Publicité

Liens rapides

2 000 Watts au démarrage /
1 600 Puissance nominale continue
Génératrice portative à onduleur
Le brevet É.-U. #
D656897, 8391012
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
incluses dans le manuel.
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
NUMÉRO DE MODÈLE
73534i
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 73534i-20170329
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 73534i

  • Page 1 Génératrice portative à onduleur NUMÉRO DE MODÈLE 73534i Le brevet É.-U. # D656897, 8391012 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 É.-U. Consignes de sécurité importantes 1 877 338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE incluses dans le manuel. REV 73534i-20170329 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2 Message important concernant température : Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à...
  • Page 3: Table Des Matières

    73534i 2 000 Watts au démarrage / 1 600 Puissance nominale continue Génératrice portative à onduleur TABLE DES MATIÈRES Introduction ......
  • Page 4: Introduction

    73534i FRANÇAIS INTRODUCTION Introduction Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
  • Page 5: Conventions Du Manuel

    73534i FRANÇAIS CONVENTIONS DU MANUEL Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession du matériel électrique.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    73534i FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE DANGER Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la La génératrice produit une puissante tension. génératrice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
  • Page 7 73534i FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER MISE EN GARDE Le carburant et les vapeurs du carburant sont Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura particulièrement inflammables et explosifs. pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction Un incendie ou une explosion peut provoquer des du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
  • Page 8: Commandes Et Caractéristiques

    Bouchon du réservoir de carburant – retirez pour ajouter du carburant. Pièces fournies Votre génératrice à essence 73534i est livrée avec les pièces suivantes : – Entonnoir à huile ......
  • Page 9: Panneau Électrique

    Étrangleur (14) Prise automobile 12 V CC** *Ces prises sont utilisées pour relier deux génératrices de modèle 73534i Champion pour un fonctionnement parallèle. Une trousse de câbles modèle 73500i Champion (équipement facultatif) est requise pour un fonctionnement parallèle. **Avertissement : ne faites pas fonctionner un appareil lorsqu’il est branché dans la prise 12 V CC. L’exposition prolongée aux vapeurs d’échappement du moteur peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Page 10: Montage

    73534i FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) La génératrice requiert un peu de montage. L’appareil est expédié sans huile de notre usine. Avant de le faire 3. Retirez le bouchon/la jauge du réservoir d’huile pour fonctionner, il convient d’ajouter le carburant et l’huile ajouter de l’huile.
  • Page 11: Pour Ajouter Du Carburant

    73534i FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter du carburant Pour ajouter du carburant (suite) Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans REMARQUE impureté et récent, avec un taux d’octane minimum de 85 et une teneur en éthanol de moins de 10 % Nos moteurs fonctionnent bien avec des mélanges...
  • Page 12: Fonctionnement

    73534i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Mise à la terre Emplacement de la génératrice NE faites JAMAIS fonctionner la génératrice à l’intérieur La mise à la terre du système de génératrice connecte d’un immeuble, incluant les garages, sous-sols, vides le cadre aux bornes du terminal sur le panneau sanitaires et remises, endroits fermés ni compartiments,...
  • Page 13: Commutateur De Commande En Mode Économique

    73534i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur (suite) Branchement des charges électriques Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant Basculez l’interrupteur sur « On » (marche). quelques minutes après avoir démarré. Branchez et allumez les prises électriques 120 volts CA monophasées de 60 Hz désirées.
  • Page 14: Prise 12 V Cc

    73534i FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Prise 12 V CC Pour arrêter le moteur La prise 12 V CC peut être utilisée avec le chargeur USB Éteignez et débranchez toutes les charges et le câble de charge fournis et les autres fiches de style électriques.
  • Page 15: Ne Pas Surcharger La Génératrice

    Le chiffre Fonctionnement parallèle obtenu correspond à la puissance nécessaire pour Deux génératrices de modèle 73534i Champion peuvent alimenter ces articles. fonctionner en parallèle pour augmenter la puissance Déterminez la puissance de démarrage la plus électrique totale disponible à...
  • Page 16: Entretien Et Entreposage

    73534i FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Le propriétaire ou l’utilisateur est tenu de s’acquitter de Huile (suite) tout entretien périodique. Installez de nouveau le couvercle pour l’entretien et serrez la vis du couvercle. MISE EN GARDE Jetez l’huile usagée dans un centre de gestion des déchets approuvé.
  • Page 17: Filtre À Air

    73534i FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Bougie d’allumage (suite) Nettoyage du pare-étincelles Dévissez les boulons M6x22 pour retirer les deux 9. Remettez le fil de la bougie sur celle-ci. piliers. 10. Installez de nouveau le couvercle pour l’entretien de Retirez les 4 vis pour enlever le couvercle du la bougie.
  • Page 18: Calendrier D'entretien

    73534i FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Entretien de la génératrice (suite) Calendrier d’entretien Respectez les intervalles d’entretien indiqués dans Vérifiez tous les évents d’aération et les bouches de le calendrier ci-dessous. Effectuez l’entretien de la refroidissement pour s’assurer qu’ils sont propres et sans génératrice plus fréquemment lorsqu’elle fonctionne...
  • Page 19: Caractéristiques

    73534i FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bougies d’allumage Le brevet É.-U. # D656897, 8391012 Bougies d’allumage du fabricant : NHSP E6RTC Bougies d’allumage de remplacement : NGK BPR6HS Caractéristiques du moteur ou équivalent – Modèle .....
  • Page 20: Diagramme Des Pièces

    73534i FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces...
  • Page 21: Liste Des Pièces

    73534i FRANÇAIS Liste des pièces N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 81.211100.00.45 Panneau de fonctionnement 81.200800.00.2 Contreplis de renforcement, noir 1.818.0514.3 Vis M5x14, verte 81.126000.00 Assemblée d'allumage 81.200300.00.2 Couvercle, côté droit, noir Bobine torique, Composant, 81.210200.01...
  • Page 22: Diagramme Des Pièces Du Moteur

    73534i FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces du moteur...
  • Page 23: Listedespiècesdumoteur

    73534i FRANÇAIS Listedespiècesdumoteur N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 1.5789.0612 Boulon à bride M6x12 81.100001.00 Joint Tuyau d'échappement 81.081100.00 Protecteur de silencieux latéral 81.061000.00 Montage de lanceur à rappel 81.081003.00 Attache 1.5789.0615 Boulon à bride M6x15 2.02.013...
  • Page 24: Diagramme De Câblage

    73534i FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme de câblage CONTROL PANEL...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    73534i FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution La génératrice ne démarre pas Pas de carburant Ajouter de l’essence Bougie d’allumage défectueuse Changer la bougie Unité chargée pendant le démarrage Retirer la charge de l’appareil La génératrice refuse de démarrer;...
  • Page 26 GARANTIE GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie exclut : CHAMPION POWER EQUIPMENT – les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS décalques, etc., – les accessoires tels que les housses de rangement, Conditions de la garantie –...
  • Page 27 Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
  • Page 28 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
  • Page 29 LES PIÈCES LIÉES À L'ÉMISSION INCLUENT LES PIÈCES SUIVANTES : (utiliser les parties de la liste applicable au moteur) Systèmes couverts par la présente garantie Description des pièces Système de dosage du carburant Régulateur de carburant, carburateur et pièces internes Système d'induction d'air Filtre à...

Table des Matières