Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
US10000T & US20000TISO
6/8/10KVA Mono/Mono
10/15/20KVA Tri/Mono

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CyberPower US10006T

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION US10000T & US20000TISO 6/8/10KVA Mono/Mono 10/15/20KVA Tri/Mono...
  • Page 2 Respectez scrupuleusement les avertissements et les instructions d'utilisation figurant sur l'appareil et dans ce manuel. Conservez ce manuel précieusement. N'utilisez pas cet appareil avant d'avoir lu minutieusement l'ensemble des informations de sécurité et des instructions de fonctionnement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières 1. Sécurité et instructions CEM ..........5 1.1 Installation ................5 1.2 Utilisation .................. 6 1.3 Maintenance, dépannage et anomalies ........7 1.4 Transport .................. 8 1.5 Stockage................... 8 1.6 Normes ..................9 2. Description des symboles utilisés dans ce manuel ..10 3.
  • Page 4 9. Dépannage ............... 40 10. Mode de fonctionnement de tous les modèles ....42 10.1 Mode aucune tension de sortie..........44 10.2 Mode by-pass ............... 44 10.3 Mode secteur ................ 45 10.4 Mode Batterie/test de batteries ..........46 10.5 Mode parallèle ..............48 10.6 Mode avertissement ..............
  • Page 5: Sécurité Et Instructions Cem

    1. Sécurité et instructions CEM Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et ces instructions de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil ! 1.1 Installation ★ Si vous déplacez brutalement l'onduleur d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation peut apparaître. L'onduleur doit être parfaitement sec avant d'être installé.
  • Page 6: Pour Connecter Un Équipement En Triphasé À Un Système

    charge par l'onduleur quel que soit le mode de fonctionnement. ★ Assurez-vous également que l'installation électrique du bâtiment est équipée d'un sectionneur approprié disposant d'une protection de secours contre les courts-circuits. ★ Pour connecter un équipement en triphasé à un système d'alimentation informatique, il faut en outre doter l'installation électrique du bâtiment d'un sectionneur à...
  • Page 7: Maintenance, Dépannage Et Anomalies

    1.3 Maintenance, dépannage et anomalies ★ L'onduleur utilise tensions dangereuses. Seuls techniciens qualifiés du service de maintenance sont habilités à effectuer des réparations. ★ Attention : risque d'électrocution. Même lorsque l'appareil est débranché de la prise secteur (tableau électrique du bâtiment), les composants situés à...
  • Page 8: Transport

    ★ Lors du remplacement des batteries, utilisez le même nombre et le même type de batteries. ★ Ne jetez jamais les batteries au feu. Elles pourraient exploser. ★ Veillez à ne pas ouvrir ni détruire les batteries. Elles contiennent un électrolyte dangereux pour la peau et les yeux. Cet électrolyte peut en outre être toxique.
  • Page 9: Normes

    1.6 Normes * Sécurité IEC/EN 62040-1-1 * EMI Catégorie C3 Émission transmise par conduction : ......IEC/EN 62040-2 Émission rayonnée : ....... IEC/EN 62040-2 Catégorie C3 *EMS ESD : ........... IEC/EN 61000-4-2 Niveau 4 RS : ..........IEC/EN 61000-4-3 Niveau 3 EFT : ..........
  • Page 10: Description Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    2. Description des symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants, ou certains d'entre eux, peuvent être utilisés dans ce manuel. Nous vous conseillons de vous familiariser avec ces symboles et d'en comprendre la signification : -10-...
  • Page 11: Introduction

    Ainsi, les ordinateurs et les périphériques sont alimentés entièrement par l'onduleur. Dans l'éventualité d'une coupure d'alimentation, les batteries sans entretien alimentent le convertisseur DC/DC. Ce manuel s'applique aux modèles suivants : N° du modèle Type US10006T US10008T US10010T Standard avec possibilité d’extension d’autonomie US20010TISO US20015TISO US20020TISO -11-...
  • Page 12: Caractéristiques Et Performances Du Produit

