'instrument à la lumière directe du soleil, à une température • élevée, à l'humidité ou à la rosée. Utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent neutre ou de l'eau • pour le nettoyage. N'utilisez pas d'abrasifs ni de solvants. Cet instrument n'est pas à...
Page 7
Sauvegarde les valeurs mesurées. ( Appuyez pendant 1 (7) Interrupteur MEM seconde pour rappeler les données sauvegardées) (8) Interrupteur Confirme les changements ou les sélections (une pression ENTER longue d’1 seconde fait apparaître le menu d’assistance « HELP” ) Borne d’entrée Fonction Connexion Connexion pour :...
______________________________________________________________ 3. Accessoires ___________________________________________________________________ Cordons de mesure • (1) Cordon de mesure réseau (Modèle 7218A) Rouge (Line) Vert (Terre de protection ) Bleu (Neutre) Figuur 3-1 Figure 3-1 montre le modèle 7218A avec fiche européenne SHUKO : la forme de la fiche varie selon le pays ou la région.
Page 9
(3) Cordon de mesure pour tableau de distribution (Modèle 7246) Rouge (Line ou L1) Vert (Terre de protection ou Bleu (Neutre ou L3) *1 Protège doigts *1 Le protège-doigts est une pièce qui assure une protection contre les chocs électriques et garantit les distances de dégagement et de fuite minimales requises. (4) Cordons de mesures de terre (Modèle 7228A) et piquets de terre accessoires Rouge H(C) 20m Jaune S(P) 10m...
éloigné _______________________________________________________________ 4. Caractéristiques ___________________________________________________________________ Le testeur multifonction KEW 6516/ KEW 6516BT possède huit fonctions de test dans un seul instrument. 1. Test de continuité 2. Test de résistance isolation 3. Test de boucle d’impédance (Mesure courant élevé, Test de non- déclenchement (ATT)
Page 11
La fonction de Continuité a les caractéristiques suivantes : La fonction de continuité a une fonction de protection par Protection fusible fusible pour empêcher un grillage de fusible pendant l'exécution du travail. Grâce à cette fonction, un fusible ne grille que rarement en mesurant la continuité des conducteurs sous tension.
Les données peuvent être modifiées sur un PC en utilisant Communication Adaptateur modèle 8212USB et le logiciel PC "KEW Report". Bluetooth (seulement Surveillance à distance et sauvegarde des données sur un KEW 6516BT) appareil tablette Bluetooth. ________________________________________________________________ 5. Spécifications ___________________________________________________________________ 5.1 Spécifications de mesure TENSION Gamme...
Page 13
Gamme 20 Ω : +2% Précision +2% affichage + 0,08 Ω affichage +0,08 Ω Les autres gammes : Les autres gammes : +2% affichage : +2% 3 +2% affichage +3 chiffres chiffres (Résistance de terre auxiliaire: 100 Ω) Courant de sortie 20 Ω...
Page 17
x 1/2 10/30/100/300/500/10 I⊿n×1/2 jusqu’à 10/30/100/300/500 VAR: - 200ms jusqu’à I⊿n×0,35 -10% 10/30/100/300/500 jusqu’à 10/30/100/300/500 Temps de déclenche- I⊿n×1/2 -10% 10/30/100/300 ment jusqu’à +(1%+2ms 10/30/100/300 10/30/100/300/500/10 I⊿n G:550ms Temps de jusqu’à mesure S:1000m +3% de FS 10/30/100/300/500 VAR: jusqu’à +10% 10/30/100/300/500 10mA: I⊿n×2...
Page 18
Le test de "X5" sera ignorer lorsqu'un courant est de 100mA ou plus. Lors du test automatique pour le type EV, un test supplémentaire de 6 mA DC est effectué. Forme d'onde actuelle de KEW 6516/6516BT Type CA : Le courant de test est une onde sinusoïdale.
TENSION / ROTATION DE PHASE Approximativement 40 heures 5.2 Spécificités générales Conditions de référence Les spécifications sont basées sur les conditions suivantes, sauf dans les cas où il en est disposé autrement : - 1. Température ambiante : 23±5°C : 2.
Page 20
Model 7281 ...CATIII 600V/ CATIV300V (avec capuchon) ...CAT II 1000V (avec capuchon) ...CAT II 1000V (met 8017A) (Fixez le capuchon de protection fourni pour utiliser ces cordons de mesure dans la CAT III ou environnements supérieurs). * Lorsque des cordons de mesure, parfois avec des embouts métalliques, sont connectés et utilisés avec l'instrument, la catégorie de mesure et la tension nominale de l'élément le...
