Säkerhet / Sikkerhedsråd
Läs följande instruktioner noga innan
SV
du använder maskinen för första
gången.
• Den här maskinen är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristande erfa-
renhet och kunskap, såvida de inte har
fått handledning eller instruktioner för
hur maskinen används av en person
som ansvarar för deras säkerhet.
• Barn måste passas så att de inte leker
med maskinen.
• Maskinen får endast kopplas till ett
eluttag med samma spänning och
frekvens som anges på produktens
märkplåt.
• Använd aldrig och rör aldrig maskinen
om
– strömkabeln har skadats
– höljet har skadats.
• Maskinen får endast anslutas till ett
jordat uttag. Vid behov kan en förläng-
ningskabel för 10 A användas.
• Om maskinen eller strömkabeln har
skadats måste den bytas ut av tillver-
karen, auktoriserad servicepersonal
eller någon annan kvalificerad person
för att undvika fara.
• Ställ alltid maskinen på en plan yta.
Læs følgende vejledning omhyggeligt,
DA
før apparatet anvendes første gang.
• Dette apparat er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder
børn), hvis fysiske, sansemæssige
eller mentale evner er nedsat, eller
personer uden den fornødne erfaring
og viden, medmindre de er instrueret i
sikker brug af apparatet eller er under
opsyn af en person, der har ansvaret
for dem.
• Børn skal holdes under opsyn og må
ikke lege med apparatet.
• Apparatet må kun tilsluttes en stik-
kontakt med samme spænding og
frekvens som de specifikationer, der er
angivet på mærkepladen!
• Anvend eller håndter ikke apparatet,
hvis
– den medfølgende ledning er be-
skadiget
– kabinettet er beskadiget
• Apparatet må kun sættes i en stikkon-
takt med jordforbindelse. Der kan om
nødvendigt anvendes en forlænger-
ledning til 10 A.
• Hvis apparatet eller den medfølgende
ledning beskadiges, skal producenten,
en servicerepræsentant eller en til-
36
• Lämna aldrig maskinen oövervakad
när strömsladden är inkopplad.
• Maskinen och tillbehören blir varma
vid användning. Använd endast avsed-
da handtag och knappar. Låt maskinen
svalna innan den rengörs och förvaras.
• Strömkabeln får inte komma i kontakt
med maskinens varma delar.
• Sänk aldrig ned maskinen i vatten eller
någon annan vätska.
• Fyll aldrig till mer än den maxvolym
som anges.
• Vattenbehållaren får endast fyllas med
kallt vatten, aldrig med mjölk eller
andra vätskor.
• Använd inte maskinen om vattenbe-
hållaren är tom.
• Använd inte maskinen utan dropp-
bricka och droppgaller.
• Maskinen är endast avsedd för hus-
hållsbruk. Tillverkaren tar inte på sig
något ansvar för skada som uppstår
vid felaktig användning av maskinen.
• Bär inte maskinen i handtaget.
• Denna maskin kan endast användas
med Lavazza A MODO MIO-kapslar.
Lägg inte dina fingrar eller andra före-
mål i kapselutrymmet. Kapslarna kan
bara användas en gång.
svarende kvalificeret tekniker udskifte
den af hensyn til sikkerheden.
• Placér altid apparatet på en flad, jævn
overflade.
• Efterlad aldrig apparatet uden opsyn,
mens stikket er sat i stikkontakten.
• Apparatet og dets dele bliver varme
ved brug. Brug kun de dertil bereg-
nede håndtag og knapper. Lad ap-
paratet køle af inden rengøring eller
opbevaring.
• Lad ikke elledningen komme i kontakt
med apparatets varme dele.
• Nedsænk aldrig apparatet i vand eller
andre væsker.
• Overskrid ikke det maksimale vandni-
veau, som er angivet på apparatet.
• Fyld kun vandbeholderen med koldt
vand – aldrig med mælk eller andre
væsker.
• Anvend ikke apparatet, hvis vandbe-
holderen ikke er fyldt.
• Anvend ikke apparatet uden dryp-
bakke eller drypgitter.
• Dette apparat er kun beregnet til brug
i private husholdninger. Producenten
påtager sig intet ansvar for eventuelle
tab, der forårsages af forkert eller ukor-
rekt brug.
• Bær ikke maskinen i håndtaget.
• Motorhuset är inte vattentätt och kan
inte doppas ner i vatten.
• För att undvika ångläckage under
skumningen ska skumningsfunktionen
köras med en kapsel isatt.
• Denne maskine kan kun bruges med
Lavazza A MODO MIO-brikker. Undlad
at stikke fingre eller noget andet i
rummet til brikker. Brikkerne kan kun
bruges én gang.
• Motorenheden er ikke vandtæt og må
ikke nedsænkes i vand.
• For at undgå damplækage under
skumning skal skumningsfunktionen
køres med en isat kapsel.