    3.2 Caractéristiques et performances du produit US10008T US10006T US10010T US20010TISO US20015TISO US20020TISO Modèle 8KVA/5,6KW 6 KVA/4,2 KW 10 KVA/7 KW 10 KVA/7 KW 15 KVA/10,5 KW 20 KVA/14 KW Puissance nominale 50/60 Fréquence (Hz) (176-276) VAC (304-478) VAC Tension Entrée 39 A max 32 A max.
  • Page 13 3) Environnement de fonctionnement Température Humidité Altitude Température de stockage     <95 % < 1 000 m C - 40 C - 40 Remarque : si l’onduleur est installé ou utilisé à une altitude supérieure à 1 000 m, la puissance de sortie doit être revue à la baisse à...
  • Page 14: Écran

    4. Écran Écran Bouton Fonction Mise en marche de l'onduleur : appuyez sur le bouton ON (MARCHE) pour mettre l'onduleur sous tension. Bouton ON (MARCHE) Désactivation de l'alarme acoustique : appuyez sur ce bouton pour désactiver l'alarme acoustique. Lorsque l'alimentation secteur est normale, il est possible de faire basculer l'onduleur en mode by-pass en appuyant sur le Bouton OFF bouton OFF (ARRÊT).
  • Page 15 Écran LCD Affichage Fonction Informations relatives à l'entrée Indique la valeur de la tension d'entrée (de 0 à 999 VAC). Indique la fréquence de la tension d'entrée (de 0 à 99 Hz). Indique que la tension d'entrée est supérieure à la plage.
  • Page 16 Indique que la tension de sortie est perdue. Ne s'affiche que dans ce cas. Informations relatives à la charge Indique le pourcentage de charge en W ou VA. Seule la valeur maximale est affichée (de 0 à 199 %). Indique une surcharge de l'onduleur ou un court-circuit en sortie.
  • Page 17 Indique le mode de fonctionnement de l'onduleur de manière graphique. s'affiche quand l'onduleur est en mode by-pass. s'affiche quand il est en mode secteur. s'affiche quand il est en mode batteries. s'affiche quand il est en mode anomalie. s'affiche quand il est en mode avertissement.
  • Page 18: Installation

    5. Installation Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à installer le système et à effectuer le câblage en accord avec les règles de sécurité en vigueur ! 5.1 Déballage et inspection 1) Ôtez l'emballage et vérifiez le contenu. L'emballage doit contenir : Un onduleur ●...
  • Page 19 1) Ouvrez le cache du bornier de connexion situé à l'arrière de l'onduleur (consultez le schéma pour voir comment il se présente). 2) Pour l'onduleur US10006T, il est recommandé d'utiliser un câble de 6 mm pour le câblage de l'entrée et de la sortie.
  • Page 20 diamètre doit être supérieur ou égal à la valeur indiquée ci-dessus pour le modèle correspondant, et il doit être vert/jaune. 7) Au terme de l'installation, assurez-vous que le câblage est correct. 8) Veuillez installer un sectionneur de sortie entre le bornier de sortie et la charge.
  • Page 21 Schéma de câblage des borniers d'entrée et de sortie des modèles US10006T et US10010T Remarque importante : si l'onduleur est utilisé seul, JPI et JP2 doivent être shuntés avec un fil de 6 mm . Si l'onduleur est utilisé en mode parallèle, JP1 et JP2 doivent être déconnectés.
  • Page 22: Raccordement D'un D'onduleur Avec Un Pack Batterie Externe

    Schéma de câblage des borniers d'entrée et de sortie des modèles US20015T et US20020T Remarque importante : si l'onduleur est utilisé seul, JPI et JP2 doivent être shuntés. Si l'onduleur est utilisé en mode parallèle, le shunt entre JP1 et JP2 doit être supprimé. 5.3 Raccordement d’un d'onduleur avec un pack batterie externe.
  • Page 23 Insérez un sectionneur DC entre le pack batteries et l'onduleur. La capacité du sectionneur ne doit pas être inférieure à celle indiquée dans les caractéristiques générales. Mettez le sectionneur du pack batteries en position OFF (ARRÊT) et connectez les 20 batteries en série. Connectez d'abord le câble de batteries externes aux packs batteries.
  • Page 24: Fonctionnement En Parallèle