Conforme aux exigences de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). (valable dans chaque pays de l'UE) Pour garantir le fonctionnement sur des instruments de mesure, la norme CEI 61010 établit des normes de sécurité pour divers environnements électriques, classés de O à CAT IV, et appelés catégories de mesure. Les catégories les plus élevées correspondent aux environnements électriques ayant une énergie momentanée plus importante, de sorte qu'un instrument de mesure conçu pour les environnements de CAT III peut supporter une énergie momentanée plus...
Page 22
Tension d’alimentation : 8V jusqu’à 13,8V Résistance d’isolation (EN61557-2) Tension Gamme de fonctionnement conforme à Pourcentage maximal la norme EN61557-2 d’ incertitude d'incertitude opérationnelle opérationnelle 100V 0,00 jusqu’à 200,0MΩ +30% 250V 0,250 jusqu’à 200,0MΩ 500V 0,50 jusqu’à 1000MΩ 1000V 1,00 jusqu’à 2000MΩ Les variations influentes utilisées pour le calcul de l'erreur opérationnelle sont indiquées comme suit ;...
DDR (EN61557-6) Incertitude opérationnelle du courant Fonction court-circuité X1/2 -10% jusqu’à 0% X1, X5 0% jusqu’à +10% Rampe -10% jusqu’à 10% Les variations influentes utilisées pour le calcul de l'erreur d'exploitation sont indiquées comme suit. Température : 0°C en 35°C •...
Page 24
Contrôleur de température pour la résistance interne, disponible à l'adresse Loop (boucle), fonction DDR. D'autres mesures sont suspendues jusqu'à ce que le symbole " " disparaisse. Mesures en cours Avertissement de circuit sous tension (Continuité / Isolation / Fonction terre) PE Hi V Attention : Présence de 100V ou plus au terminal PE, apparaît lorsque vous touchez l'écran tactile...
No 3-phase system Semble indiquer une mauvaise connexion lors de la vérification de la rotation des phases. N-PE Hi Ω Pour les DDR de type B et EV, semble indiquer qu'il existe une résistance trop élevée entre les N-PE pour appliquer le courant de test. ____________________________________________________________ 6.
Objet Réglage LANGUAGE ENGLISH, FRANÇAIS, POLISH, ITALIAN, SPANISH, (langue) TURKISH, DUTCH CZECH TIME (heure) Réglage du jour, mois, année, minute et heure LCD Contrast Vers le haut ou vers le bas LCD Backlight Vers le haut ou vers le bas (rétroéclairage) UL value 25V ou 50V...
Écrou mâle Embout métallique standard Embout métallique Écrou femelle Modèle 8017A Figure 7.1 orifice hexagonal (2) Pour modèle 7246 Chacun des adapteurs suivants peuvent être attachés 1. Pince crocodile 2. Sonde de test Pince crocodile Prise banane, à chaque bout Figure 7-2 Sonde de test DANGER...
; par exemple, la résistance de l'objet est faible. Horloge 7.3 Réglage de l’heure La KEW 6516/ 6516BT a une fonction d'horloge. L'heure est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Format d'affichage de l'heure : Jour/ Mois/ Année / Heure : Min...
La résistance des cordons de test doit être soustraite de toute mesure de continuité. Le KEW 6516/ 6516BT est dotée d'une fonction de continuité nulle qui permet de compenser automatiquement toute résistance du câble d'essai.
Page 30
Procédez de la façon suivante (1) Sélectionnez le test de continuité en tournant le commutateur rotatif. (2) Insérez les sondes de test aux bornes L et PE du KEW 6516/ 6516BT respectivement, comme indiqué dans la Figure 8-2. Borne L Cordon rouge du modèle 7246, ou...
Page 31
La valeur nulle sera mémorisée même si l'instrument est éteint. • Cette valeur nulle mémorisée peut être annulée en débranchant les cordons • de test et en appuyant sur l'interrupteur F1(NULL), l'interrupteur de test étant enfoncé ou verrouillé. Lorsque celle-ci est annulée, vous serez averti car NULL OFF est affiché sur •...
