Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CPS1000E-FR
User's Manual
K01-0000234-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CyberPower CPS1000E-FR

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CPS1000E-FR User’s Manual K01-0000234-01...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY AND EMC INSTRUCTIONS This manual contains important safety instructions. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the unit. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate your Emergency Power System (EPS). CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com EMS: IEC/EN61000-4-2(ESD) IEC/EN61000-4-3(RS) IEC/EN61000-4-4(EFT) IEC/EN61000-4-5(lightning surge) IEC/EN61000-2-2 (Immunity to low frequency signals) INSTALLING YOUR EPS UNPACKING Inspect the EPS upon receipt. The box should contain the following: (1) EPS Unit x 1; (2) User Manual x 1; (3) Input Power Cord x 1 AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR Utility power is inconsistent.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BASIC OPERATION DESCRIPTION 1. Power Switch Used as the master on/off switch for equipment connected to the AC outlets. 2. Power On Indicator This LED is above the power switch. It illuminates when the utility condition is normal and the AC outlet is providing power, free of surges and spikes.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Battery Input Wiring Fault LED Battery input wiring fault LED will illuminate to indicate the wiring polarity is reversed. 12. Bypass Switch Bypass switch provides the bypass for charge only. In charger only mode, AVR and battery backup will not work.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com WIRING FAULT LED will illuminate to indicate the wiring polarity is reversed. STEP4 Connect the AC power source to AC INPUT (Make sure AC power is off first). STEP5 Turn on the BATTERY SW. on the back of the machine. STEP6 Turn on the Power Switch on the front panel.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Display should be 230V. This completes the start-up process. Press and hold the Display toggle switch for 4 seconds. The machine will begin a self test and enter Battery Mode for 10 seconds before returning to Line Mode. Make sure the self test is ready, or see the Definitions for illuminated LCD on page 9 for a list of alarm code definitions.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DEFINITIONS FOR ILLUMINATED LCD INDICATORS The LCD Display indicates a variety of EPS operational conditions. All descriptions apply when the EPS is plugged into an AC outlet and turned on or when the EPS is on battery.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold the Display toggle for 4 seconds.  If the machine is in the Battery Mode, it enters the silent mode. Press again for 4 seconds and it will return to normal (buzzer) mode. ...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Slew Rate None Low Battery Shutdown ON BAT Voltage Mode Select None None Here displays the firmware version. It Firmware Version can not be configured. Step 3: Press and hold the toggle for 4 seconds. When the icons blink, the value of each item can be changed by slightly pressing the toggle.
  • Page 11 Batteries are power to equipment. Recharge the unit for at least 4 hours. discharged. Unit has been Contact CyberPower Systems about damaged by a surge replacement batteries. or spike. Batteries are not fully Recharge the battery by leaving the EPS charged.
  • Page 12 The unit must be connected to a connected to an AC 220/230/240V outlet. outlet. The battery is worn Contact CyberPower Systems about out. replacement batteries. Contact CyberPower Systems via phone or Mechanical problem. visit our website at www.cpsww.eu TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CPS1000E-FR Capacity (VA)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Temperature 32F to 104F ( 0C to 40C ) Operating Relative 0 to 90% Non-Condensing Humidity Physical Dimensions 153 * 208 * 241 (L*W*H)( mm ) Weight (Kg) Agency Certificated CE, SONCAP For more information, visit www.cpsww.eu.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com CPS1000E-FR Manuel d’utilisation INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET DE COMPATIBILITÉ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLECTROMAGNÉTIQUE Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes. Lisez attentivement et suivez ces instructions lors de l’installation et de l’utilisation de l’unité. Lisez ce manuel dans son intégralité avant de déballer, d’installer ou d’utiliser votre générateur électrique de secours. ATTENTION ! Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, installez l’unité...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ : EN62040-1-1 EMI : Émissions conduites : IEC/EN 62040-2…Catégorie C2 Émissions rayonnées : IEC/EN 62040-2……Catégorie C2 Courant harmonique : IEC/EN61000-3-2 Fluctuations de tension et papillotement : IEC/EN61000-3-3 EMS : IEC/EN61000-4-2 (ESD) IEC/EN61000-4-3 (RS) IEC/EN61000-4-4 (EFT) IEC/EN61000-4-5 (surtension) IEC/EN61000-2-2 (immunité...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ondulées. Patientez 10 secondes. Vérifiez que le disjoncteur d’entrée est enclancher et redémarrez l’EPS. Pour obtenir une autonomie maximum, faîtes que l’EPS soit toujours raccordé sur le réseau électrique. Positionnez le bouton By-Pass sur charge seulement. FONCTIONNEMENT DE BASE DESCRIPTION 1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des batteries. Note:La longueur maximum du cable de raccordement ne doit pas dépasser 2M et sa section doit être au minimum de 25mm². 8. Interrupteur Batterie Permet de connecter ou de déconnecter les batteries de l’EPS. Les batteries se chargent lorsque l’interrupteur est sur ON.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordez les batteries au bornier Batterie. Raccordez le câble rouge (positif (+)) à la borne rouge (positive (+)) du bornier Batterie de l’EPS. Raccordez le câble noir (négatif (+)) à la borne noire (négatif (+)) du bornier Batterie de l’EPS. Le voyant d’inversion de polarité...