    Les fils bleu et marron ou rouge à connecter au pôle positif de la sortie du pack batteries Les fils noir et blanc ou noir à connecter au pôle négatif de la sortie du pack Connecteur à batteries brancher côté Le fil vert à...
  • Page 25 Connectez les fils de sortie de chaque onduleur à un tableau équipés de sectionneurs de sortie. Ôtez d'abord le shunt de JP1 et de JP2 sur le premier bornier, puis connectez chaque sectionneur de sortie à un sectionneur de sortie principal, puis aux charges. Chaque onduleur doit...
  • Page 26 -26-...
  • Page 27 -27-...
  • Page 28 -28-...
  • Page 29 3. Utilisation et maintenance Pour le fonctionnement général du système, suivez les instructions données comme pour un onduleur seul. Démarrage : les onduleurs passent en mode convertisseur simultanément lorsqu'ils démarrent séquentiellement en mode secteur. Arrêt : les onduleurs s'arrêtent séquentiellement en mode convertisseur.
  • Page 30: Fonctionnement

    6. Fonctionnement 6.1 Mode de fonctionnement 1. Mise en marche de l'onduleur avec le secteur présent (mode secteur) Assurez-vous que la connexion secteur est correcte, mettez le sectionneur du pack batteries sur ON (MARCHE) et mettez également le sectionneur d'entrée sur ON (MARCHE). Le ventilateur se met alors à...
  • Page 31: Fonctionnement En Parallèle

    Arrêtez le convertisseur DC/AC de l'onduleur en appuyant sur le bouton OFF (ARRÊT) pendant au moins une seconde. Le buzzer bipe une fois. L'onduleur passe en mode by-pass. Au terme de cette procédure d'arrêt, il y a toujours du courant à...
  • Page 32 les câbles d'entrée et de sortie, le sectionneur de sortie et le câble parallèle. Désactivez les sectionneurs d'entrée et de sortie de chaque onduleur. Raccordez les câbles d'entrée, de sortie et de batteries. Ôtez le shunt entre JP1 et JP2 sur le bornier. Ôtez la plaque de protection du by-pass de maintenance de chaque onduleur et faites basculer le commutateur de maintenance de la position UPS (Onduleur) à...
  • Page 33 7) Mesurez la tension de chaque borne JP2 de chaque onduleur, et assurez-vous que la différence est inférieure à 5 V (elle est généralement de 2 V). Si la différence est supérieure à 5 V, c'est que la régulation de l'onduleur doit être vérifiée, ou qu'il faut contrôler le câble parallèle du kit parallèle.
  • Page 34 connecteur, puis revissez la plaque de couverture du port parallèle. Ôtez la plaque de protection du by-pass de maintenance du nouvel onduleur et faites passer le commutateur de maintenance de la position UPS (Onduleur) à la position BPS (By-pass de maintenance). Activez le commutateur de batteries et le sectionneur d'entrée du nouvel onduleur, puis mesurez la différence de tension entre les bornes de sortie du nouvel onduleur et du...
  • Page 35 généralement de 2 V). Si la différence est supérieure à 5 V, c'est que la régulation de l'onduleur doit être vérifiée, ou qu'il faut contrôler le câble parallèle du kit parallèle. 12) Désactivez tour à tour chacun des onduleurs. Une fois qu'ils sont tous passés en mode by-pass, ôtez la plaque de protection du by-pass de maintenance de chaque onduleur.
  • Page 36 bornes JP1 et JP2 situées sur le bornier de l'onduleur restant s'il n'y a plus qu'un onduleur. Une fois que les écrans des différents onduleurs n'affichent plus rien, ôtez la plaque de protection du port parallèle de l'onduleur connecté au câble parallèle de l'onduleur qui doit être supprimé.
  • Page 37: Autonomie Du Modèle Standard

    Lorsque les onduleurs parallélisés fonctionnent en mode convertisseur, ne touchez pas leur commutateur maintenance. 6.3 Autonomie du modèle standard L'autonomie dépend de la capacité du pack batteries externe, du niveau de charge et d'autres facteurs. L'autonomie du modèle standard peut varier suivant le modèle et le niveau de charge.
  • Page 38: Maintenance Des Batteries