Le buzzer ne retentit pas s'il est désactivé. 8.3 Commutation des courants de test La KEW 6516/ 6516BT peut effectuer un test de continuité à 200mA et aussi à 15mA. Appuyez sur le commutateur F4 pour faire basculer le courant entre 200mA et 15mA.
“X”: sur 0,3 Ω “”:0,3 Ω ou moins PAT 1Ω “X”: sur 0,3 Ω (2) Effectuez les connexions comme le montre la figure 8-6 pour vérifier la continuité. Lors d'un test PAT, "✓" ou "X" sera affiché à côté de la lecture pour indiquer PASS/ÉCHEC.
connecté à la terre sont généralement inférieures à celles obtenues avec la connexion inversée. DANGER Faites extrêmement attention à ne pas toucher la pointe de la sonde de test • ou le circuit testé afin d'éviter tout choc électrique pendant la mesure de l'isolation, car une haute tension est présente en permanence à...
Page 35
(4) Insérez les sondes d'essai aux bornes L et PE de la KEW 6516/ 6516BT respectivement, comme indiqué dans la Figure 9-2. Borne L Cordon rouge du modèle 7246, ou modèle 7281 sonde de test à distance Borne PE Cordon vert du modèle...
Page 36
Figure 9-4 Figure 9-5 Connexion de test SPD (VARISTOR)) (6) Si l'avertissement "Live Circuit" s'affiche sur l'écran LCD et/ou que le signal sonore retentit, n'appuyez pas sur l'interrupteur de test mais déconnectez l'instrument du circuit. Mettez le circuit hors tension avant de continuer. (7) Appuyez sur l'interrupteur de test, l'écran affichera la résistance d'isolation du circuit ou de l'appareil auquel l'instrument est connecté.
DANGER Ne touchez jamais le circuit testé immédiatement après la mesure. Les capacités stockées dans le circuit peuvent provoquer un choc électrique. Laissez sondes de test connectés au circuit, et ne touchez pas le circuit avant que le " " clignotant ne s'éteigne. La mesure et le temps écoulé...
Page 38
Diviser 500V par 1mA équivaut à 0.5MΩ. Autrement dit, une résistance d'isolement de 0,5MΩ ou plus est nécessaire pour fournir la tension nominale à l'instrument. Tension nominale 100V 250V 500V 1000V Limite inférieure de la résistance 0,1MΩ 0,25MΩ 0,5MΩ 1MΩ d'isolation pour fournir le courant nominal de 1mA Gamme 1000V...
(varistance). Lorsque le test est lancé, la tension des sorties KEW 6516/6516BT augmente automatiquement de 0 V jusqu'à ce que le SPD ventile et que l'écran LCD affiche la valeur de la tension. (Si un flux de courant de 1 mA ou plus est détecté, l'instrument juge qu'il s'agit du point de rupture).
Le KEW 6516/6516BT prélève un courant sur l'alimentation et mesure la différence entre les tensions d'alimentation chargées et non chargées. A partir de cette différence, il est possible de calculer la résistance de la boucle.
Page 41
La figure ci-dessous montre (ligne pointillée) l'impédance de la boucle de défaut pour les systèmes TT. Figure 10-1 Selon la norme internationale CEI 60364, pour les systèmes TT, les caractéristiques du dispositif de protection et la résistance du circuit doivent répondre aux exigences suivantes : Ra x la ≤...
Page 42
En général, dans les systèmes TT, les DDR doivent être utilisés comme dispositif de protection et, dans ce cas, Ia est le courant résiduel nominal de fonctionnement IΔn. Par exemple, dans un système TT protégé par un DDR les valeurs maximales de Ra sont : Courant résiduel 1000...
Page 43
Impédance de l'enroulement secondaire du transformateur d’alimentation. • Impédance du conducteur de phase entre le transformateur d’alimentation et • le lieu du défaut. Impédance du conducteur de protection entre le lieu du défaut et le • transformateur d'alimentation. La figure ci-dessous montre (ligne pointillée) l'impédance de la boucle de défaut pour les systèmes TN.
Page 44
Zs du tableau. Note : Le tableau des limites Zs applicables varie d'un pays à l'autre. KEW 6516/ 6516BT affiche automatiquement la table des limites Zs appropriée correspondant à...