  • Page 21 ATTENTION ! N’ouvrez pas et n’endommagez pas les batteries. L’électrolyte qui pourrait s’échapper est dangereux pour la peau et les yeux. ATTENTION ! Concernant le modèle CPS1000E-FR, l’armoire batterie externe doit être fournie avec 2 batteries 12V/100AH ATTENTION ! Une batterie peut présenter un risque élevé d’électrocution ou de courant de court-circuit.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Portez des gants et des chaussures isolants. Déterminez si la batterie externe a été raccordée à la terre par inadvertance. Le cas échéant, retirez la source de terre. TOUT CONTACT AVEC UNE BATTERIE RELIÉE À LA TERRE PRÉSENTE UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! INDICATIONS AFFICHÉES SUR L’ÉCRAN LCD Les différentes conditions de fonctionnement du générateur...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Options Unité Tension en entrée Tension en sortie Capacité de charge Tension de la batterie Appuyez sur le bouton d’affichage et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.  Si l’unité est en mode Batterie, elle passe en mode Silencieux. Appuyez à nouveau pendant 4 secondes pour la faire repasser en mode Normal (avertisseur sonore).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com sélectionnés. Si vous utilisez des générateurs, il est recommandé de sélectionner le mode Robuste (réglage : 1) et si vous utilisez des ordinateurs, est recommandé de sélectionner le mode Standard (réglage : 2). Le paramétrage du système par défaut est le mode standard (paramétrage: Les options configurables sont classées par unité...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Condition Solution Avertissement Alarme Sortie désactivée, Vérifiez la charge surcharge : charge totale pour confirmer Icône de surcharge Tonalité continue dépasse capacité la capacité nominale nominale du générateur. du générateur. Arrêtez l’EPS Batteries absentes vérifiez le câblage des Icône Batterie clignote...
  • Page 26 Rechargez la batterie pendant au moins déchargée. 4 heures. L’unité a été Pour en savoir plus sur le remplacement endommagée par une de la batterie, contactez CyberPower surtension ou une Systems. pointe. La batterie n’est pas Rechargez la batterie sans débrancher le entièrement chargée.
  • Page 27 0 à 90 % sans condensation fonctionnement Caractéristiques physiques Dimensions (LxPxH) 153 * 208 * 241 (mm) Poids (kg) Homologation Certification CE, SONCAP Pour en savoir plus, contactez-nous à l’adresse suivante CyberPower Systems, Inc. Site web: www.cpsww.eu All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com CPS1000E-FR Instrukcja obsługi...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki, które należy stosować podczas instalacji oraz obsługi zasilacza UPS i akumulatorów. Należy uważnie przeczytać i przestrzegać instrukcję podczas instalacji i obsługi urządzenia. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpakowaniem, instalacją lub użytkowaniem Emergency Power System (EPS).