    7. Maintenance des batteries Cette gamme d'onduleurs ne nécessite qu'une maintenance ● minime. Les batteries utilisées sont des batteries au plomb étanche sans entretien. Ces modèles ne nécessitent que peu de précautions. La seule exigence est de charger l'onduleur régulièrement afin de maximiser la durée de vie des batteries. Lorsqu'il est connecté...
  • Page 39: Remarques Relatives À La Mise Au Rebut Et Au Remplacement Des Batteries

    8. Remarques relatives à la mise au rebut et au remplacement des batteries Avant de mettre les batteries au rebut, veillez à retirer tous bijoux, tels que colliers, montres et bagues. S'il est nécessaire de remplacer des câbles de connexion, procurez-vous des pièces d'origine auprès d'un distributeur ou d'un centre de service agréés.
  • Page 40: Dépannage

    9. Dépannage Problème Cause possible Solution Assurez-vous que l'onduleur n'est pas surchargé, que les aérations ne sont pas obstruées et que la L'onduleur passe en température ambiante n'est pas Le code d'anomalie mode anomalie en trop élevée. Attendez 10 minutes est 08 et le buzzer raison d'une que l'onduleur refroidisse avant de...
  • Page 41 Le code d'avertissement est Le chargeur de Contactez le distributeur ou le 23 et le buzzer bipe l'onduleur est centre de service. toutes les défectueux. secondes. Vérifiez les batteries. Si les batteries sont endommagées, Le code d'anomalie remplacez-les immédiatement et Batteries faibles ou est 11 et l'onduleur assurez-vous que le sectionneur...
  • Page 42: Mode De Fonctionnement De Tous Les Modèles

    Si vous devez contacter notre service, après-vente assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle et numéro de série de l'onduleur. ● Date d'apparition du problème. ● Description détaillée du problème, avec les informations affichées ● sur l'écran LCD, le code, l'avertissement d'alarme, les conditions d'alimentation et le niveau de charge.
  • Page 43 Fusible du panneau Panne de ventilateur d'instruments grillé Tableau de codes d'anomalie Court-circuit au niveau du Anomalie de bus STS de by-pass Anomalie au niveau du Court-circuit au niveau du convertisseur SCR de batteries Erreur de communication Anomalie de surcharge parallèle Erreur de répartition de Anomalie de surchauffe...
  • Page 44: Mode Aucune Tension De Sortie

    10.1 Mode aucune tension de sortie Le diagramme ci-dessous présente l'écran LCD en mode aucune tension de sortie. Les informations concernant le courant secteur, la batterie, la sortie onduleur et la charge sont affichées. Le code du mode de fonctionnement de l'onduleur est 00. Mode aucune tension de sortie 10.2 Mode by-pass Le diagramme ci-dessous présente l'écran LCD en mode by-pass.
  • Page 45: Mode Secteur

    Mode bypass L'onduleur n'offre pas de fonction d'alimentation de secours lorsqu'il est en mode by-pass. La puissance utilisée par la charge provient du courant secteur et transite par un filtre interne. 10.3 Mode secteur Le diagramme ci-dessous présente l'écran LCD en mode secteur. Les informations concernant le courant secteur, les batteries, la sortie onduleur et la charge sont affichées.
  • Page 46: Mode Batterie/Test De Batteries

    Mode secteur Si la sortie est surchargée, le pourcentage de charge s'affiche et l'alarme retentit deux fois par seconde. Vous devez débrancher les charges superflues. Pour cela, retirez une à une les charges branchées sur l'onduleur jusqu'à parvenir à moins de 90 % de sa capacité...
  • Page 47 batterie. 1) Si l'onduleur fonctionne en mode batteries, le buzzer bipe une fois toutes les 4 secondes. Si vous appuyez à nouveau pendant plus d'une seconde sur le bouton ON (MARCHE) situé sur le panneau avant, le buzzer cesse de biper (mode silence).
  • Page 48: Mode Parallèle

    L'affichage du mode test de batteries est identique à celui du mode batteries à ceci près que les symboles ne s'affichent pas, à moins que la tension d'entrée soit supérieure ou inférieure aux valeurs de la plage normale durant le test des batteries.
  • Page 49: Mode Avertissement