Page 45
Fusible gG 16A Figure 10-4 La valeur maximale de Zs pour cet exemple est 1.44Ω (MCB 16A, caractéristique C), l'instrument lit 1,14Ω (ou 202A sur la plage de courant de défaut) ; cela signifie que la condition Zs x Ia ≤ Uo est respectée. En fait, le Z de 1,14Ω...
toute installation doit toujours être supérieur au courant de court-circuit potentiel. Figure 10-5 10.2 Méthode de mesure pour le courant élevé de LOOP (boucle) F1 Déclenche le mode de mesure: L-PE ou L-N/L-L F2 Sélectionne la résolution 0,01Ω of 0,001 Ω (en cas de L-PE) F3 Sélectionne la sonde de test (0,001 Ω...
Page 47
(1) Sélectionnez la fonction LOOP HIGH (boucle élevée) à l'aide du commutateur rotatif. (2) Branchez la sonde de test dans l'instrument. (Figure 10-7 ou Figure 10-8) Pour une mesure L-PE il n’est pas nécessaire d’utiliser une borne N ROUGE VERT BLEU Figure 10-7 pour tests L-PE et L-N ROUGE...
Page 48
Veuillez-vous reporter à la section "10.4 Valeur limite de la boucle". (5) Connexion Connectez la KEW 6516/ 6516BT au système de distribution à tester en vous référant aux figures 10-12, 10-13, 10-14 et 10-15. (6) Contrôle de câblage Après la connexion, assurez-vous que les symboles de vérification du câblage sur l'écran LCD sont dans l'état indiqué...
Page 49
Dans le cas de L-PE 0,001ΩRes, utilisez le commutateur F3 pour sélectionner la sonde de test à utiliser. Dans le cas de 0,001ΩRes, la résistance du câble de test à utiliser affecte le résultat mesuré ; par conséquent, la sélection de la sonde de test est efficace pour réduire les erreurs dans les résultats.
Page 50
Figure 10-13 Connexion pour distribution Figure 10-14 Connexion pour la Ligne (Line) – Mesure Neutre Figure 10-15 Connexion pour mesure Ligne –Ligne (Line-Line)
Le bouton de test peut être enfoncé et tourné dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en vue du test automatique. Dans ce mode automatique, lorsque le modèle 7246 est utilisé, les tests sont effectués en déconnectant et en reconnectant simplement la fiche de phase rouge du modèle 7246, ce qui évite d'avoir à...
Page 52
(5) Appuyez sur la touche F4 pour entrer dans le mode de réglage de la valeur limite. Veuillez-vous reporter à la section "10.4 Valeur limite de la boucle". (6) Connexion Connectez la KEW 6516/6516BT au système de distribution à tester en vous référant aux figures 10-20, 10-21 et 10-22.
Page 53
(7) Contrôle de câblage Après la connexion, assurez-vous que les symboles de vérification du câblage sur l'écran LCD sont dans l'état indiqué dans la Figure10-19 avant d'appuyer sur l'interrupteur de test. FONCTION L-PE L-N L-PE 3W ...
Page 54
DDR 30mA Figure 10-20 Test trois-fils (Connexion pour l’utilisation d’une prise) Figure 10-21 Test 3-fils (connexion pour la distribution)
Page 55
Figure 10-22 Test 2-fils L-PE Le mode ATT permet une mesure sans déclenchement des DDR avec un • courant résiduel nominal de 30mA ou plus. La mesure en mode ATT nécessite plus de temps que les autres mesures • (environ 8 secondes). Lors de la mesure d'un circuit présentant un bruit électrique important, le message "NOISE ("Bruit”) s’affiche sur l'écran LCD et le temps de mesure est prolongé.
Le résultat de la mesure peut être influencé en fonction de l'angle de phase • du réseau de distribution lors de la mesure à proximité d'un transformateur et le résultat peut être inférieur à la valeur réelle de l'impédance. Les erreurs dans le résultat de la mesure sont les suivantes.
Page 57
(1) Appuyez sur F1(▲) ou F2(▼) sur l'écran de réglage de LOOP LIMIT pour déplacer le curseur sur l'élément à régler, puis appuyez sur la touche ENTER. (2) L'écran LCD affiche les éléments sélectionnables. Appuyez sur F1(▲) ou F2(▼) et confirmez la sélection avec la touche ENTER. Pour certains éléments, les touches F3(◄...
à la fréquence nominale, à des courants continus pulsés résiduels et à des courants résiduels composites. Les essais du DDR de type F avec F KEW 6516/6516BT utilisent un courant redressé demi-onde comme pour les essais du DDR de type A.