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Harmonic Current: IEC/EN61000-3-2 Voltage Fluctuations and Flicker: IEC/EN61000-3-3 EMS: IEC/EN61000-4-2(ESD) IEC/EN61000-4-3(RS) IEC/EN61000-4-4(EFT) IEC/EN61000-4-5(lightning surge) IEC/EN61000-2-2 (Immunity to low frequency signals) INSTALACJA EPS ROZPAKOWANIE Proszę sprawdzić otrzymane urządzenie. Opakowanie powinno zawierać: EPS x 1; Instrukcja obsługi x 1; przewód zasilający x 1 AUTOMATYCZNA REGULACJA NAPIECIA (AVR) Urządzenie EPS stabilizuje szkodliwe, dla podłączonego sprzętu skoki napięć.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PODSTAWOWE FUNKCJE OPIS 1. Włącznik zasilania Główny włącznik / wyłącznik zasilania urządzenia podłączonego do gniazda zasilania. 2. Wskaźnik pracy urządzenia Informuje że jednostka jest włączona i dostarcza zasilanie wolne od przepięć i impulsów elektrycznych.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Świecąc się, sygnalizuje błędne podłączenie przewodów do akumulatorów – błędna polaryzacja (+/-). 12. Przełącznik Bypass Przełącznik Bypass aktywuje tryb Bypass dla ładowania. W trybie tym nie działa AVR oraz podtrzymanie bateryjne. PRZEWODNIK INSTALACJI UWAGA: Instalacja musi być...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com podłączonych przewodów. KROK4 Podłącz EPS do sieci za pomocą przewodu zasilającego (Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone). KROK5 Przełącz, znajdujący się na tylnym panelu, przełącznik baterii BATTERY SW. w pozycję “ON”. KROK 6 Włącz urządzenie przy pomocy włącznika na przednim panelu.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com wyświetlane na wyświetlaczu LCD powinno wskazywać 230 V. Proces instalacji został zakończony. Nacisnij i przytrzymaj przycisk “Display” przez 4 sekundy. Urządzenie wykona auto-test I przejdzie na 10 sekund w tryb bateryjny a następnie wróci do trybu sieciowego. Upewnij się, że wynik auto-tesu był...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Używać wyłącznie narzędzi z izolowanymi uchwytami. NIE kłaść narzędzi ani innych metalowych części na wierzchu baterii lub jej stykach. Nosić gumowe rękawice i buty. Sprawdzić czy zaciski akumulatora nie mają kontaktu z obudową UPS. W takim przypadku należy usunąć...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Wciśnij przycisk “wyboru” aby sprawdzić stan jednostki EPS Funkcja Jednostka Napięcie wejściowe Napięcie wyjściowe Obciązenie Napięcie baterii Wciśnij i przytrzymaj przycisk Display przez 4 sekundy:  -podczas normalnej pracy, spowoduje zainicjalizowanie testu.  -podczas trybu pracy na baterii, spowoduje włącznie trybu wyciszonego W celu oszczędności energii, podświetlanie ekranu wyłączy się...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Definiowalne funkcje są wyświetlane w kolejności wskazanej w tabeli poniżej: Funkcja Jednostka Ikona Opóźnienie ON BAT Prąd ładowania ON BAT Napięcie wyjściowe NORMAL MODE Tolerancja częstotliwości NORMAL MODE statycznej Slew Rate brak Wyłączenie przy niskim ON BAT napięciu Tryb pracy...
  • Page 39 Brak napięcia na wyjściach Ładuj akumulatory co najmniej przez 4 Rozładowane baterie zasilających urządzenia. godziny. Uszkodzenie przez wyładowanie lub Skontaktuj się z CyberPower Systems przepięcie. EPS nie działa przez Akumulatory nie są w Naładuj akumulatory pozostawiając EPS pełni naładowane podłączony do sieci.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Baterie są zużyte. Skontaktuj się z CyberPower Systems Włącznik jest zabezpieczony przed Wyłącz EPS I odczekaj 10 sekund, uszkodzeniem urządzenia na wskutek następnie ponownie włącz. nagłego włączenia/wyłączenia. EPS nie włącza się Urządzenie nie jest Podłącz urządzenie do zasilania...