    10.6 Mode avertissement Le diagramme ci-dessous représente l'écran LCD en mode avertissement. Les informations concernant le courant secteur, les batteries, la sortie onduleur et la charge sont affichées. Les symboles indiquent que l'onduleur fonctionne en mode avertissement. Quand l'onduleur fonctionne en mode avertissement, l'affichage d'informations alterne entre le symbole de code d'avertissement et le code de mode.
  • Page 50 Mode anomalie (anomalie au niveau du bus) Remarque : si le code de mode est 10, cela correspond à une anomalie de communication interne. Toutes les informations de l'onduleur ne sont pas affichées, hormis les informations de code d'anomalies, comme sur le diagramme suivant. Mode anomalie de communication -50-...
  • Page 51: Configuration À Partir Du Module Lcd

    11. Configuration à partir du module LCD La tension et la fréquence de sortie, de même que l'état du by-pass, peuvent être directement définis à partir du module LCD. Les valeurs possibles pour la tension de sortie sont : 208 V, 220 V, 230 V et 240 V. Les valeurs possibles pour la fréquence de sortie sont : 50 HZ et 60 Hz.
  • Page 52 Voici un exemple de changement de tension de sortie de 220 à 230 à partir de l'écran LCD. 1re étape : Si vous appuyez sur le bouton Select (Sélection), un cadre noir scintillant s'affiche autour de la valeur 208. 2e étape : Le cadre scintillant se déplace sur la valeur 230 si vous appuyez deux fois de plus sur le bouton Select (Sélection).
  • Page 53 3e étape : Si vous appuyez sur le bouton Enter (Entrée), le cadre autour de la valeur 230 cesse de scintiller. Le cadre scintillant se déplace sur la valeur 240 suivante. 4e étape : La tension de sortie devient 230 et l'onduleur fonctionne en mode by-pass.
  • Page 54 5e étape : La tension de sortie est de 230 V après la mise sous tension de l'onduleur. -54-...
  • Page 55: Port De Communication

    12. Port de communication 12.1 Interface RS232 Le tableau suivant présente le nombre de broches et décrit le connecteur DB-9. Broches (nbre) Description Sortie Entrée Entrée 12.2 Slot intelligent Cette gamme est équipée d'un connecteur intelligent permettant d'accueillir une carte snmp/web (accessoire en option) pour gérer l'onduleur à...
  • Page 56 Broches Broche Description Description (nbre) s (nbre) Défaillance de Sortie Bypass Sortie l'onduleur Contact sec Battery Low concernant l'alarme Sortie (Batteries Sortie sommaire faibles) Onduleur sous Entrée Sortie tension Shutdown à Entrée Panne secteur Sortie distance Points communs Entrée des contacts secs Interface DB-9 pour protocole de communication AS400 -56-...
  • Page 57: Logiciel Destiné À Tous Les Modèles

    13. Logiciel destiné à tous les modèles Logiciel téléchargeable gratuitement – UPS SAVE PLUS UPS SAVE PLUS est un logiciel de surveillance entièrement nouveau pour onduleur. Il propose une interface conviviale destinée à surveiller et à contrôler votre onduleur. En cas de panne d'électricité, ce logiciel permet une fermeture automatique en toute sécurité...
  • Page 58 apparaît sous la forme d'une prise verte dans la barre d'état système, près de l'horloge. -58-...
  • Page 59: Annexe 1 : Tableau Récapitulatif Des États De L'écran Lcd

    Annexe 1 : Tableau récapitulatif des états de l'écran LCD Code LCD Avertissement N° État de fonctionnement affiché d'alarme Mode aucune tension de sortie Aucun Bip toutes les 2 Mode by-pass minutes Mode secteur Aucun Capacité de la batterie Bip toutes les secondes comprise entre 0~20 % Mode...
  • Page 60 Bip toutes les Problème de ventilateur secondes Panne du chargeur et des Bip toutes les batteries secondes -60-...
  • Page 61: Annexe 2 : Panneau Arrière

    Annexe 2 : panneau arrière Vue arrière du modèle 6KVA Vue arrière du modèle 10KVA -61-...
  • Page 62 Vue arrière du modèle TISO 10KVA Vue arrière du modèle TISO 15KVA et 20KVA -62-...

Ce manuel est également adapté pour:

Us10008tUs10010tUs20010tisoUs20015tisoUs20020tiso

Table des Matières