Page 59
Les VE de type DDR sont spécialement conçus pour les systèmes de charge • des VE (véhicules électriques). Ils se déclenchent par des courants résiduels continus lisses de 6mA. Étant donné que lorsque le dispositif de protection est un DDR, Ia équivaut généralement 5 fois le courant de fonctionnement résiduel nominal IΔn, alors le DDR doit être testé...
Figure 11-1 Exemple pratique de test DDR monophasé dans un système TN. Figuur 11-3 11.2 Principes d’une mesure Uc La terre étant imparfaite dans la Figure 11-1, lorsque R existe, lorsqu'un courant de défaut circule vers R, un potentiel électrique se produit. Il est possible que la personne en contact avec cette terre imparfaite, appelle la tension, qui se produit dans le corps humain à...
Lorsque le test Uc laisse passer IΔN vers le DDR, l'Uc est calculé. La tension Uc est calculée sur la base du courant résiduel nominal (IΔN) avec l'impédance mesurée. Configuration de mode de mesure 11.3 Méthode de mesure pour RCD Affichage LCD et interrupteurs de fonction Configuration Type de configuration DDR...
Page 62
Pour le mesure automatique dans les séquences suivantes : X1/2 AUTO (0°), X1/2 (180°), X1(0°), X1(180°), X5 (0°), X5 (180°) Pour le mesure d’ Uc (4) Appuyez sur l'interrupteur F2 pour régler le courant de déclenchement nominal (IΔn) sur le courant de déclenchement nominal du DDR (5) Appuyez sur la touche F3 pour sélectionner le type de DDR.
Page 63
(9) Mesure DDR Appuyez sur l'interrupteur de test. Un bip sonore se fait entendre pendant le test et les résultats mesurés s’affichent. • X1/2……………………… Le disjoncteur ne devrait pas se déclencher • X1……………………………Le disjoncteur devrait se déclencher • X5…………………………… Le disjoncteur devrait se déclencher Auto Rampe ( )……Le disjoncteur devrait se déclencher.
Page 64
11.5 Fonction VAR (variable current value ) (valeur de courant variable) Pour le test DDR avec KEW 6516/6516BT, toute valeur IΔn - entre 10mA et 1000mA - est sélectionnable. Toutefois, lors du test X5 ou en fonction des paramètres de test DDR sélectionnés, la plage variable de la valeur actuelle sera limitée.
Page 65
Figure 11-8 Figure 11-9 Note : Au test VAR, les tests X1/2, X1 et X5 sont effectués ; ces tests ne sont pas disponibles aux tests Uc, AUTO et RAMP. 11.6 EV DDR En sélectionnant "EV" pour le TYPE de DDR, l'instrument peut tester les DDR pour le chargeur de VE qui se déclenche par 6 mA DC : x1, RAMP ( ), et AUTO TEST sont sélectionnables.
Figure 11-10 _________________________________________________________ 12. Tests de terre 12.1 Principes de mesure de terre Cette fonction de la terre consiste à tester la distribution de l'énergie les lignes, le système de câblage interne, les appareils électriques, etc. Cet instrument fait de la résistance de la terre la mesure avec la méthode de chute de potentiel, qui est une méthode permettant d'obtenir la valeur de résistance à...
Page 67
1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et mettez l'appareil en marche. Tournez l'interrupteur rotatif et mettez-le sur la position TERRE. 2. Appuyez sur le commutateur F1 pour sélectionner 3W (mesure précise à 3 fils) ou 2W (mesure simplifiée à 2 fils). 3.
Jaune Rouge Vert Electrode terre Piquets de terre auxiliaires Figure 12-4 Note : • Veillez à planter les piquets de terre auxiliaires dans la partie humide du sol. Donnez suffisamment d'eau aux endroits où les pointes doivent être enfoncés dans la partie sèche, pierreuse ou sableuse de la terre pour qu'elle devienne humide.
Re : Valeur indiquée re : Résistance à la terre de l’électrode de terre Si l'avertissement "Live Circuit" s'affiche sur l'écran LCD et/ou que le signal sonore retentit, n'appuyez pas sur l'interrupteur de test mais déconnectez l'instrument du circuit. Mettez le circuit hors tension avant de continuer.
Les résultats sont affichés comme suit. Séquence de phase (dans le sens des aiguilles d’une montre) Séquence de phase (à contre sens) Figure 13-4Séquence de phase inversée Figure 13-3 Séquence de phase correcte Tension sur les bornes et fréquence de la tension L1-L2 •...
