CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d'importantes précautions de sécurité qui doivent être lues et comprises avant d'utiliser le produit. Le non-respect
de cette consigne peut mener à des blessures graves. Ce manuel doit rester avec le produit.
Les spécifications, les descriptions et les illustrations de ce manuel sont considérées exactes au moment de la publication, mais elles sont sujettes à modification
Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 73001I-DF
Page 1
L’OPÉRATEUR N° DU MODÈLE 73001I-DF (EU/SC) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes précautions de sécurité qui doivent être lues et comprises avant d’utiliser le produit. Le non-respect de cette consigne peut mener à des blessures graves. Ce manuel doit rester avec le produit.
Page 2
INTRODUCTION 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR INTRODUCTION DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit Champion Power L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, construit et prend en charge tous les possibles dangers.
Page 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE DANGER SÉCURITÉ Faites fonctionner l’équipement avec les protections en place. Il est possible que les mains, les pieds, les vêtements et/ou les DANGER accessoires s’empêtrent dans les parties rotatives. Il peut en Les gaz d’échappement du générateur contiennent du monoxyde...
Page 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR AVERTISSEMENT PRÉCAUTION L’étincelle du fil de bougie retiré peut résulter en un incendie ou Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de un choc électrique. connecter des charges électriques.
Page 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR Lors du fonctionnement du générateur : incendie est éteint et si l’alimentation en carburant n’est pas fermée, il pourrait alors se créer un danger d’explosion. NE déplacez ni ne basculez PAS le générateur pendant le –...
Page 6
MONTAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR MONTAGE PRÉCAUTION Votre générateur nécessite un certain assemblage. Cet appareil est N’essayez PAS de faire tourner ni de démarrer le moteur avant expédié de l’usine sans huile. Il doit être correctement fourni en qu’il ne soit correctement rempli avec le type et la quantité...
Page 7
MONTAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR fonctionnement stable du produit. Lors du remplissage du réservoir, REMARQUE il est recommandé de laisser suffisamment d’espace pour que le carburant se dilate. Une fois l’huile ajoutée, une inspection visuelle devrait montrer 6.
Page 8
MONTAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR Ajout de carburant : propane (GPL) REMARQUE 1. Assurez-vous que le sélecteur de carburant sur l’onduleur est – Le tuyau de GPL inclus avec cet appareil fonctionne avec des en position 12 heures (verticale). (A) réservoirs de GPL standard de 20 et 30 livres.
Page 9
FONCTIONNEMENT 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR Mise à la terre Il a été fourni une borne de masse reliée au générateur (voir Commandes et fonctionnalités pour l’emplacement de la borne). La masse du système de générateur relie le châssis aux bornes Pour une mise à...
Page 10
FONCTIONNEMENT 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR Essence: Démarrer le moteur : propane (GPL) 1. Assurez-vous que le générateur est sur une surface plane et Assurez-vous que le générateur est sur une surface plane et de niveau.. de niveau. 2. Débranchez toutes les charges électriques du générateur. Ne jamais démarrer ou arrêter le générateur avec des appareils...
Page 11
FONCTIONNEMENT 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR REMARQUE REMARQUE Pour le démarrage au GAZ dans une température ambiante L’accumulation de givre sur la bouteille de GPL et les détendeurs froide < 15 °C (59 °F) Déplacez le levier de starter sur la est courante pendant le fonctionnement et n’est normalement pas...
Page 12
FONCTIONNEMENT 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR WARNING AVERTISSEMENT Souvenez-vous de toujours brancher directement vos appareils Lors des périodes de charge électrique élevée ou de fluctuations dans le générateur et de ne pas brancher le cordon d’alimentation temporaires, le Mode éco doit être à l’arrêt.
Page 13
FONCTIONNEMENT 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR 2. Faites le total des watts de fonctionnement de ces appareils. 7. Tournez l’interrupteur de la batterie sur la position “Off”. Voici la quantité de puissance dont vous avez besoin pour que Important : Assurez-vous toujours que le robinet de carburant vos appareils fonctionnent.
Page 14
ENTRETIEN / STOCkAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR 2. Desserrez les vis du couvercle et retirez le couvercle d’entretien. 3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile/la jauge. 4. Inclinez le générateur sur le côté et laissez l’huile se vider complètement.
Page 15
ENTRETIEN / STOCkAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR Utilisez une douille de bougie (non incluse) pour installer PRÉCAUTION fermement la bougie. Ne pas nettoyer le pare-étincelles résultera en une mauvaise Attachez le fil de la bougie à la bougie.
Page 16
STOCkAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR 1. Si vous n’utilisez pas le générateur pendant 2-4 semaines, CHAQUE 250 HEURES commencez par vous assurer que tous les appareils sont • Nettoyez la chambre de combustion* déconnectés du générateur. • Vérifiez/ajustez le jeu de soupape* 2.
Page 17
STOCkAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR 5. À l’aide d’un tournevis Phillips, faites pivoter la vis de vidange inclus) avec capacité de charge d’entretien automatique doit être dans le sens antihoraire (3) jusqu’à un tour complet. L’essence utilisé pour charger la batterie. Le taux de charge maximal ne se vidangera par le tube transparent sous l’onduleur.
Page 18
DÉPANNAGE 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant. Ajoutez du carburant. Bougie d’allumage défectueuse. Nettoyez et ajustez la bougie d’allumage ou remplacez-la. Remplissez le carter jusqu’au niveau approprié. Niveau d’huile faible. Placez le générateur sur une surface plate et de niveau.
Page 19
GARANTIE* 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR GARANTIE* couvert par la présente garantie et ne doit pas obligatoirement avoir lieu dans un établissement ni par une personne agréé(e) par CPE. CHAMPION POWER EQUIPMENT GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Autres exclusions La présente garantie exclut ce qui suit :...
Page 23
GARANTIE* 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR 73001I-DF (EU/SC) PARTS LIST The part numbers above are used for both UK Additional UK parts: and EU versions of the generator. PART DESCRIPTION 83.221000.00 240v 50hz Control unit 5.1110.000 240v 13amp Receptacle...
Page 25
GARANTIE* 73001I-DF (EU/SC) - DUAL FUEL INVERTER GENERATOR 73001I-DF (EU/SC) PARTS LIST . n i , l e , t l l f f , t l , y l l f f , t f , t l , t l 1.9074.4.0512.1...
Page 26
Champion Power Equipment Europe United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille Bradley Lane, Standish Germany France Wigan, WN6 0XQ, UK Sweden: BPE Nordic AB Valnäsgatan 2...