  • Page 41 Wilgotność 0 to 90% Bez kondensacji Cechy fizyczne Wymairy (L*W*H)( mm ) 153 * 208 * 241 Waga (Kg) Atesty Certyfikaty CE, SONCAP Więcej informacji o produktach CyberPower Systems, Inc. na www.cpsww.eu. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez pozwolenia jest zabronione.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CPS1000E Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Tato příručka obsahuje důležité pokyny. Pozorně je pročtěte a řiďte se jimi během instalace a používání produktu. Přečtěte si příručku dříve, než začnete přístroj používat VAROVÁNÍ! Abyste zabránili riziku požáru nebo zásahu elektrickým proudem, používejte zařízení pouze ve vnitřním prostředí...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com IEC/EN61000-4-5(lightning surge) IEC/EN61000-2-2 (Immunity to low frequency signals) INSTALACE PŘÍSTROJE VYBALENÍ Zkontrolujte obsah balení. Balení by mělo obsahovat: střídač x 1; uživatelskou příručku x 1; elektrický kabel pro připojení přístroje x 1 AUTOMATICKÁ REGULACE NAPĚTÍ (AVR) Napájecí...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ZÁKLADNÍ OPERACE POPIS 1. Hlavní vypínač Používá se jako hlavní vypínač pro zařízení připojená k výstupní zásuvce přístroje. 2. Indikátor zapnutí Kontrolka svítí, když je zařízení zapnuto a v normálním provozu. 3. Multifunkční displej LCD Inteligentní...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PRŮVODCE INSTALACÍ Pozn.: instalaci smí provádět jen osoba odborně způsobilá. KROK1 Odstraňte zadní kryt přístroje. Hlavní vypínač a vypínač baterie musejí být vypnuty, režim „bypass“ musí být také vypnut. KROK2 Připojte zařízení do výstupních zásuvek přístroje. KROK3 Připojte baterie k bateriovému vstupu.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com KROK4 Připojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi. KROK5 Zapněte vypínač baterie KROK6 Zapněte hlavní vypínač. Kontrolka zapnutí a displej LCD 4krát zablikají. Stiskněte jednou přepínač LCD displeje. Na LCD displeji by mělo být zobrazené výstupní napětí 230V. tím se ukončí proces spuštění...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud přístroj funguje normálně, namontujte zpět zadní kryt. Instalace přístroje je hotova. Při výměně nebo údržbě baterie musí být přístroj vypnutý. Když je přístroj vypnutý, odpojte zdroj střídavého proudu a vypněte vypínač baterie. Teprve pak lze provést výměnu nebo údržbu baterie. Po dokončení...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ikona bateriového režimu (ON BAT): v případě kompletního výpadku, anebo kolísavého vstupního signálu se zobrazí ikona a je doprovázena zvukovým signálem (dvojí krátké pípnutí), což znamená, že EPS pracuje v bateriovém režimu. Jestliže dojde k téměř úplnému vybití baterií, zvukový signal (dvojí krátké...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com hodnotami 0, 25, 50, 75, a 100%. Předvolené nastavení je 50 %. 100% odpovídá nabíjecímu proudu přibližně 15A. Nominální výstupní napětí: konfigurace správného napětí, které se používá v zemi provozu přístroje. Lze volit hodnoty 220 nebo 230V nebo 240V. Předvolené nastavení je 230V. Popis funkce: díky automatické...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com CHYBOVÁ HLÁŠENÍ DISPLEJE A ZVUKOVÉ SIGNÁLY Ochrana před přehřátím: Výstup z EPS bude přerušen. Po 30s se přístroj vypne a LCD displej zobrazí výstupní napětí 0V. Ochrana před přetížením:Výstup z EPS bude přerušen. Po 30s se přístroj vypne a LCD displej zobrazí...
  • Page 53 EPS. Výstupní zásuvka Dobijte baterie po dobu aspoň 4h. Baterie jsou vybité. neposkytuje napájení Přístroj byl poškozen Kontaktujte CyberPower Systems pro přepětím nebo podrobnosti o výměně baterií. proudovým rázem Baterie nejsou plně Dobijte baterie při zapnuté EPS.
  • Page 54 153 x 208 x 241 ( mm ) Hmotnost (kg) Bezpečnost Certifikáty CE, SONCAP Pro další informace nás kontaktujte na adrese CyberPower Systems, Inc. Website: www.cpsww.eu Všechna práva vyhrazena. Kopírování dokumentu nebo jeho částí bez povolení držitele práv je zakázáno.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com...