Télécharger Imprimer la page

Beretta 160/2,5 Manuel D'installation Et Utilisation page 42

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
ESPAÑOL
GE
1
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
9
Tan pronto como reciba el producto verifi que que
esté completo, no presente daños y sea el producto
que solicitó. Informe cualquier discrepancia o daño
a nuestro distribuidor que efectuó la venta.
9
La instalación de este producto debe estar a cargo de
un técnico de calefacción legalmente califi cado. Al
término de la instalación, la persona que la ejecutó
debe entregar al propietario una declaración de
conformidad, en la que se afi rme que la instalación
se completó siguiendo los más altos estándares, en
cumplimiento de las indicaciones que brindamos
en este manual de instrucciones y que se ajusta a
todas las leyes y normas aplicables.
9
Este producto debe usarse únicamente para el fi n
que fue diseñado y creado, de acuerdo con nuestras
especifi caciones. Rechazamos toda responsabilidad
contractual o de otro tipo, por daños a la propiedad
o lesiones a personas o animales a consecuencia
de una instalación, ajuste, mantenimiento o uso
indebidos.
9
Todo servicio de mantenimiento y reparación debe
efectuarlo un ingeniero de calefacción califi cado.
9
Los colectores solares deben instalarse con el kit de
montaje apropiado (que incluye todos los rieles y
soportes necesarios) que se indica en el Catálogo. El
sistema debe ser instalado por personal especial-
izado. Utilice unicamente el material de montaje
que se suministra con el colector solar. El marco de
soporte y todos los puntos de fi jación para albañil-
ería o enladrillado deben ser verifi cados por una
persona experta en carga estática y deben ser ade-
cuados para la naturaleza del sitio de instalación.
9
El colector solar solo debe instalarse en techos o
marcos con la sufi ciente resistencia para sopor-
tar su peso. Una persona experta en carga estática
debe verifi car la resistencia del techo o el marco en
el sitio antes de instalar el colector solar. Durante
este proceso, es importante verifi car la idoneidad
del marco de soporte para sostener los sujetadores
de tornillo que fi jan el colector solar en su sitio. Un
experto en carga estática debe verifi car que todo
el marco cumpla con las normas pertinentes, es-
pecialmente en áreas expuestas a nieve y a vientos
fuertes. Debe evaluarse especialmente las condi-
ciones (ráfagas de viento, formación de vórtices de
viento, etc.) en el punto donde se instalará el colec-
tor solar, debido a que estas pueden incrementar
las cargas en la estructura de soporte.
9
Las tuberías del colector solar deben acoplarse me-
diante un conector (amarillo-verde) de un mínimo
de 16 mm
Cu (H07 V-U o R) a una barra de compen-
2
sación de potencial principal. Si ya se ha instala-
do una varilla de tierra, los colectores pueden in-
tegrarse en el sistema existente. Si no fuera este el
caso, es posible realizar la puesta a tierra con un ca-
ble de tierra enterrado. El ducto de tierra debe ten-
derse fuera de la casa. Asimismo, el cable de tierra
debe conectarse a la barra de compensación a través
de un ducto que tenga el mismo diámetro.
9
Todas las tuberías del circuito de agua deben aislarse
de conformidad con las normas pertinentes. Tanto el
revestimiento como el aislamiento deben protegerse
contra daños causados por el clima y las aves y otros
animales.
9
El colector es adecuado para una inclinación mínima
de 15°, hasta un máximo de 75°.
9
El manual de instrucciones es parte integral del pro-
ducto. Debe resguardarse en forma segura y acom-
pañar SIEMPRE al producto, incluso si se vende a otro
propietario o se transfi ere a otro usuario o a otra in-
stalación. Si pierde este manual, solicite un reempla-
zo de inmediato. Conserve los documentos de com-
pra del producto para presentarlos a nuestro Servicio
de Asistencia Técnica autorizado para solicitar una
visita de servicio técnico dentro de la garantía.
9
Determine el tamaño del tanque de expansión solar
para garantizar la absorción total de la expansión
del fl uido contenido dentro del sistema, con refer-
encia a los reglamentos vigentes al respecto. Con-
cretamente, considere las características del fl uido,
la fl uctuación considerable de la temperatura de
servicio y el vapor que podría generarse durante la
etapa de paralización del colector solar. El tamaño
adecuado del tanque de expansión asegura la acti-
vación de todos los cambios de volumen del fl uido
de transferencia de calor, evitando de este modo un
incremento excesivo de la presión. Los cambios lim-
itados de la presión evitan llegar a la presión de ap-
ertura de la válvula de seguridad y el consiguiente
drenaje de fl uido.
2 PRECAUCIONES
9
Use siempre gafas de seguridad durante la perfo-
ración. Use siempre zapatos de seguridad, guantes
resistentes al corte y casco de seguridad cuando re-
alice trabajos de instalación.
9
Antes de iniciar un trabajo de instalación en techos,
instale los dispositivos necesarios para la prevención
de caídas y protección contra caídas y asegúrese de
aplicar todas las normas de seguridad pertinentes.
Solo utilice herramientas y materiales que se ajust-
en a las normas de seguridad aplicables en el lugar
de trabajo.
9
Use únicamente mamelucos con arneses (con cor-
dones o correas de sujeción, cuerdas o cintas de
conexión, amortiguadores de caídas, disipadores
térmicos) con certifi cación para el riesgo detectado
según el tipo de cobertura y que permitan la oper-
ación con total seguridad.
9
El uso de escaleras inclinadas contra las pare-
des puede provocar caídas graves si la escalera se
desliza, resbala o cae. Cuando utilice escaleras,
asegúrese siempre de que sean estables y de contar
con topes de escalera adecuados. Si fuera posible,
asegure la escalera con ganchos. Asegúrese de que
no existan cables eléctricos bajo tensión cerca de la
escalera.
42

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

200/2,5200/4300/4300/5