Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 76555
Page 1
NUMÉRO DE MODÈLE 76555 Le brevet É.-U. # D710, 802 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 Des consignes de sécurité importantes USA / 1 877 338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE sont inclues dans ce manuel. REV 76555-20170104 www.championpowerequipment.com...
Page 2
MESSAGE IMPORTANT CONCERNANT LA TEMPÉRATURE: Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à...
76555 FRANÇAIS INTRODUCTION Introduction Accessoires Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une Champion Power Equipment fabrique et vend des génératrice Champion Power Equipment (CPE). CPE accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au conçoit et fabrique des génératrices avec des mieux votre investissement.
Page 5
76555 FRANÇAIS CONVENTIONS DE CE MANUEL Les symboles suivants sont utilisés pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique.
76555 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE DANGER Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la La génératrice produit une puissante tension. génératrice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
Page 7
76555 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION MISE EN GARDE Utilisations médicales et de soutien vital. Dépasser la capacité de fonctionnement de la génératrice peut l’endommager ou endommager les appareils En cas d’urgence, composer le 911 sur-le-champ. NE JAMAIS utiliser ce produit pour alimenter les électriques qui y sont branchés.
76555 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité de carburant Pour ajouter de l’essence ou vider le réservoir Éteignez génératrice et laissez-la refroidir pendant au moins DANGER deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir à carburant. Retirez le bouchon lentement pour évacuer la L’ESSENCE, LES VAPEURS D’ESSENCE ET LE...
76555 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Lisez ce manuel de l’utilisateur avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Génératrice Gaz réservoir à carburant – Réservoir à carburant Bouchon du réservoir d’huile –...
76555 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau électrique Commutateur de sélection de carburant – utilisé Disjoncteur pour sélectionner et activer la source de gaz ou de Prise à verrouillage 120 V / 30 A – carburant GPL (NEMA L5-30R) Peut être utilisé pour fournir de Commutateur d’allumage –...
76555 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces fournies Votre génératrice à essence 76555 est livrée avec les pièces ci-dessous. Jeu de Roues – Roue plaine de 20,3 cm (8 po) ....
76555 FRANÇAIS MONTAGE Installation du pied-support Certaines pièces de votre génératrice ont besoin d’être montées. Cet appareil est expédié sans huile de notre 1. Fixez le pied-support au châssis de la génératrice avec usine. Avant de le faire fonctionner, il convient d’ajouter des vis filetées (M8x16) et des contre-écrous (M8).
76555 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’huile au moteur Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) ATTENTION ATTENTION NE PAS tenter de lancer ou de démarrer le moteur Le moteur est équipé d’un dispositif de détection sans avoir au préalable ajouté le type et la quantité...
Page 14
76555 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’essence Pour ajouter de l’essence (suite) 1. Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans MISE EN GARDE impuretés et récent, avec un taux d’octane minimum de 85 et une teneur en éthanol inférieure à 10 % en volume.
76555 FRANÇAIS MONTAGE Bombonne de connexion de gaz de pétrole Bombonne de connexion de GPL (suite) liquide (GPL) ATTENTION 1. S’assurer que la soupape de carburant sur la génératrice est en position fermée. Utiliser des bombonnes de GPL approuvées et munies 2.
76555 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Mise à la terre Emplacement de la génératrice La mise à la terre de la génératrice branche le cadre aux NE JAMAIS faire fonctionner la génératrice à l’intérieur bornes de mise à la terre sur le panneau d’alimentation.
76555 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Commutateur de sélection de carburant (suite) Démarrage du moteur (suite) Une fois la source de carburant sélectionnée, l’utilisateur 7. Démarrage électrique : Appuyez et maintenez le doit tourner la soupape de carburant en position contacteur d’allumage en position «DÉMARRER».
76555 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur Cont’d. REMARQUE 6. Faire basculer le levier d’allumage en position Observer la présence de givre sur les bombonnes de GPL «MARCHE». et régulateurs est courant durant le fonctionnement et 7. Tourner le commutateur de la batterie en position n’indique habituellement pas un problème.
76555 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Ne pas surcharger la génératrice Pour arrêter le moteur 1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques. Capacité Ne démarrez ni n’arrêtez la génératrice si des Suivez ces étapes simples pour calculer la puissance de appareils électriques sont branchés ou allumés.
76555 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Opération à haute altitude La densité de l’air à haute altitude est inférieure au niveau de la mer. La puissance du moteur est réduite par la masse d’air et de rapport air-carburant baisse. La puissance du moteur et la sortie seront réduites d’environ 3½% pour chaque 1000 pieds d’altitude au...
76555 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Huile (suite) Le propriétaire ou l’utilisateur est tenu de s’acquitter de toute maintenance périodique. REMARQUE MISE EN GARDE Une fois que l’huile a été ajoutée, faites une vérification visuelle pour vous assurer qu’il y ait un ou Ne jamais faire fonctionner une génératrice...
76555 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Pare-étincelles Calendrier de maintenance (suite) 1. Laissez le moteur refroidir complètement avant toute au 1 877 338-0999 pour obtenir l’adresse du détaillant procédure d’entretien du pare-étincelles. autorisé Champion Power Equipment le plus proche de 2. Retirez les deux (2) vis de fixation de la plaque de chez vous pour l’entretien du moteur ou de la génératrice.
76555 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Entreposage Batterie de générateur La génératrice doit être démarrée au moins une fois tous Ce produit est équipé d’un circuit automatique de les 14 jours et doit fonctionner pendant au moins 20 charge de la batterie. La batterie reçoit la tension de minutes.
76555 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution La génératrice ne démarre pas Pas de carburant Ajouter de l’essence Bougie d’allumage défectueuse Changer la bougie Unité chargée pendant le démarrage Retirer la charge de l’appareil La génératrice refuse de démarrer;...
76555 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces de moteur...
Page 29
76555 FRANÇAIS N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 1.5789.0608 Boulon à bride M6 x 8 23.110007.00 Ressort, gouverneur Boulon, bras de gouverneur Couvercle de lanceur à rappel, 22.061100.00.2 2.08.040 (M6 x 21) noir 21.110008.00 Clavette, arbre 21.061005.00...
76555 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme de câblage...
Page 31
GARANTIE GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie exclut : CHAMPION POWER EQUIPMENT – les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS décalques, etc., – les articles d’usure tels que les éléments filtrants, joints toriques, etc., Conditions de la garantie –...
Page 32
Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
Page 33
GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
Page 34
LES PIÈCES LIÉES À L'ÉMISSION INCLUENT LES PIÈCES SUIVANTES : (utiliser les parties de la liste applicable au moteur) Systèmes couverts par la présente garantie Description des pièces Système de dosage du carburant Régulateur de carburant, carburateur et pièces internes Système d'induction d'air Filtre à...