ROOD GROEN BLAUW Figure 14-1 (3) La valeur et la fréquence de la tension seront affichées sur l'écran LCD lors de l'application d'une tension CA. Note : Un message « V CC " peut être affiché lors de la mesure de tensions CA avec des fréquences hors de la plage 45Hz - 65Hz.
_____________________________________________________________ 16. Fonction mémoire Le résultat mesuré à chaque fonction peut être enregistré dans la mémoire de l'instrument. (MAX : 1000) 16.1 Comment sauvegarder les données (Appuyez sur le commutateur ESC pendant le processus pour revenir une étape en arrière). (1) Lorsque la mesure est effectuée, appuyez sur le bouton MEM pour passer en mode de sauvegarde.
BOARD NUMÉRO 0-99 SITE NUMÉRO 0-99 DATA NUMÉRO 0-999 (3) Une pression sur la touche F4 ou le commutateur MEM enregistre les données mesurées. Note : En appuyant sur le commutateur ESC, on peut aller une étape en arrière. 16.2 Rappeler les données sauvegardées Les données sauvegardées peuvent être affichées sur l'écran LCD selon la séquence suivante.
Page 74
(1) Maintenez l'interrupteur MEM enfoncé pendant 1 seconde en mode veille pour passer en mode RECALL et l'écran LCD affiche une liste des données enregistrées. (Fig. 16-3) (2) Appuyez sur ▲(F1) ou ▼(F2) et sélectionnez les données que vous souhaitez examiner, puis appuyez sur ENTER.
16.3 Supprimer les données sauvegardées (1) Pour supprimer les données sauvegardées Appuyez sur la touche F3 dans l'état indiqué dans la Figure 16-5 pour effacer les données. Un message de confirmation apparaît comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur la touche F3 pour effacer les données. Figure 16-7 (2) Pour supprimer des données entières : Appuyez sur la touche F4 dans l'état indiqué...
Cliquez ensuite sur la commande « Download » (Télécharger), et le les données contenues dans le KEW 6516/ 6516BT seront transférées sur votre PC. Veuillez- vous référer au manuel d'instruction du modèle 8212USB et AIDE du KEW Report pour plus de détails.
• L'utilisation de l'instrument ou de la tablette à proximité de dispositifs LAN sans fil (IEEE802.11.b/g) peut provoquer des interférences radio, une diminution de la vitesse de communication, entraînant un décalage important du taux de mise à jour de l'affichage entre l'instrument et la tablette.
Le résultat mesuré peut être sauvegardé avec des commentaires. Les dernières informations sur "KEW Smart *" peuvent être consultées sur le site de Google Play Store ou App Store. _____________________________________________________________ 19. Mise en veille automatique (Auto-power-off) Cet instrument a une fonction d'arrêt automatique. Lorsque l'instrument est inactif pendant environ 10 minutes, il s'éteint automatiquement.
(4) Fixez le couvercle du compartiment des piles, et fixez-le avec les deux vis. Note : Le réglage de l'horloge sera effacé si les piles n'ont pas été insérée dans l'instrument après 10 minutes ou plus. Lorsque le remplacement des piles est nécessaire, veillez à...
Schroef 2 vis Fusible de rechange Zekering Fusible Figure 20-1 ___________________________________________________ 21. Entretien __________________________________________ Si ce testeur ne fonctionne pas correctement, retournez-le à votre distributeur en indiquant la nature exacte de la panne. Avant de renvoyer l'instrument, assurez-vous que : (1) Les sondes ont été...
Page 81
Attachez la sangle de la ceinture selon les instructions suivantes. En accrochant l'instrument autour du cou, les deux mains seront laissées libres pour tester. (1) Attachez la boucle à la KEW 6516/6516BT comme indiqué dans la Figure 22-1. Faites correspondre le trou de la boucle et la saillie sur la face latérale du KEW...
(3) Comment installer la bandoulière : (4) Comment fixer la ceinture Figure 22-3 Figure 22-4 Passez la sangle de la ceinture vers le Passez la sangle dans la boucle, bas à travers la boucle depuis le haut, ajuster la longueur de la sangle et la et vers le haut fixer.
Page 83
Kyoritsu se réserve le droit de modifier les spécifications ou les conceptions décrites dans ce manuel sans préavis et sans obligation.